ويكيبيديا

    "muevo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أتحرك
        
    • أحرك
        
    • تحركت
        
    • أتحرّك
        
    • حركت
        
    • تحرّكت
        
    • أنقل
        
    • بتحريك
        
    • أهز
        
    • سأتحرك
        
    • أتزحزح
        
    • حركته
        
    • تحركتُ
        
    • أَهْزُّه
        
    • أَتحرّكُ
        
    Ya te lo dije, soy mejor cuando me muevo y me están disparando. Open Subtitles قلت لك ، أنا أفضل عندما أتحرك وهم يطلقون النار عليّ
    Siento que cuelgan pesas pequeñas de mi corazón y que se balancean y se arrastran cada vez que me muevo, cada vez que sopla el viento. Open Subtitles يبدو الأمر وكأن هنالك أوزان صغيرة تتدلى من قلبي التي تتأرجح وتُسحب في كل مرة أتحرك فيها في كل مرة تهب الرياح
    Y luego, finalmente, tomo una regla, y muevo la regla hacia una línea de fecha la cual me dice entonces la hora aquí. TED والخطوة الأخيرة هي أن أحرك المسطرة أحركها حتى تاريخ معين ومن هنا يمكنني معرفة الوقت في هذه اللحظة
    No. Ella me está buscando pero no me encuentra porque yo me muevo continuamente. Open Subtitles لا، أ'تقد أنها تبحث عنى لكنها لم تجدنى لآننى تحركت كثيرآ
    Me duele el estómago cuando toso... o estornudo... y a veces cuando me muevo. Open Subtitles معدتي تؤلمني عندما أسعُل أو أعطس أو عندما أتحرّك في بعض الأوقات
    Si le muevo el brazo así, ¿le duele? Open Subtitles إذا حركت ذراعك بهـذا الشكــل هل يـؤلمك ؟
    Colapsaré si me muevo una pulgada. Open Subtitles ولكن أنا مخمور الآن ، وأعلم أنني سأنهار لو تحرّكت بوصة واحدة
    Fotografío desde un punto fijo, privilegiado, y nunca me muevo. TED أصور من أفضل نقطة نظر ثابتة ولا أتحرك أبداً.
    No me muevo bien, pero pego bien. Open Subtitles و لا أتحرك جيدا ولكن سوف اخبرك ، لدي ضربة قاضية ،ان كنتي تعرفين ما أقصد ؟
    Si no me muevo y no pienso, si no escucho las voces, no podré hacerle daño a nadie. Open Subtitles إذا لم أتحرك , إذا لم أفكر إذا لم أستمع إلي الأصوات عندها لن أتأذي .. كثيراً
    En primer lugar, no suena como eso, y no me muevo todos así. Open Subtitles أولاً لايبدو صوتي كذلك وأنا لا أتحرك بتلك الطريقة
    ¿Qué hago? ¿No me muevo o salgo del coche? Open Subtitles يجب التحديد، لا أتحرك أم أخرج من السيارة؟
    Bueno ellos me dicen que mis tuberías están bien, pero cada vez que me muevo duele. Open Subtitles حسناً يخبروني سباكتي بخير لكن بكل إتجاه أتحرك آَذي
    Y si no muevo la cabeza hacia atrás, me besa en los labios. Open Subtitles إضافة إلى، لو أني لم أحرك رأسي للوراء لكانت اصبحت حقاً على الشفاه.
    Por ejemplo, observa como muevo este bolígrafo. Open Subtitles على سبيل المثال.. شاهديني وأنا أحرك هذا القلم
    Porque cuando muevo a la Reina Blanca aquí, la Reina Negra tiene que moverse aquí para proteger a su Rey. Open Subtitles أحرك عندما لأنني هُنّا البيضاء الملكة إلى التحرك عليها السوداء ملكها لحماية هُنّا,
    Pero ahora, cada vez que me muevo, el reloj comienza a tictaquear Open Subtitles لكن الآن كلما تحركت, تبدأ التكتكة مرة أخرى
    Las articulaciones me duelen... y si me muevo un poco, estoy tan mareado que no puedo trabajar. ¡Geez! Open Subtitles مفاصلي تؤلمني ولو تحركت قليلا حتى . أصاب بالدوار لذلك لا استطيع العمل
    Quédense con su dinero, yo de aquí no me muevo. Open Subtitles أحتفظ بمالك لأنني لن أتحرّك بوصة واحدة.
    Pero si muevo éste aquí y muevo estos para acá... Open Subtitles لكن إن حركت هذه إلى هنا وحركت هؤلاء إلى هناك
    Ella todavía tiene pesadillas por tu culpa. Se estremece si me muevo muy rápido. Open Subtitles ما زالت تحلم بالكوابيس بسببك وتجفل إن تحرّكت أنا بسرعة
    O pueden tener un objeto vinculado en dos lugares. Así, cuando muevo un balón en un lado, el balón también se mueve en el otro. TED أو يمكن أن يكون لديك مجسم مرتبط بين مكانين، بحيث يمكنني أن أنقل الكرة من جانب واحد، وتتحرك الكرة من الجهة الأخرى كذلك.
    Escuchen lo que sucede con ese mismo sonido cuando muevo el panel. TED الآن، استمعوا لما يطرأ على ذلك الصوت نفسه عندما أقوم بتحريك اللوحة.
    Yo bailo salsa los fines de semana pero no muevo el culo para pagar el teléfono. Open Subtitles أنا أرقص "السلسا" فى العطلات الأسبوعية ولكنى لا أهز مؤخرتى لأدفع فاتورة تليفونى
    Miren, me muevo, digo algunas cosas. TED حسناً، سأتحرك في الأنحاء و سأقول بعض الأشياء.
    De acá no me muevo. Open Subtitles لن أتزحزح ، سأظل فى مكانى
    Bueno... si muevo aquí, sería jaque mate. Open Subtitles نعم صحيح اذا حركته فى هذه الجهه , فهو كش ملك
    Y si me muevo así, entre 1000 y 2000 puntos. Open Subtitles ثم إذا تحركتُ هكذا فسيتراوح ما بين 1000 إلى 2000 نقطة
    Yo no me muevo de aquí. Open Subtitles لا أَتحرّكُ هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد