La comunidad internacional tiene que permanecer alerta y colaborar para luchar contra estos mercaderes de muerte y destrucción. | UN | فعلى المجتمع الدولي أن يبقى يقظا وأن يعمل يدا واحدة للتصدي لتجار الموت والدمار هؤلاء. |
El terremoto que sacudió la región de Sholapur, aproximadamente a 240 millas al sudeste de Bombay, ha traído muerte y destrucción a las vidas de miles de familias. | UN | إن الزلزال الذي أصاب منطقة شولابور التي تبعد حوالي ٢٤٠ ميلا جنوب شرق بومباي، قد جلب الموت والدمار لحياة آلاف اﻷسر. |
A este respecto, el levantamiento del embargo de armas podría intensificar un ciclo ya vicioso de muerte y destrucción. | UN | ومن هنا يمكن أن يؤدي رفع حظر اﻷسلحة إلى زيادة تصعيد حلقة الموت والدمار المفرغة الدائرة اﻵن فعلا. |
Las armas son siempre peligrosas y a menudo provocan muerte y destrucción. | UN | فاﻷسلحة تنطوي على الخطر دومــا، وغالبــــا ما يتأتى عنها الموت والتدمير. |
Israel, la Potencia ocupante, no ha cesado ni un solo día su campaña militar de muerte y destrucción en el territorio palestino ocupado. | UN | والواقع أن إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لم توقف يوما واحدا حملة القتل والتدمير العسكرية التي تشنها في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
Tal política sólo provoca muerte y destrucción entre el pueblo palestino, y no brinda la paz y la seguridad al pueblo israelí. | UN | وهذه الأساليب الإسرائيلية تجلب القتل والدمار على الشعب الفلسطيني دون أن تحقق الأمن والاستقرار للشعب الإسرائيلي. |
Día a día, la nueva ola de violencia trae muerte y destrucción a las vidas de angoleños inocentes. | UN | وإن تجدد أعمال العنف ينزل الموت والدمار بأرواح اﻷنغوليين اﻷبرياء بصورة يومية. |
La carga de muerte y destrucción que desfiguró a Irlanda del Norte durante la pasada generación se ha aliviado. | UN | لقد توقف ناقوس الموت والدمار الذي لم يفتر والذي ظل يقطع أشلاء أيرلندا الشمالية طوال حياة الجيل السابق. |
Entre estas calamidades se produjeron inundaciones y aludes, que causaron muerte y destrucción en varios lugares. | UN | وتخللت هذه الكوارث فيضانات وانهيارات أرضية، سببت الموت والدمار في أماكن عديدة. |
En estos momentos, el mundo es testigo nuevamente de la furia de la naturaleza, que ha llevado muerte y destrucción a miles de personas en Venezuela. | UN | وبينما نتكلم اﻵن، يشهد العالم مرة أخرى غضب الطبيعة المروع الذي جلب الموت والدمار ﻵلاف البشر في فنزويلا. |
Estos encuentros violentos dieron forma al mundo a pesar de que trajeron muerte y destrucción. | UN | فهذه الصدامات العنيفة كونت العالم مثلما جلبت الموت والدمار. |
El ataque terrorista más reciente perpetrado en un lugar de oración en Gujarat dejó una estela de muerte y destrucción. | UN | وأحدث هجوم إرهابي، على مكان للعبادة في غوجارات، خلّف وراءه الموت والدمار. |
Ese día el terror llegó a los Estados Unidos dejando a su paso muerte y destrucción y miles y miles de dolientes apenados. | UN | ففي ذلك اليوم أتى الإرهاب إلى أمريكا، تاركا خلفه الموت والدمار وآلاف وآلاف من المفجعين الحزانى. |
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen aterrorizando a la población palestina, causando más muerte y destrucción mientras prosiguen sus intensas incursiones militares y asaltos en el territorio palestino ocupado. | UN | وتواصل قوات الاحتلال الإسرائيلية ترويع السكان الفلسطينيين، محدثة مزيدا من الموت والدمار وتستمر في شن غارات وهجمات عسكرية مكثفة في كافة أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة. |
La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza. | UN | فالعنف يولد العنف، ويخلف في أعقابه الموت والدمار والأسى والمرارة وتبادل اللوم والانتقام. |
La continuación del silencio y la inacción sólo generará más muerte y destrucción. | UN | ولا شك أن استمرار الصمت والركود لن يفضي إلا إلى المزيد من الموت والدمار. |
Los resultados del conflicto han sido devastadores, y han traído muerte y destrucción a ambos pueblos, sobre todo a los palestinos. | UN | وما فتئت نتائج الصراع مدمرة، حيث يؤثر الموت والتدمير على كل من الشعبين، وخصوصا على الفلسطينيين. |
La incógnita espinosa que enfrenta la humanidad es si existe un vínculo orgánico entre la fabricación de instrumentos de muerte y destrucción y la formación de los medios constructivos del desarrollo. | UN | إن السؤال الصعب الذي يواجه الجنس البشري هو فيما إذا كانت هناك علاقة عضوية بين صناعة أدوات القتل والتدمير وصناعة وسائل التنمية والإعمار. |
Tony, la última vez que intentaste vencer al Diablo, terminó en muerte y destrucción. | Open Subtitles | كلا يا "توني" في المرة الأخيرة ..التي واجهت فيها الشيطان تطور المور لمزيد من القتل والدمار |
Las armas nucleares tienen la posibilidad de causar muerte y destrucción en masa. | UN | وتنطوي الأسلحة النووية على إمكانية إحداث موت ودمار على نطاق واسع. |
Y ahora, cubriendo muerte y destrucción, mi show está en la cima de los ratings. | Open Subtitles | حتى الآن فأنا أعد تقريرا عن الموت و الدمار و عرضى سيكون قمه فى التصنيف |
Aunque los daños que pueden causar son menos graves, nos preocupa asimismo la proliferación de las armas llamadas convencionales, que son también artefactos de muerte y destrucción. | UN | وحتــى إذا كــان الضــرر الذي تسببه أقل من ذلك، فإن ما يبعث على قلقنا هو انتشار اﻷسلحة التقليدية، وهي أدوات للموت والدمار أيضا. |
Después de Iván, llegó Jeanne, que causó muerte y destrucción en Puerto Rico, la República Dominicana y Haití. | UN | وبعد ايفان أتت " جين " حاملة الموت والخراب لبورتوريكو والجمهورية الدومينيكية وهايتي. |
Estas armas, que son la causa del mayor número de muertes en la historia de la guerra, continúan siendo los principales instrumentos de muerte y destrucción en muchos de los conflictos del mundo, especialmente en África. | UN | إذ أن هذه الأسلحة، التي قتلت أضخم عدد من الناس في تاريخ الحروب البشرية، ما زالت هي الأدوات الرئيسية للموت والتدمير في العديد من الصراعات في العالم، وبالذات في أفريقيا. |
Tú futuro, Dante, está lleno de muerte y destrucción. | Open Subtitles | مستقبلك يا دانتي مليئ بالموت و الدمار |
Mi padre ladraba y parpaba porque estaba molesto por el sendero de muerte y destrucción que tus padres han abierto en la comunidad animal. | Open Subtitles | أبي كان ينبح , ويبطبط لأنه كان غاضباً عن طريق الموت و الخراب |
¿Por que me culpan? Porque tu quieres cambiar éste inofensivo oro por muerte y destrucción. | Open Subtitles | لأنك تريد تحويل هذا الذهب غير الضار إلى موت و دمار |
- Ya te dije lo que necesitabas conocer... siempre que has entrado en contacto con un kryptoniano, ha sido un infierno de muerte y destrucción. | Open Subtitles | كل مرة تتصل بكريبتوني، تجدهم يسعون للموت و الدمار |
Frenan el desarrollo y causan estragos, muerte y destrucción en el continente. | UN | وتلك الأسلحة تخنق التنمية وتُحدث الفوضى والموت والدمار في القارة الأفريقية. |