ويكيبيديا

    "mueren antes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يموتون قبل
        
    Tampoco podemos pasar por alto la importancia de la mortalidad infantil, cuando más de 10 millones de niños mueren antes de llegar a los 5 años. UN ولا يمكننا أيضاً أن نغفل عن أهمية وفيات الأطفال إذا كان أكثر من 10 ملايين طفل يموتون قبل أن يتموا عامهم الخامس.
    TMM5: número de niños que mueren antes de cumplir 5 años por cada 1.000 nacidos vivos. UN معدل وفيات الأطفال: عدد الأطفال الذين يموتون قبل بلوغ سن الخامسة عن كل 000 1 مولود حي.
    En 14 países, hay más niños que mueren antes de llegar a los cinco años y en 12 países la escolarización primaria está disminuyendo. UN وفي 14 بلدا زاد عدد الأطفال الذين يموتون قبل سن الخامسة، وفي 12 بلدا يتقلص عدد الملتحقين بالمدارس الابتدائية.
    Observamos con satisfacción que se ha reducido el número de niños que mueren antes de llegar a su quinto cumpleaños, cuya cifra quedó por debajo de los 10 millones en 2006. UN ونلاحظ بارتياح الانخفاض في عدد الأطفال الذين يموتون قبل عيد ميلادهم الخامس، إلى مستوى أقل من 10 ملايين عام 2006.
    A pesar de los logros alentadores, el número de niños que mueren antes de cumplir los cinco años sigue siendo inaceptablemente elevado. UN ورغم الإنجازات المشجعة، يظل عدد الأطفال الذين يموتون قبل بلوغهم سن الخامسة مرتفعا بدرجة غير مقبولة.
    Hay varios casos en Uttar Pradesh de personas que mueren antes de que se de a su caso una revisión adecuada. TED هناك العديد من الحالات في ولاية اوتار براديش لأشخاص يموتون قبل أن يتم إعادة النظر في قضاياهم بشكل صحيح.
    Pero volvamos a los 2,6 millones de bebés que mueren antes de cumplir un mes. TED لنرجع إلى الـ 2.6 مليون طفل الذين يموتون قبل بلوغ عمر الشهر.
    ¿Los que no mueren antes de llegar al hospital? Open Subtitles من الذي لا يموتون قبل الوصول الى المستشفى؟
    La mayoría de los microcéfalos mueren antes de cumplir los 40. Open Subtitles معظم المشوهين مثل بيبر يموتون قبل سن الأربعين
    97. Las estadísticas sobre mortalidad infantil indican que 4 de cada 10 niños sudafricanos mueren antes de cumplir los 5 años de edad. UN ٩٧ - وتشير اﻹحصاءات المتعلقة بوفيات الرضع الى أن ٤ من كل ١٠ أطفال في جنوب افريقيا يموتون قبل بلوغ سن الخامسة.
    Las minas han causado por lo menos un número equivalente de muertes, pero la mayoría de ellas no se registran porque las víctimas mueren antes de llegar a una instalación médica donde pueda dejarse constancia de sus heridas. UN وقد حصل عدد مساو من الوفيات على اﻷقل من جراء اﻷلغام، لكن معظمها لا يُبلغ عنه، ﻷن الضحايا يموتون قبل الوصول الى مرفق طبي، يمكن فيه أن تسجل إصاباتهم.
    Ha acarreado resultados significativos en varios aspectos; por ejemplo, el número estimado de niños que mueren antes de los 5 años ha descendido a 9,7 millones. UN ويؤدي ذلك بدوره إلى تحقيق نتائج هامة في مجالات عدة: فقد انخفض مثلا العدد التقديري من الأطفال الذين يموتون قبل بلوغ سن الخامسة إلى 9.7 مليون طفل.
    Sin embargo, cada año muere más de medio millón de mujeres durante el embarazo o el parto; además, más de 10 millones de niños mueren antes de cumplir los 5 años y casi el 40% de ellos durante su primer mes de vida. UN ومع ذلك، يلقى أكثر من نصف مليون امرأة حتفهن كل عام أثناء الحمل أو الولادة؛ إضافة إلى أن أكثر من عشرة ملايين طفل يموتون قبل بلوغهم سن الخامسة ونحو 40 في المائة منهم يتوفون خلال الشهر الأول من حياتهم.
    En los países afectados por los conflictos y la fragilidad habita un tercio de las personas que viven en la pobreza extrema, la mitad de los niños que no van a la escuela primaria y la mitad de los niños que mueren antes de cumplir los cinco años. UN إن البلدان المتأثرة بالصراعات والهشاشة تضم ثلث البشر الذين يعيشون في فقر مدقع ونصف الأطفال المحرومين من التعليم الابتدائي ونصف الأطفال الذين يموتون قبل سن الخامسة.
    Sin embargo, la brecha real entre los adultos y los niños es mucho mayor, porque alrededor del 50% de los niños infectados con el VIH que no reciben tratamiento mueren antes de cumplir los 2 años. UN غير أن الفجوة الحقيقية بين البالغين والأطفال هي أكبر من ذلك كثيرا، حيث إن نحو 50 في المائة من الأطفال المصابين بالفيروس يموتون قبل بلوغ عامهم الثاني.
    Por ejemplo, la tasa de mortalidad neonatal, es decir, la cantidad de recién nacidos que mueren antes de su primer mes de vida era 10 veces mayor que la del Reino Unido. TED على سبيل المثال، معدل وفيات حديثي الولادة وهو عدد الأطفال الذين يموتون قبل إكمالهم الشهر الأول كان أكثر مما هو في المملكة المتحدة بعشر مرات.
    Más de 507 millones de personas, cerca del 13% de la población mundial, mueren antes de los 40 años de edad; más de 800 millones de personas son analfabetas, mientras suman más de 158 millones los niños desnutridos. UN فهناك ما يزيد عن ٥٠٧ مليـون شخص - أي ما يقرب من ١٣ في المائة من سكان العالم - يموتون قبل بلوغ سن ٤٠ سنة؛ وأكثـر من ٨٠٠ مليون شخص أميـون؛ وأكثر من ١٥٨ مليون طفل يعانون من سوء التغذية.
    (*) TMI: número de niños que mueren antes de cumplir 1 año por cada 1.000 nacidos vivos. UN (*) معدل وفيات الرضع: عدد الأطفال الذين يموتون قبل بلوغ سنة واحدة عن كل ألف مولود حي.
    419. El Comité expresa su honda inquietud ante la alarmante tasa de mortalidad infantil, puesto que el 25% de los niños mueren antes de los 5 años de edad. UN 419- تعرب اللجنة عن قلقها البالغ إزاء المعدلات المخيفة لوفيات الأطفال، فالأطفال الذين يموتون قبل بلوغهم الخامسة من العمر نسبتهم 25 في المائة.
    Cada año, se niega el derecho a la supervivencia a unos 10,6 millones de niños, que mueren antes de cumplir los 5 años de edad. UN 2 - وفي كل سنة، يحرم من الحق في البقاء عدد من الأطفال يقدر بنحو 10.6() مليون طفل، إذ يموتون قبل بلوغ سن الخامسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد