ويكيبيديا

    "muebles de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أثاث
        
    • الشخصية من
        
    • الأثاث
        
    • وأثاث
        
    • اﻷثاث من
        
    • للأثاث
        
    • اثاث
        
    • الأثات
        
    No hay nada más aburrido que la cháchara sobre muebles de oficina. Open Subtitles لا شيء أكثر مللاً من الكلام التافه عن أثاث المكتب
    Solo tenemos que instalar algunas cerraduras y montar algunos muebles de bebé. Open Subtitles علينا فقط تثبيت بعض الأقفال و وضع بعض أثاث الطفل.
    A. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4(PP): reclamaciones " excepcionalmente importantes o complejas " 23 - 35 8 UN ألف- خسائر الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي 23-35 7
    A. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4 (PP): una UN ألف- الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: " مطالبـة
    Dime otra vez por qué debería estar dejándome el culo fabricando putos muebles de oficina toda la noche. Open Subtitles لذا، أخبرني لما أبقى هنالك بالعمل لتتعرّق مؤخرتي بالبقاء على مكتب وصنع الأثاث طوال الليل.
    Los edificios contarán con cámaras frigoríficas para el almacenamiento de alimentos, cocinas, muebles de comedor, etc. También se prevén créditos en relación con 900 locales para abluciones instalados en 20 contenedores de la Organización Internacional de Normalización (ISO) UN وستجهز هذه المرافق بغرف تبريد من أجل تخزين اﻷطعمة، وبمواقد الطبخ، وأثاث قاعات تناول الطعام، الى أخره.
    Se solicitan créditos para el programa ordinario de restauración y renovación de los muebles de la clase A en todos los edificios; UN ستطلب الاعتمادات للبرنامج العادي لتجديد وصقل اﻷثاث من الفئة ألف في جميع المباني؛
    Los muebles de oficina incluyen escritorios, sillas, mesas para computadoras y archivadores. UN ويشمل أثاث المكاتب المناضد والمقاعد وطاولات الحواسيب وخزانات الملفات.
    La Comisión Consultiva observa también que la razón principal por la que los vehículos y otros artículos como muebles de oficina deben sustituirse es que son anticuados. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية كذلك أن استبدال المركبات والعناصر الأخرى مثل أثاث المكاتب يحدث بصفة رئيسية بسبب البلى.
    :: En los muebles de salas de conferencia se grabaron el número de oficina y su ubicación UN :: ربط أثاث غرف المؤتمرات برقم المكاتب وموقعها
    El Comité Consultivo del Recinto está coordinando los trabajos de acondicionamiento interior, incluida la instalación de muebles de sistemas y otras cuestiones comunes. UN وتقوم اللجنة الاستشارية للمجمع بتنسيق أعمال التجهيز الداخلي، بما في ذلك تركيب أثاث النظام وغير ذلك من القضايا المشتركة.
    Lástima que no tengamos muebles de oficina. Open Subtitles لسوء حظنا ليس لدينا أثاث مكتب.
    Me apoyaron más cuando quise hacer muebles de denim. Open Subtitles لقد كنتم أكثر مساندة عندما أردت صناعة أثاث الدينيم
    B. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4: una la pérdida de caballos de raza 21 - 34 8 UN باء - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة " كبيرة
    A. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4 (PP): una reclamación excepcionalmente importante o compleja " por joyas UN ألف - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: " مطالبة كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالتعويض عن مجوهرات
    B. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4: una reclamación excepcionalmente importante o compleja " por la pérdida de caballos de raza UN باء- الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالتعويض عن خيول أصيلة
    Tienes una casa de verdad, conseguir un poco de muebles de verdad, mantener el impulso. Open Subtitles أنتَ تملك منزلاً حقيقيّاً . أحضر بعض الأثاث الحقيقي واصِل على هذا المنوال
    Por ejemplo, todas las partes de la piña tropical tienen algún uso; la caña de azúcar puede utilizarse para hacer muebles, producir piensos y generar electricidad; las palmeras viejas se pueden emplear para hacer muebles de lujo. UN فمن الممكن، على سبيل المثال، استخدام جميع قطع ثمرة الأناناس؛ ويمكن استخدام قصب السكر في صنع الأثاث وفي إنتاج علف الحيوان وتوليد الكهرباء؛ ويمكن استخدام أشجار النخيل الشائخة لصنع الأثاث الفاخر.
    También se había llamado a licitación para el reacondicionamiento de todos los muebles de las salas de conferencias, y se adjudicó un contrato para esa labor. UN وتم أيضا إجراء مناقصة لتجديد جميع الأثاث الموجود في قاعات الاجتماعات، وتم إرساء عقد تنفيذ هذه الأعمال.
    Están obligados a pagar, y cualquier demora en el pago lleva a la incautación de sus bienes e incluso los muebles de su casa. UN وهم مجبرون على دفع تلك الضرائب وأي تأخير في دفعها يؤدي إلى مصادرة ممتلكاتهم بل وأثاث منازلهم.
    Los recursos solicitados se destinarían a la restauración y renovación de los muebles de la clase A en todos los edificios. UN تغطي الموارد المطلوبة تجديد وترميم اﻷثاث من الفئة ألف في جميع المباني.
    Como construir muebles de Ikea sin diversión o sentido del mérito. Open Subtitles كتركيبك للأثاث المنزلي دون الشعور بمتعة الإنجاز
    ¿Emily cree que los muebles de Ross tienen microbios de Rachel? Open Subtitles هل تعتقد ايميلي ان اثاث روس يحتوي على جراثيم رايتشل؟
    Me alegro de informarle que casi todos los muebles de la residencia de la calle 73 han sido vendidos instantáneamente. Open Subtitles أنا سعيدة بإخبارك أنّ كل الأثات تقريبًا من شقة شارع الطريق 73 قد بيعت بسهولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد