ويكيبيديا

    "muestro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أريك
        
    • اريك
        
    • أريتك
        
    • أريكِ
        
    • أريه
        
    • أريها
        
    • أعرضها
        
    • أريكم
        
    • أُريك
        
    • أريكى
        
    • أريكَ
        
    • أعرض
        
    • آتيه
        
    • اظهرت
        
    • اعرضه
        
    Por qué no te muestro mi Octave. Este es el que reconstruí. Open Subtitles لمَ لا أريك جهازي الثماني الموسيقي، هاهو الذي أعدت بناءه.
    Aquí es donde normalmente te muestro la gente inocente que has matado. Open Subtitles ولكن جزئي المفضّل قد فسد نوعاً ما، فبهذه اللحظة عادةً أريك الأبرياء الذين قتلتَهم
    No tiene que identificar una sólo porque se las muestro, ¿entiende? Open Subtitles ليس من الضروري أن تشير الي اي منهم فقط لأني اريك هذه الصور، فهمتني؟
    Si te muestro, ¿juras que no se lo dirás a nadie? Open Subtitles إذا أريتك , أتقسمين أنكِ لن تخبرى أى أحد ؟
    ¿Te muestro la habitación principal? Open Subtitles ألي أن أريكِ غرفة النوم الرئيسية؟
    Y yo tengo un poster de eso en mi cuarto, y se los muestro a mis amigos, parientes y negros. Open Subtitles و لديّ ملصق لهذا على جداري و أريه كل أقاربي وأصدقائي وبقية الزنوج حقاً؟
    Muchas de las imágenes que muestro están aceleradas, porque todo esto lleva mucho tiempo. TED معظم الصور التي أريها لكم مسرعة، لأن كل هذا يتطلب وقتا كثيرا.
    ¡Mirad! Yo os muestro el último hombre. ¿Qué es amor? Open Subtitles ها أنـا، أريك يـاآخر الرجال، مـاهو الحب؟
    Bueno, entonces, ¿por qué no le muestro dónde guardamos las cosas buenas? Open Subtitles حسناً, إذاً, لما لا أريك أين نحتفظ بالأشياء الجيدة؟
    Ahora, ¿por qué no te muestro algunos de mis otros talentos? Open Subtitles الآن لمَ لا أريك بعضًا من مهاراتي الأخرى؟
    Si quieres te muestro la casa de David Schwimmer así ves lo que está en juego aquí. Open Subtitles بإمكاني أن أريك منزل ديفيد سويمر إذا كنت بحاجة لإثبات حول ما سيضيع عليك.
    Les muestro todo esto porque, como sucede tanto en matemáticas, hay un lado hermoso que me temo que no recibe suficiente atención en nuestras escuelas. TED الآن، أنا أريك كل هذا لأن، مثل أمورا كثيرة جدا في الرياضيات، هناك جانب جميل لها والذي أخشى أنه لا يحظى بالإنتباه الكافي في مدارسنا.
    Él no es su dueño. Yo lo soy. ¿Le muestro la prueba? Open Subtitles هو لايملكها ،أنا أملكها هل لي بأن اريك الدليل؟
    Sr. Hornborn, ¿por qué no le muestro el resto de la instalación? Open Subtitles سيد هورنبورن لماذا لا اريك بقيه المنشئه ؟
    ¿Si te muestro algo, prometes no contarlo? Open Subtitles إذا أريتك شيئاً هل تعديني بأنك لا تخبري أحد؟
    Es más fácil si te lo muestro... en mi teléfono. Open Subtitles مِن الأسهل أنْ أريكِ على هاتفي
    Desarmémoslo... No puede dispararnos a los dos. ¿Qué tal si le muestro mi placa? Open Subtitles دعنا نهجم عليه إنه لا يستطيع أن يطلق النار على كلينا ما رأيك بأن أريه فقط شارتي و بالتالي ينجو كلينا
    Así que les mostraré un nuevo trabajo, y esto se basa en una idea que tuve hace apenas unos meses, es pues la primera vez que lo muestro públicamente a una audiencia. TED اذلك أريد أن أعرض عليكم عملا جديدا وأساسها فكرة جاءتني قبل بضعة شهور وهذه فعلا أول مرة أريها لمشاهدين عامة
    La gente a menudo me pregunta cómo elijo el arte que muestro en línea o en presentaciones en galerías. TED يسألني الناس كثيرا عن كيفية اختياري للأعمال الفنية التي أعرضها على الإنترنت أو في صالات العرض.
    Y aquí os muestro el señal del chip y aquí tenemos el bloque de los oligos retrovirales TED و أريكم هنا المؤشر على الشريحة و أريكم هنا مجموعة أو كتلة من فيروسات أوليجوس
    ¿Le muestro su lugar, Herr Rosenberg? Open Subtitles هل يمكنني أن أُريك مكانك سيد.روزنبيرغ ؟
    Te muestro lo qué encontré, si estás interesada. Open Subtitles سوف أريكى ماذا وجدت إذا منتى مهتمه
    ¿Te muestro la cicatriz de la cesárea? Open Subtitles أتريد أن أريكَ ندبةً من المكان الذي أنجبتكَ منه ؟
    Lo muestro para que vean que estas cosas son prosaicas, funcionan en estos ambientes. TED وأنا أعرض هذه الصور لأبين لكم أن الأمر عادي، وأن الجهاز يعمل في تلك البيئات.
    Me muestro Open Subtitles أنا آتيه
    Si me muestro débil, Si intento irme... me pueden hacer daño, me pueden matar. Open Subtitles ودلك فقط ادا اظهرت الضعف امامهم او تراجعت عند دلك قد أُصاب او أٌقتل
    ¿Cómo lo obtuvo? , ni siquiera se lo muestro al presidente. Open Subtitles كيف حصلت عليه انا لم اعرضه على الرئيس بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد