Quien mira así una piedra debe de tener muchas cosas en la cabeza. | Open Subtitles | الرجل الذي يحدق بالصخور اما لديه الكثير في باله ام لا شيء لديه |
He visto muchas cosas en mi vida... pero les ha tomado 35 minutos a estos jueces el decirnos... lo que la multitud de esta ciudad ya sabe. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير في حياتي لكني لم أرى الحكام يتشاورون لـ 35 دقيقة ليقولوا ما نعرفه جميعا |
Quizás me haya perdido muchas cosas en dos años. | Open Subtitles | يبدو أنه قد فاتني الكثير في العامين السابقين |
Phoebe, vimos muchas cosas en el futuro que ya no van a pasar. | Open Subtitles | فيبي رأينا الكثير من الأشياء في المستقبل قد لا تحدث الآن |
¿Sabe? Una ve muchas cosas en este trabajo. | Open Subtitles | كما تعلم, سترى الكثير من الأمور في هذا العمل. |
Hay muchas cosas en la Biblia que no quisiera oír justo antes de comer. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء في الكتاب المجيد لا أريد سماعها قبل الأكل |
Pueden hacerse muchas cosas en 30 minutos. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل الكثير من الاشياء فى 30 دقيقة |
Tengo que decirle señora, he visto muchas cosas en este trabajo pero esto va mucho más allá. | Open Subtitles | لن أكذب عليكِ يا سيدي ظننت أنني رأيت الكثير في عملي لكن هذا شيء مختلف |
Pueden pasar muchas cosas en tres días. | Open Subtitles | نعم,حسنا , يمكن ان يحدث الكثير في ثلاثه ايام |
Se pueden encontrar muchas cosas en las casas de Mamá y Papá. | Open Subtitles | يمكنم العثور على الكثير في منازل الآباء و الأمهات |
Advertí que, cuando vienes aquí, tienes muchas cosas en la cabeza. | Open Subtitles | لقد لاحظت بانه في كل مرة تأتين لهنا يكون لديك الكثير في ذهنك |
Bueno, obviamente tengo muchas cosas en la cabeza. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح، كان لدي الكثير في ذهني. |
Sí, anotaste muchas cosas en esta agenda. | Open Subtitles | أجل، أنتِ وضعتِ الكثير في هذا المخطط اليومي. |
Creo que hay muchas cosas en la tierra... que no se pueden explicar. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن هنالك الكثير من الأشياء في العالم غير مفسرة |
Verán que esta es una historia importante; existen muchas cosas en esta orbita. Si accedemos a ella, obtendremos diferentes perspectivas de la historia. | TED | يمكنكم رؤية أن هذه قصة مهمة. هناك الكثير من الأشياء في مداره. اذا فتحنا هذه، نتلقى نظرات مختلفة حول هذه القصة. |
Y en muchos sentidos, esta es la forma de dominar muchas cosas en la vida. | TED | وبالكثير من الطرق، هذه هي كيفية إتقان الكثير من الأشياء في الحياة |
Oh, me deje mi movil en casa. Debo tener muchas cosas en mente. | Open Subtitles | تركت هاتفي في المنزل الكثير من الأمور في رأسي |
Parece que te olvidas de muchas cosas en estos días. | Open Subtitles | يبدو أنك تنسى الكثير من الأمور في هذة الأيام |
Hay muchas cosas en la vida que tomamos con fe, que no podemos ver. | Open Subtitles | أعني أن هناك العديد من الأشياء في الحياة التي نتعامل معها بالإيمان |
Me doy cuenta de que dije muchas cosas en esta sala y espero no haber ofendido a nadie. | Open Subtitles | لقد ادرتك انني قلت الكثير من الاشياء بهذه القاعه واتمني الا اكون ضايقت احدا |
Mientras tanto, sucedieron muchas cosas en el ámbito económico. | UN | وفي نفس الوقت، كان يحدث الكثير على الجبهة الاقتصادية. |
He perdido muchas cosas en estos últimos meses y tu confianza no es lo de menor importancia. | Open Subtitles | لقد فقدت اشياء كثيرة في هذه الاشهر الماضية ليس اقل من ثقتك |
Tengo mucho que hacer y muchas cosas en la cabeza. | Open Subtitles | هناك الكثير للقيام به يا بني وهناك الكثير يدور في ذهني |
Lo siento. Ahora... tengo muchas cosas en la cabeza. | Open Subtitles | أنا أسف ، لدى الكثير فى رأسى فى الوقت الحالى |
Sí, es que tiene muchas cosas en la cabeza. | Open Subtitles | أجل، أعتقد انّه بخير. لديه الكثير ليشغل باله. |
Christina,tengo muchas cosas en la cabeza ahora mismo | Open Subtitles | كريستينا، لدي الكثير مما يشغل عقلي في هذه اللحظة |
Gracias. Lo hubiera hecho yo pero tengo muchas cosas en la cabeza. | Open Subtitles | شكرا ، كنت لقمت ذلك بنفسي ولكن لدي الكثير من الامور تحدث |
He hecho muchas cosas en mi vida. | Open Subtitles | قمت بالكثير من الأشياء في حياتي. |
Hay muchas cosas en mi vida que lamento... incluyendo tenerte por hija, porque ese hombre era tu padre. | Open Subtitles | هناك العديد من الاشياء في حياتي اندم عليها ومن ضمنها انجابي لك لانك ذلك الرجل كان والدك |
Y como muchas cosas en la vida el asesinato se hace habito | Open Subtitles | وكباقى الأشياء فى الحياة, تصبح الجريمة عادة |