ويكيبيديا

    "mujer y la paz y la seguridad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المرأة والسلام والأمن
        
    • المرأة في السلام والأمن
        
    Los miembros del Consejo asisten a la proyección de un vídeo sobre la mujer y la paz y la seguridad. UN وحضر أعضاء المجلس عرض بالفيديو عن المرأة والسلام والأمن.
    Los miembros del Consejo vieron una presentación en vídeo sobre la mujer y la paz y la seguridad. UN وشاهد أعضاء المجلس فيلما مسجلا على شريط فيديو عن المرأة والسلام والأمن.
    Los resultados de los debates abiertos están interrelacionados y se refuerzan mutuamente, y han reflejado la evolución a nivel internacional de la cuestión de la mujer y la paz y la seguridad. UN ونتائج المناقشات المفتوحة مترابطة وتعزز بعضها بعضا وهي تعكس تطور جدول الأعمال الدولي بشأن المرأة والسلام والأمن.
    Liechtenstein apoya en particular la labor del Consejo de Seguridad sobre la mujer y la paz y la seguridad. UN وتؤيد ليختنشتاين خاصة عمل مجلس الأمن بشأن المرأة والسلام والأمن.
    En una sesión pública que se celebró los días 24 y 25 de octubre, presidida por el Sr. Theo-Ben Gurirab, Ministro de Relaciones Exteriores de Namibia, se debatió intensamente el papel de la mujer y la paz y la seguridad. UN وجرت مداولات مكثفة بشأن دور المرأة في السلام والأمن في أثناء مناقشة مفتوحة جرت يومي 24 و 25 تشرين الأول/أكتوبر، ورأسها وزير خارجية ناميبيا، ثيو بن غوريراب.
    Asimismo, agradecemos los esfuerzos de ONU-Mujeres por reforzar el programa relativo a la mujer y la paz y la seguridad. UN ونقدر أيضا جهود هيئة الأمم المتحدة للمرأة لتعزيز جدول أعمال المرأة والسلام والأمن.
    Informe del Secretario General sobre la mujer y la paz y la seguridad UN تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن
    Anexo Marco de resultados estratégicos sobre la mujer y la paz y la seguridad UN إطار النتائج الاستراتيجية بشأن المرأة والسلام والأمن
    Tampoco consideraríamos jamás que los debates sobre la mujer y la paz y la seguridad sean un añadido impreciso al núcleo claramente definido de la labor del Consejo de Seguridad. UN ولن نعتبر أبدا المناقشات بشأن المرأة والسلام والأمن عملا إضافيا يصرف انتباه مجلس الأمن عن أعماله الأساسية.
    Asimismo, la Liga hace un llamamiento para que se apliquen cabalmente todas las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la mujer y la paz y la seguridad. UN وتطالب الرابطة أيضاً بالتنفيذ الكامل لجميع قرارات مجلس الأمن بشأن المرأة والسلام والأمن.
    Informe del Secretario General sobre la mujer y la paz y la seguridad UN تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن
    Informe del Secretario General sobre la mujer y la paz y la seguridad UN تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن
    El 8 de marzo, los miembros del Consejo celebraron consultas oficiosas sobre el tema de la mujer y la paz y la seguridad. UN في 8 آذار/مارس، أجرى أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية بشأن المرأة والسلام والأمن.
    El 8 de marzo, los miembros del Consejo celebraron consultas oficiosas sobre el tema de la mujer y la paz y la seguridad. UN في 8 آذار/مارس، أجرى أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية بشأن المرأة والسلام والأمن.
    4641a sesión La mujer y la paz y la seguridad UN الجلسة 4641 المرأة والسلام والأمن
    4852ª sesión La mujer y la paz y la seguridad UN الجلسة 4852 المرأة والسلام والأمن
    Exhorto al Consejo de Seguridad a que examine anualmente la cuestión de la mujer y la paz y la seguridad. UN 115 - وأحث مجلس الأمن على استعراض مسألة المرأة والسلام والأمن على أساس سنوي.
    Al ser conscientes de la importancia de la incorporación de la perspectiva de género en las operaciones de mantenimiento de la paz, nos sentimos particularmente complacidos de la atención que actualmente presta el Consejo al tema de la mujer y la paz y la seguridad. UN وتقديرا لأهمية تعميم منظور متعلق بنوع الجنس في عمليات حفظ السلام، نشعر بالسرور خاصة لاهتمام المجلس المستمر بموضوع المرأة والسلام والأمن.
    5294ª sesión La mujer y la paz y la seguridad UN الجلسة 5294 المرأة والسلام والأمن
    5556ª sesión La mujer y la paz y la seguridad UN الجلسة 5556 المرأة والسلام والأمن
    El programa de la UNESCO de investigación sobre los derechos de la mujer y la paz y la seguridad en los países democráticos de África que salen de un conflicto ha elaborado recomendaciones de políticas sobre los derechos y la participación de la mujer en el proceso de adopción de decisiones a fin de promover la participación y la contribución plenas de la mujer en las actividades en pro de la paz y la seguridad. UN وقام برنامج البحوث بشأن حقوق المرأة في السلام والأمن في الفترة اللاحقة للصراع في ديمقراطيات أفريقيا التابع لليونسكو بإعداد توصيات بشأن السياسات المتعلقة بحقوق المرأة ومشاركتها في صنع القرار، تعزيزاً للمشاركة الكاملة للمرأة وإسهامها في السلام والأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد