ويكيبيديا

    "muchos observadores" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العديد من المراقبين
        
    • كثير من المراقبين
        
    • الكثير من المراقبين
        
    • كثيراً من المراقبين
        
    • مراقبون عديدون
        
    • عدد كبير من المراقبين
        
    • عدة مراقبين
        
    • للعديد من المراقبين
        
    • وكثير من المراقبين
        
    • أن كثيرا من المراقبين
        
    • لكثير من المراقبين
        
    muchos observadores interpretan esta posición del Partido como una tentativa de conservar su base de poder. UN ويفسر العديد من المراقبين هذا الموقف لحزب إنكاتا بأنه محاولة منه لﻹبقاء على قاعدة سلطته.
    muchos observadores señalaron que un número bastante elevado de personas habían pedido ayuda para depositar su voto, debido a la alta tasa de analfabetismo que había en todo el país. UN ولاحظ العديد من المراقبين أن نسبة كبيرة نسبيا من الناس كانت تطلب المساعدة فيما يتعلق باﻹدلاء بأصواتها، نظرا لمعدل اﻷمية العالي للغاية في جميع أنحاء البلد.
    En ese momento muchos observadores dijeron que la condición de Estado de Tuvalu era una promesa falsa. UN وفي ذلك الوقت، قال العديد من المراقبين إن منح توفالو صفة الدولة إنما يشكل وعدا كاذبا.
    muchos observadores estiman que estas elecciones estaban sentando las bases para las elecciones presidenciales del año próximo. UN ويعتقد كثير من المراقبين أن هذه الانتخابات جاءت تمهيدا للانتخابات الرئاسية التي ستجري في العام المقبل.
    A juicio de muchos observadores, el pueblo togolés, a través de sus innumerables manifestaciones políticas, está haciendo florecer en nuestro continente esa democracia auténticamente africana que tanto anhelamos. UN ويرى كثير من المراقبين أن شعب توغو، من خلال مظاهر لا حصر لها ﻹرادته السياسية يقيم دعائم الديمقراطية اﻷفريقية اﻷصيلة التي نطمح إليها جميعا.
    Al explicar el rápido crecimiento de la industria tecnológica china, muchos observadores citarán dos razones. TED عند تفسير النمو السريع في صناعة التكنولوجيا الصينية، سيذكر الكثير من المراقبين سببين.
    Ante la condena, muchos observadores han sugerido que con ello sólo se pretendía validar la afirmación del Gobierno de que existía una conspiración golpista. UN وقد حمل هذا الحكم كثيراً من المراقبين على الاعتقاد بأن الغرض الوحيد من هذه الخطوة هو تأكيد صحة ادعاء الحكومة وجود خطة بالفعل لإحداث الانقلاب.
    Unos diez años después las opiniones sobre las ventajas de esta privatización siguen siendo divergentes y muchos observadores son críticos. UN ولا تزال الآراء تختلف، حتى بعد مرور عشر سنوات تقريباً، حول فوائد هذه الخصخصة، ويوجه مراقبون عديدون انتقاداتهم إليها.
    En realidad, muchos observadores consideran que los ingresos son tan sólo una variable instrumental. UN وبالفعل، فإن العديد من المراقبين يعتبرون الدخل مجرد متغير له أثر.
    Esta situación ha llevado a muchos observadores a afirmar que la función de vigilancia debería hacerse autónoma frente a las demás actividades del FMI. UN ونتيجة لهذا الوضع، اقترح العديد من المراقبين أن تصبح مهمة الرقابة مستقلة عن باقي أنشطة الصندوق.
    Habida cuenta del historial de 14 procesos de paz frustrados, muchos observadores se mantienen escépticos acerca de las perspectivas de que Somalia salga inmediatamente de la situación de conflicto prolongado. UN وعلى الخلفية التاريخية لعمليات السلام الأربع عشرة التي باءت بالفشل، لا يزال العديد من المراقبين متشككين حيال الاحتمالات القريبة لخروج الصومال من الصراع الذي طال أمده.
    Aun habiendo celebrado que la matanza se llevara a los tribunales, muchos observadores han estimado que el caso no estaba cerrado. UN وفي حين رحب العديد من المراقبين بتناول المذبحة في المحكمة، اعتبروا القضية غير مغلقة.
    muchos observadores plantearon apremiantes inquietudes con respecto a los derechos humanos de los pueblos indígenas. UN وأبدى العديد من المراقبين هواجس ملحة فيما يتصل بحقوق الإنسان للشعوب الأصلية.
    muchos observadores internacionales estimaron que el proceso electoral fue libre, justo y digno de crédito. UN وقد رأى العديد من المراقبين الدوليين أن العملية الانتخابية كانت حرة ونزيهة وذات المصداقية.
    Siguiendo con eso, Señor, muchos observadores dicen que el lenguaje del proyecto de ley es defectuoso. Open Subtitles البقاء مع هذا، يا سيدي كما يقول العديد من المراقبين فالمشروع معيباً
    A juicio de muchos observadores independientes y fiables, se trata de la situación de crisis humanitaria más grave desde la campaña militar de 1996-1997. UN ويرى كثير من المراقبين المستقلين والموثوق بهم أن هذه هي أسوأ حالة إنسانية منذ بداية الحملة العسكرية في عام 1996-1997.
    muchos observadores opinaron que no era realista llevar a Mogadishu 3.000 participantes y garantizar las condiciones de seguridad. UN ورأى كثير من المراقبين أن من غير الواقعي إحضار 000 3 مشارك إلى مقديشو والاحتياط لأمنهم فيها.
    muchos observadores informaron de que el Gobierno había emprendido una campaña de represión coordinada contra la oposición. UN وأفاد كثير من المراقبين بأن الحكومة شنت حملة قمع منسقة ضد المعارضين السياسيين.
    muchos observadores independientes creen que la responsabilidad de los asesinatos, cometidos como represalia por la muerte del hermano del Primer Ministro de Sindh, son achacables al Gobierno. UN ويعتقد الكثير من المراقبين المستقلين أن الحكومة مسؤولة عن قتلهما انتقاماً لقتل شقيق رئيس وزراء السند.
    Aunque muchos observadores argumentan que estos envíos de remesas se usan principalmente para el consumo y no para objetivos de desarrollo, el consumo contribuye al bienestar de las personas cuando reciben estar remesas, y también beneficia en un grado variable a la economía nacional. UN ومضى قائلاً إن كثيراً من المراقبين ينظرون إلى تلك التحويلات على أنها تُستخدَم أساساً للاستهلاك وليس لأغراض التنمية، ولكن الاستهلاك يساهم فعلاً في رخاء الأفراد الذين يتلقون تلك التحويلات كما يساهم بدرجات متفاوتة في الاقتصاد الوطني.
    En Managua, en julio pasado, participaron más de 50 Estados y muchos observadores. UN وفي ماناغوا في تموز/يوليه الماضي شاركت أكثر من ٥٠ دولة، كما شارك مراقبون عديدون.
    El Gobierno de Myanmar facilitó cifras que, según muchos observadores independientes, podrían no reflejar el verdadero alcance de la represión. UN وقدمت حكومة ميانمار أرقاماً يرى عدد كبير من المراقبين المستقلين أنها قد لا تعكس التأثير الحقيقي للقمع.
    muchos observadores han afirmado que el bajo nivel de vigilancia y la levedad de las penas aplicadas han atraído la atención de las organizaciones delictivas. UN وذكر عدة مراقبين أن انخفاض مستوى اليقظة والمستوى المتواضع من العقوبات المطبقة اجتذبا اهتمام المنظمات الاجرامية.
    muchos observadores consideran que ello se debe a que ha cambiado el equilibrio de poder en el partido oficial. UN ووفقاً للعديد من المراقبين فإن هذا كان نتيجة للتغيرات التي طرأت على ميزان القوى داخل الحزب الرسمي.
    Este dato es de todos sabido, está bien documentado y han informado de él los medios de comunicación mundiales, muchos observadores independientes y organizaciones internacionales. UN وهذا معروف للجميع ، وقامت بتوثيقه والتقرير بشأنه وسائط الاعلام في العالم وكثير من المراقبين المستقلين والمنظمات الدولية .
    A dos años de la entrada en vigor de la Convención, muchos observadores esperaban verla ya plasmarse en realidad sobre el terreno. UN وأوضح أن كثيرا من المراقبين يتوقعون الآن، بعد مرور سنتين على بدء نفاذ اتفاقية مكافحة التصحر، أن يروا هذه الاتفاقية قد أصبحت حقيقة واقعة على أرض الواقع.
    Esta declaración ha sorprendido a muchos observadores del presente conflicto. UN وقد جاء ذلك التصريح كمفاجأة لكثير من المراقبين للنزاع الحالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد