Mukongo Ngay, Zenon Misión Permanente de la República Democrática del Congo ante las Naciones Unidas, Nueva York | UN | زينون موكونغو أنغاي البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة، نيويورك |
Relator: Sr. Zénon Mukongo Ngay, Primer Consejero de Embajada y Asesor Jurídico de la Misión Permanente de la República Democrática del Congo ante las Naciones Unidas | UN | المقرر: السيد زينون موكونغو نغي، المستشار الأول للسفارة والمستشار القانوني للبعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة. |
El Sr. Mukongo NGAY (República Democrática del Congo) dice que su delegación, igual que otras, está determinada a hacer cesar los actos terroristas. | UN | ٢١ - السيد موكونغو نغاي )جمهورية الكونغو الديمقراطية(: قال إن وفده، إسوة بالوفود اﻷخرى، عازم على وقف اﻷعمال اﻹرهابية. |
El Sr. Mukongo Ngay (República Democrática del Congo) pide al Presidente que diga qué delegación ha pedido una votación registrada sobre los párrafos del preámbulo y de la parte dispositiva. | UN | 38 - السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية): طلب إلى الرئيس أن يسمي الوفد الذي طلب إجراء تصويت مسجل على الفقرتين الفرعيتين وعلى هذه الفقرة. |
El Sr. Mukongo Ngay (República Democrática del Congo) destaca que su delegación condena enérgicamente todas las formas de terrorismo, un flagelo que no tiene vínculo alguno con ninguna cultura ni religión. | UN | 56 - السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية): أكد على إدانة وفده القوية لجميع أشكال الإرهاب بوصفه آفة لا ترتبط على الإطلاق بأي ثقافة أو دين. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Mukongo Ngay (República Democrática del Congo) ocupa el asiento que se le ha reservado a un lado del Salón del Consejo. | UN | بدعوة من الرئيس، شغل السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية) مقعدا على طاولة المجلس. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Mukongo Ngay (República Democrática del Congo) toma asiento a la mesa del Consejo. | UN | بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية) مقعدا على طاولة المجلس. |
Sr. Zénon Mukongo Ngay | UN | السيد زينون موكونغو نغاي |
El Sr. Mukongo (República Democrática del Congo) acoge con beneplácito la propuesta de combinar el Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas con el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad, con miras a simplificar la publicación y evitar la duplicación de esfuerzos. | UN | ١٩ - السيد موكونغو )جمهورية الكونغو الديمقراطية(: رحب باقتراح دمج مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس اﻷمن لمصلحة تبسيط النشر وتفادي النسخ المزدوجة. |
82. El Sr. Mukongo NGAY (República Democrática del Congo) dice que una vez más la delegación de Rwanda ha distraído la atención de la Comisión con declaraciones difamatorias, ofensivas y falsas sobre las autoridades de la República Democrática del Congo. | UN | ٨٢ - السيد موكونغو نغاي )جمهورية الكونغو الديمقراطية(: قال إن الوفد الرواندي حوﱠل مرة ثانية انتباه اللجنة بإدلائه ببيانات مسيئة للسمعة، وجارحة، ومضللة عن سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
El Sr. Mukongo Ngay (República Democrática del Congo) desea responder a una intervención en la que una delegación negó la realidad de la agresión que sufre su país. | UN | ٩٦ - السيد موكونغو نغاي )جمهورية الكونغو الديمقراطية(: قال إنه يريد دحض تدخل أحد الوفود الذي نفى حقيقة العدوان الذي يتعرض له بلده. |
El Sr. Mukongo Ngay (República Democrática del Congo) recuerda que su país hace suya la declaración formulada por el Representante Permanente de Tanzanía en nombre de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC). | UN | 46 - السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية): قال إن بلده يؤيد البيان الذي قدمه ممثل تنزانيا نيابة عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
Sr. Alphonse Tumba Luaba*, Sr. Antoine Mindua Kesia-Mbe**, Sr. Néhemie Mwilanya Wilondja, Sr. Modeste Bokungu Boningo, Sr. Emmanuelli Kahaya Mwehu, Sr. Fidèle Sambassi, Sr. Sébastien Mutomb, Sr. Zénon Mukongo | UN | السيد ألفونس تومبا لوابا*، السيد انطوان مندوا كيسيا - مبي**، السيد نهيمي مويلانيا ويلونديا، السيد موديست بوكونغو بونينغو، السيد ايمانويلي كاهايا مويهو، السيد فيديل سامباسي، السيد سباستيان موتويب، السيد زينون موكونغو. |
El Sr. Mukongo Ngay (República Democrática del Congo) señala que el trabajo de la CNUDMI será muy importante para ayudar a su país, después de seis años de guerra inútil, a iniciar su desarrollo y su reconstrucción económica. | UN | 35 - السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية): لاحظ أن لعمل الأونسيترال أهمية بالغة في مساعدة بلده بعد مرور ست سنوات على حرب لا ضرورة لها، من أجل البدء في تنميته وإعادة بناء اقتصاده. |
65. El Sr. Mukongo Ngay (República Democrática del Congo) confirma que el Código de Conducta se ha aprobado y que los dos candidatos en la elección están actualmente participando en un diálogo. | UN | 65 - السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية): أكد أن مدوّنة قواعد السلوك قد اعتُمدت وأن المرشحين في الانتخابات يشاركون الآن في الحوار. |
15. El Sr. Mukongo (República Democrática del Congo) dice que su delegación apoya la construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos y el nuevo examen periódico universal. | UN | 15 - السيد موكونغو (جمهورية الكونغو الديمقراطية): قال إن وفده يؤيد بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان، وآلية الاستعراض الدوري الشامل الجديدة. |
Sr. Mukongo Ngay (República Democrática del Congo) observa que la demanda de intervención de las Naciones Unidas en operaciones de establecimiento y mantenimiento de la paz ha aumentado de forma sostenida en los últimos años. | UN | 44 - السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية): لاحظ أن طلب تدخل الأمم المتحدة في عمليات صنع السلام وحفظ السلام قد تزايد باطّراد في السنوات الأخيرة. |
El Sr. Mukongo Ngay (República Democrática del Congo) destaca la sinergia que existe entre el respeto por el estado de derecho en el plano nacional y el reconocimiento de los principios que lo rigen en el plano internacional. | UN | 21 - السيد موكونغو نيغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية): شدد على العلاقة الوثيقة القائمة بين احترام سيادة القانون على الصعيد الوطني والاعتراف بالمبادئ التي تحكمها على الصعيد الدولي. |
Sr. Mukongo Ngay (República Democrática del Congo) (habla en francés): Mi delegación se suma a la declaración formulada por el representante de Kenya en nombre de los Estados africanos que son parte en la Corte Penal Internacional. | UN | السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل كينيا بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية. |
Sr. Mukongo Ngay (República Democrática del Congo) (habla en francés): Mi delegación ha tomado nota del informe presentado a la Asamblea General por la Corte Internacional de Justicia, que figura en el documento A/64/4. | UN | السيد موكونغو نغويـي (جمهورية الكونغو الديمقراطية) (تكلم بالفرنسية): أحاط وفدي علما بالتقرير الذي قدمته محكمة العدل الدولية إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/64/4)). |