ويكيبيديا

    "multilateral de no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتعدد الأطراف لعدم
        
    En el decenio pasado, la Convención sobre las armas químicas surgió como piedra angular de la arquitectura multilateral de no proliferación y desarme. UN برزت اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية في العقد المنصرم بوصفها حجر زاوية النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار ونزع السلاح.
    La Convención sobre las armas químicas ha resultado ser una piedra angular de la estructura multilateral de no proliferación y desarme. UN وبرزت اتفاقية الأسلحة الكيميائية بصفتها حجر زاوية للهيكل المتعدد الأطراف لعدم الانتشار ونزع السلاح.
    El Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de los Proyectiles Balísticos ha de constituir una primera medida importante hacia la inclusión de tales proyectiles en el régimen multilateral de no proliferación y desarme. UN وستكون مدونة قواعد السلوك الدولية لمكافحة انتشار القذائف التسيارية، خطوة أولى مهمة نحو إدماج القذائف التسيارية في النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار ونزع السلاح.
    En la presente coyuntura histórica, con la amenaza del uso malévolo de los artefactos nucleares por entidades no estatales, el sistema multilateral de no proliferación debe revitalizarse y ha de establecerse un conjunto de herramientas multilaterales eficaces. UN وأضاف أنه يتعين في هذا السياق، ومع وجود مخاطر الاستخدام غير المشروع للأجهزة النووية بواسطة كيانات من غير الدول، أن يعاد تنشيط النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار، وأن تعد أدوات فعالة متعددة الأطراف.
    Un tratado de prohibición de la producción de material fisionable constituye el siguiente paso lógico del programa multilateral de no proliferación y desarme. UN 20 - وتشكل معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية الخطوة المنطقية التالية على جدول الأعمال المتعدد الأطراف لعدم الانتشار ونزع السلاح.
    Un tratado de prohibición de la producción de material fisionable constituye el siguiente paso lógico del programa multilateral de no proliferación y desarme. UN 20 - وتشكل معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية الخطوة المنطقية التالية على جدول الأعمال المتعدد الأطراف لعدم الانتشار ونزع السلاح.
    Este informe resume las medidas contempladas en España para asumir las obligaciones contraídas, y es reflejo del compromiso de España con las Naciones Unidas y con el sistema multilateral de no proliferación. UN ويوجز هذا التقرير الخطوات التي اتخذتها إسبانيا للوفاء بالالتزامات المترتبة عليها بموجب القرار، وتعكس التزامها تجاه الأمم المتحدة وتجاه النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار النووي.
    Este informe resume las medidas contempladas en España para asumir las obligaciones contraídas como reflejo del compromiso de España con las Naciones Unidas y con el sistema multilateral de no proliferación. UN ويوجز هذا التقرير الخطوات المعتزمة في إسبانيا للوفاء بالالتزامات المترتبة عليها نتيجة ما تعهدت به تجاه الأمم المتحدة وتجاه النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار النووي.
    Este informe resume las medidas aplicadas en España para asumir las obligaciones contraídas, y son reflejo de su compromiso con las Naciones Unidas y con el sistema multilateral de no proliferación. UN ويوجز هذا التقرير التدابير التي اتخذتها إسبانيا للوفاء بالالتزامات المترتبة عليها بموجب القرار، ويعكس التزامها تجاه الأمم المتحدة وتجاه النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار.
    Este informe resume las medidas contempladas en España para asumir las obligaciones contraídas, como reflejo del compromiso de España con las Naciones Unidas y con el sistema multilateral de no proliferación. UN ويوجز هذا التقرير التدابير التي اتخذتها إسبانيا للوفاء بالالتزامات المترتبة عليها، ويعكس التزامها تجاه الأمم المتحدة وتجاه النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار.
    El Reino de Marruecos considera que es necesario fortalecer el régimen multilateral de no proliferación para combatir la proliferación ilícita de equipos y materiales nucleares y evitar el riesgo de terrorismo nuclear. UN 7 - وهي تعتبـر أن تعزيز النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار أمـر ضروري للتصدي للانتشار غير المشروع للمعدات والمواد النووية ولمخاطر الإرهاب النـووي.
    El Reino de Marruecos considera que es necesario fortalecer el régimen multilateral de no proliferación para combatir la proliferación ilícita de equipos y materiales nucleares y evitar el riesgo de terrorismo nuclear. UN 7 - وهي تعتبـر أن تعزيز النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار أمـر ضروري للتصدي للانتشار غير المشروع للمعدات والمواد النووية ولمخاطر الإرهاب النـووي.
    El próximo paso lógico en el programa multilateral de no proliferación nuclear y desarme es un tratado de prohibición de la producción de materiales fisionables. UN 11 - يشكل إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية الخطوة المنطقية الثانية في جدول الأعمال المتعدد الأطراف لعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    11. El próximo paso lógico en el programa multilateral de no proliferación nuclear y desarme es un tratado de prohibición de la producción de materiales fisionables. UN 11 - يشكل إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية الخطوة المنطقية الثانية في جدول الأعمال المتعدد الأطراف لعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    El Reino de Marruecos considera que es necesario fortalecer el régimen multilateral de no proliferación para luchar contra la proliferación nuclear, la transferencia ilegal de equipo y materiales nucleares y los riesgos del terrorismo nuclear. UN 12 - وهي تعتبـر أن تعزيز النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار أمـر ضروري للتصدي لانتشار السلاح النووي، وللنقل غير المشروع للمعدات والمواد النووية ولمخاطر الإرهاب النـووي.
    El Reino de Marruecos considera que es necesario fortalecer el régimen multilateral de no proliferación para luchar contra la proliferación nuclear, la transferencia ilegal de equipo y materiales nucleares y los riesgos del terrorismo nuclear. UN 12 - وهي تعتبـر أن تعزيز النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار أمـر ضروري للتصدي لانتشار السلاح النووي، وللنقل غير المشروع للمعدات والمواد النووية ولمخاطر الإرهاب النـووي.
    España es un país comprometido con el sistema multilateral de no proliferación y desarme; ha suscrito todos los acuerdos internacionales que conforman el marco jurídico y normativo del sistema, y mantiene una política activa, ambiciosa y constante en defensa de su eficacia y con el claro objetivo de que los principales tratados al respecto tengan un alcance universal. UN وتلتزم إسبانيا بالنظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار ونزع السلاح؛ وقد وقّعت على جميع الاتفاقات الدولية التي تشكل الإطار القانوني والمعياري لهذا النظام، وتحافظ على اتباع سياسة نشطة وطموحة وثابتة لدعم فعاليته وبهدف واضح يتمثل في تحقيق عالمية المعاهدات الرئيسية في هذا المجال.
    El Sr. Bródi (Hungría) dice que durante el período transcurrido desde la Conferencia de Examen de 2000, el régimen multilateral de no proliferación de armas nucleares se vio sometido a presiones sin precedentes. UN 5 - السيد برودي (هنغاريا): قال إن النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار النووي قد تعرض لضغط غير مسبوق إبان الفترة التي تلت مؤتمر الاستعراض عام 2000.
    El Sr. Bródi (Hungría) dice que durante el período transcurrido desde la Conferencia de Examen de 2000, el régimen multilateral de no proliferación de armas nucleares se vio sometido a presiones sin precedentes. UN 5 - السيد برودي (هنغاريا): قال إن النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار النووي قد تعرض لضغط غير مسبوق إبان الفترة التي تلت مؤتمر الاستعراض عام 2000.
    España es un país comprometido con el sistema multilateral de no proliferación y desarme; ha suscrito todos los acuerdos internacionales que conforman el marco jurídico y normativo del sistema, y mantiene una política activa, ambiciosa y constante en defensa de su eficacia y con el claro objetivo de que los principales tratados al respecto tengan un alcance universal. UN 10 - وإسبانيا بلد ملتزم بالنظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار ونزع السلاح؛ وقد وقّعت جميع الاتفاقات الدولية التي تشكل الإطار القانوني والتنظيمي له، وتتبع سياسة نشطة وطموحة وثابتة في الدفاع عن فعاليته وبغية تحقيق هدف واضح يتمثل في إسباغ نطاق عالمي على المعاهدات الرئيسية في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد