ويكيبيديا

    "mueres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تموت
        
    • مت
        
    • تموتين
        
    • ستموت
        
    • تموتي
        
    • مُت
        
    • متّ
        
    • فستموت
        
    • ميتاً
        
    • ستموتين
        
    • موتك
        
    • تَمُوتُ
        
    • متِ
        
    • تحتضر
        
    • متَّ
        
    Hay gente que cree que cuando mueres tu alma va al cielo. Open Subtitles يَعتقدُ بَعْض الناسِ بأن عندما تموت روحكَ تذهب إلى الجنة
    ¿Un médico que sostenga tu mano mientras mueres o uno que te ignora mientras mejoras? Open Subtitles طبيب يمسك يدك و أنت تموت أم طبيب يتجاهلك لكن يحسن من حالتك؟
    Cuando te mueres de sed, no puedes echarte un trago de petróleo. Open Subtitles عندما تموت من العطش لا يمكنك أن تشرب من النفط
    Oscar te traerá una muda de ropa, y mamá está aquí, por si te mueres. Open Subtitles حسنا .. اوسكار جلب لك ملابس للتغيير وامي هنا في حالة لو مت
    Llamas a Bloody Mary, oyes la campana, viene a través del espejo, y mueres. Open Subtitles تنادين ماري الدموية ثم تسمعين الجرس تأتي من خلال المرآة ثم تموتين
    Como cualquier otro producto con esa etiqueta, si te lo tomas... te mueres. Open Subtitles مثل أي منتج آخر الذي يحمل الوسم، إذا تأخذه، أنت ستموت.
    Dicen que el día que mueres es como cualquier otro día, solo que más corto. Open Subtitles يقال أن اليوم الذى تموت فيه هو مثل كل الأيام الأخرى ولكنه أقصر
    Pero no te importa si vives o mueres, y no hay una sola persona en toda la Tierra a la que le importe. ¡Así que adelante! Open Subtitles لكنك لا تهتم ما إذا كنت تعيش أم تموت ولا يوجد شخص وحيد فى العالم كله يبدو أنه يهتم أيضا لذا إستمر
    Sabes sobre esa pequeña luz blanca de la que hablan... ¿La que ves cuando mueres? Open Subtitles أتعرف ما يقولوه عن هذا الضوء الأبيض الصغير الذي تراه حين تموت ؟
    Casi mueres en una pista de aviones. Si tiene que pasar, pasará. Open Subtitles كدت تموت عند هبوط الطائرة، وإن كُتب لك الموت فستلقاه.
    No me importa. ¿Qué es peor de lo que ya te pasa cuando mueres? Open Subtitles لا يهمني. كأن ذلك أسوأ بكثير من ما يحدث لك عندما تموت.
    Y si mueres en la montaña, nunca serás el líder que tu padre quería. Open Subtitles وإذا كنت تموت على الجبل، سوف أبدا أن يكون زعيم والدك يريد.
    Quieren que seas un buen soldado hasta que mueres o ya no les sirves y entonces te ponen detrás de un escritorio. Open Subtitles يُريدون منك أن تكون جُنديًا جيدًا حتى تموت أو يكون ليس لديك استخدام عندهم وبعد ذلك يضعوك وراء مكتب
    Si mueres en servicio el gobierno le dará 50.000 a tu familia. Open Subtitles ..إن مت وأنت تؤدي واجبك ستهب الحكومة خمسون ألفاً لأسرتك
    Si mueres en batalla... tu vida se hundirá en la tierra como lo hace la lluvia y desaparecerá. Open Subtitles لو مت في معركة حياتك سوف تغوص في الأرض مثل المطر و تتلاشي بدون اثر
    Eso hace la guerra con los hombres... y no hay nada de bueno y noble en morirse en el lodo... sino mueres con dignidad. Open Subtitles هذا ما تفعله الحرب بالناس ولا يوجد أي شيئ جيد و نبيل غير الموت في الوحل إلا إذا مت بشرف
    Los hombres mueren antes, así que tienes dos maravillosos años, entonces mueres. Open Subtitles الزوج يموت أولا، عندئدٍ بقي لديك عامان رائعان بعدها تموتين
    Si te matan en el sueño de alguien te mueres de verdad, Morty. Open Subtitles لو قُتلت في حلم أحدهم ستموت في العالم الحقيقي يا مورتي
    No eres un verdadero cazador hasta que mueres y regresas de nuevo. Open Subtitles لن تُعتبري صيّادة بحقّ ما لم تموتي وتعودي للحياة مجددًا
    Sería un problema si mueres antes de cumplir el contrato. Open Subtitles سأكون في مشكلة إن مُت قبل أن تكمل ما عاهدتني به
    "Si mueres en un sueño también mueres en la vida" Open Subtitles إذا متّ في حلم فستموت في الحياة الحقيقية
    Pero no importa porque si te apegas al pasado, mueres un poquito cada día. Open Subtitles ولكن لا بأس لأنك لو تعلقت بالماضي فستموت يوميا ببطئ
    Cuando mueres, es para siempre. Pero la vida sólo dura un breve instante. Open Subtitles تبقى ميتاً الى الأبد ولكنك تبقى حياً لوهلة قصيرة فقط
    Bien, en principio, si eres seria, hay un programa para el día que mueres: Open Subtitles اذاً , من حيث المبدأ و ان كنتِ جادة فان لديهم برنامج في اليوم الذي ستموتين به
    Sin embargo, no te mueres antes por hacer el testamento tan pronto. Open Subtitles بأي حال، ليس شرطاً أن يكون موتك وشيكاً_BAR_ لتكتب وصية
    Si te mueres antes, mandaré invitaciones. Open Subtitles إذا تَمُوتُ أولاً أنا سَأُرسلُ الدعواتَ.
    Así que si tú mueres, él recibe unos ¿100 millones de dólares? Open Subtitles .. إذن لو متِ سيحصل على مائة مليون دولار؟
    Lo que significa que voy a sentarme aquí y ver cómo mueres. Open Subtitles مما يعنى أنـّي سأجلس هنا و أشاهدكَ تحتضر.
    ¿Qué crees que pase en casa si te mueres aquí? Open Subtitles ما الذي تظن أنه سيحدث في عالمنا لو أنك متَّ هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد