ويكيبيديا

    "mujeres africanas especialistas en pedagogía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم
        
    • المربيات الأفريقيات
        
    Foro de Mujeres Africanas Especialistas en Pedagogía UN منتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم
    Foro de Mujeres Africanas Especialistas en Pedagogía UN منتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم
    Foro de Mujeres Africanas Especialistas en Pedagogía UN منتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم
    Foro de Mujeres Africanas Especialistas en Pedagogía UN منتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم
    El Foro de Mujeres Africanas Especialistas en Pedagogía (FAWE) también concede premios a las niñas que destacan en los exámenes públicos. UN ويقدم منتدى المربيات الأفريقيات أيضا الجوائز إلى الفتيات اللاتي يتفوقن في الامتحانات العامة.
    8. El Foro de Mujeres Africanas Especialistas en Pedagogía (Gambia). UN 8 - منتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم.
    Foro de Mujeres Africanas Especialistas en Pedagogía en Namibia UN منتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم في ناميبيا GDP
    Los Estados Miembros promovieron el acceso de las niñas a la educación apoyando la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas y a organizaciones de la sociedad civil como el Foro de Mujeres Africanas Especialistas en Pedagogía. UN 27 - وروجت الدول الأعضاء لالتحاق الفتيات بالتعليم من خلال دعم مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات ومنظمات المجتمع المدني، مثل منتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم.
    A fin de que en la formación y la enseñanza se tengan en cuenta las cuestiones de género y en colaboración con el Foro de Mujeres Africanas Especialistas en Pedagogía (FAWE), se preparó, ultimó y puso a prueba un manual titulado Promoting Women ' s Participation in Conflict Resolution to Build a Culture of Peace, que ya ha empezado a traducirse a los idiomas pertinentes. UN 22 - أدلة التدريب والكتب المرجعية - من أجل توفير التعليم والتدريب الذي يتسم بالحساسية لنوع الجنس، وُضع دليل بعنوان " تعزيز مشاركة المرأة في حل المنازعات من أجل بناء ثقافة السلام " ، وتم اختباره والموافقة عليه بالتعاون مع منتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم.
    Sobre la base de un estudio de las actividades y necesidades de las agricultoras de Machakos (Kenya) hecho recientemente por la Sección de Estudios y Documentos de Política Educacional de la UNESCO, la UNESCO ha elaborado un programa de capacitación en colaboración con el Foro de Mujeres Africanas Especialistas en Pedagogía (FAWE). UN 24 - وعلى أساس دراسة بشأن أنشطة واحتياجات المزارعات في متشاكوس، بكينيا، أجراها مؤخرا قسم دراسات ووثائق السياسات التعليمية في اليونسكو، وضعت المنظمة برنامجا تدريبيا بشراكة مع منتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم.
    16. En colaboración con asociados clave de la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, en 2004 el UNICEF también ha apoyado una consulta normativa de carácter técnico sobre la ampliación de prácticas adecuadas en el ámbito de la enseñanza de las niñas en África, dirigida por el Foro de Mujeres Africanas Especialistas en Pedagogía. UN 16 - وبالتعاون مع الشركاء الرئيسيين في مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات، دعمت اليونيسيف أيضا في عام 2004 اجتماعا تشاوريا سياسيا تقنيا تناول مسألة زيادة الممارسات الجيدة في مجال تعليم البنات في أفريقيا، وأدى فيه منتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم دورا قياديا.
    En consecuencia, el Foro de Mujeres Africanas Especialistas en Pedagogía ha iniciado una campaña destinada a mejorar el acceso de las jóvenes a la información sobre prácticas de salud reproductiva y sexual con la intención de reducir los casos de infección por VIH/SIDA, los embarazos no deseados y las infecciones de transmisión sexual. UN لذلك بدأ منتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم في ناميبيا حملة لزيادة وصول الفتيات إلى معلومات حول الصحة الإنجابية والممارسات الجنسية الأكثر أمانا في محاولة لخفض العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والحمل غير المرغوب فيه والعدوى بالأمراض المنقولة جنسياً.
    Se brinda apoyo por medio de la planificación sectorial, por ejemplo en la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos, pero también se apoya a ONG regionales como el Foro de Mujeres Africanas Especialistas en Pedagogía (FAWE). UN ويقدم الدعم عن طريق التخطيط القطاعي، مثلا في مجال توفير التعليم للجميع/مبادرة المسار السريع، بل وأيضا عن طريق المنظمات غير الحكومية الإقليمية، ومنها مثلا منتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم.
    El módulo de capacitación sobre " Promoción de la participación de la mujer en la solución de conflictos para construir una cultura de paz " , de la UNESCO y el Foro de Mujeres Africanas Especialistas en Pedagogía, se utilizó para impartir a las mujeres de los Balcanes capacitación sobre solución de conflictos. UN ووفرت لنساء البلقان فرص التدريب على حل المنازعات باستعمال المنهج التدريبي الذي تُشارك في إعداده اليونسكو ومنتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم والمعنون " تعزيز مشاركة المرأة في حل المنازعات من أجل بناء ثقافة السلام " .
    Por ejemplo, el Foro de Mujeres Africanas Especialistas en Pedagogía (FAWE) concede premios a las niñas que destacan en los exámenes públicos. UN فعلى سبيل المثال يقدم منتدى المربيات الأفريقيات الجوائز للفتيات اللواتي يتفوقن في الامتحانات العامة.
    Mediante acuerdos de participación en la financiación de los gastos con la organización Children Associated with War y el Foro de Mujeres Africanas Especialistas en Pedagogía, se ha prestado apoyo a varios proyectos relativos al género. UN وقد دعمت ترتيبات تقاسم التكاليف مع مؤسسة الأطفال المرتبطين بالحروب ومع منتدى المربيات الأفريقيات مختلف المشاريع التي تركز على مراعاة المنظور الجنساني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد