Te mudaste a Metrópolis dos semanas después de que nos juntáramos y ahora pasas cada momento con estos libros. | Open Subtitles | لقد انتقلت إلى ميتروبوليس بعد أسبوعين من إلتقائنا والآن أنت تقضين كل وقتك مع هذه الكتب |
¿No has perdido un montón de clases desde que te mudaste con tu padre? | Open Subtitles | ألم تغيب كثيرا عن المدرسة منذ أن انتقلت هنا للعيش مع ابيك؟ |
Viejo, ya te casaste con mi exesposa, te mudaste a mi casa, y hoy más temprano tenías tu dedo a medio camino de mi hígado. | Open Subtitles | يا صاح, لقد تزوجت زوجتي السابقة بالفعل لقد انتقلت الى منزلي, ومبكرا اليوم لقد وصل اصبعك الى منتصف الطريق الى كبدي |
Claro que te mudaste porque te besé. | Open Subtitles | لقد انتقلتي الى هنا لاني قبلتك |
Te mudaste a Silverhöjd cuando tenías 8 años, entonces tus padres se separaron. | Open Subtitles | لقد انتقلتِ إلى سيلفرهود منذ كنت في الثامنة, وبعدها انفصل والديك |
Tenemos que reunirnos, no he estado en tu casa desde que te mudaste. | Open Subtitles | علينا أن نجتمع مجددا. لم أزرك في بيتك منذ ان أنتقلت. |
Desde que te mudaste aquí sólo me has causado problemas. | Open Subtitles | منذ انتقالك إلى هنا وأنت تسببين لي الكآبة. |
Dijiste que te mudaste aquí porque necesitabas un nuevo comienzo, pero esa no es toda la verdad, ¿no? | Open Subtitles | قلت انك انتقلت إلى هنا ل بداية جديدة ولكن هذا ليس كل الحقيقة، أليس كذلك؟ |
No podemos vivir juntos porque tú te mudaste para manejar un bar. | Open Subtitles | لا نستطيع العيش معاً لأنك انتقلت من المنزل لأدارة حانه |
Cuando te mudaste con nosotros, pensé que iba a ser demasiado. | Open Subtitles | عندما انتقلت معنا لأول مرة، ظننت أننا سنمر بالكثير |
Si. No, no, no, cuando tu te mudaste aquí, ambos íbamos juntos al primer grado, así fue como nos conocimos. | Open Subtitles | , كلا , كلا , كلا , عندما انتقلت الى هنا . انا و انت كنا في الصف الاول , هكذا تقابلنا |
Te mudaste a Nueva York de otra ciudad, de una ciudad más cordial. | Open Subtitles | لربما انتقلت الى نيويورك من مكان ما مكان محبب |
¡Tenia doce años cuando te mudaste! | Open Subtitles | اعتقدتُ أنها كانت جذابة. كنت في الثانية عشرة من عمري عندما انتقلت للعيش هنا. |
Te mudaste a Lima después de octavo, verdad? | Open Subtitles | لقد انتقلتي الي ليما بعد الصف الثامن صحيح ؟ |
Jess, cuando te mudaste con nosotros nos tuvimos que acostumbrar a ti. | Open Subtitles | عندما انتقلتي هنا جيس انظري كلنا تأقلمنا معكِ. |
Nacida en Londres en 1975. Te mudaste a Osaka cuando tenías 2 años, luego de vuelta al Reino Unido en 1986. | Open Subtitles | ولدتِ في لندن عام 1975 ثم انتقلتِ إلى أوساكا وعمركِ سنتين ثم عدتِ لانجلترا عام 1986 |
Tu certificado de matrimonio, y tu aniversario de bodas, vives en la calle Luobiancheng en Hong-Kong... y te mudaste a la calle Zhuangshidun. | Open Subtitles | وثيقــة زواجكِ وتاريخ الزفـاف. في "هونج كونج"، كنتِ تسكنين في شارع "لوو بيان شينج"، ثم انتقلتِ إلى شارع "زوانج شيدون". |
¿Dónde te fuiste cuando te mudaste y por qué no me llamaste? | Open Subtitles | أين ذهبت , حينما أنتقلت بعيداً ؟ ولماذا لم تتصلِ بي ؟ |
Desde que te mudaste al sótano... | Open Subtitles | دائماُ تعتكف في كهفك منذ انتقالك إلى هناك |
¿Te has dado cuenta de lo agotador que está siendo desde que te mudaste? | Open Subtitles | ألم تلاحظ مدى الإرهاق الذي حدث منذُ إنتقلت إلى شقتي؟ ،بذلك اليوم |
Cuando te mudaste, la despensa ya estaría tapiada. | Open Subtitles | ما يعني أنه عند إنتقالك للمسكن في الشهر المنصرم |
¿Sabías eso cuando te mudaste aquí? | Open Subtitles | هَلْ كنتم تعرفون ذلك عندما إنتقلتم لهنا ؟ |
Desde que te mudaste aquí, perdimos contacto. | Open Subtitles | مُنذُ أن إنتقلتَ هنا، فقدنا الإتصال |
Sí, algunas veces cuando apenas te mudaste. | Open Subtitles | نعم. بضع مرات عندما أتتقلتم للسكن هنا لأول مرة |
Sabes que lo que te voy a decir es que pienso que en realidad te has vuelto más como la Abuelita Moses desde que te mudaste a Nueva York. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنني سأخبرك إذا كان هذا ماأعتقده. أعتقدبأنكبالحقيقةصرتَمثلجدتي( موسيس) منذ إنتقالكَ إلى نيويورك. |
Te mudaste, y desapareciste de Facebook. | Open Subtitles | لقد إنتقلتي و أختفيتي من الفيس بوك |
Porque cuando tú te mudaste, no fue por las universitarias. | Open Subtitles | لأنكِ عندما إنتقلتِ لخارج المنزل، لمْ يكن الأمرَ بشأنِ فتياتِ الجامعة. |
Cuando te fuiste de casa y te mudaste a Manhatan allí conociste a gente. | Open Subtitles | هل تذكر عندما تركت البيت وانتقلت الى منهاتن؟ لقد وجدت اصدقاء هناك |
Significa que no te mudaste aquí. Te alejaste de algún otro lugar. | Open Subtitles | مما يعني أنكِ لم تنتقلي إلى هنا بل ابتعدتِ عن مكان آخر |