ويكيبيديا

    "multilaterales del ciclo del combustible nuclear" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي
        
    • المتعددة الأطراف لدورة الوقود النووي
        
    • متعددة الأطراف لدورة الوقود النووي
        
    • المتعددة الأطراف إزاء دورة الوقود النووي
        
    • المتعددة الأطراف بدورة الوقود النووي
        
    • المتعدد الأطراف لدورة الوقود النووي
        
    • المتعددة الجوانب لدورة الوقود النووي
        
    • متعددة الأطراف في مجال دورة الوقود النووي
        
    • متعددة الجوانب بالنسبة لدورة الوقود النووي
        
    • متعددة الجوانب لدورة الوقود النووي
        
    Enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear: documento de trabajo presentado por Suecia UN النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي: ورقة عمل مقدمة من السويد
    Enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear UN النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي
    Enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear UN النهج المتعددة الأطراف لدورة الوقود النووي
    Enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear UN النهج المتعددة الأطراف لدورة الوقود النووي
    Los beneficios que reportan los enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear son evidentes; con todo, los mecanismos de garantía no deben alterar el mercado existente. UN وفوائد النُهج متعددة الأطراف لدورة الوقود النووي واضحة، إلا أنه ينبغي ألا تؤدي آليات ضمانها إلى حدوث انحرافات في السوق الحالية.
    27. A la fecha se ha desarrollado y expuesto toda la gama de enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear. UN 27- ولقد تم حتى الآن تفصيل وعرض المجموعة الكاملة من النُهج المتعددة الأطراف إزاء دورة الوقود النووي.
    Enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear: documento de trabajo presentado por Suecia UN النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي: ورقة عمل مقدمة من السويد
    Enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear UN النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي
    Enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear: documento de trabajo presentado por Suecia UN النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي: ورقة عمل مقدمة من السويد
    Enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear UN النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي
    En relación con los planteamientos multilaterales del ciclo del combustible nuclear, el Japón agradece los esfuerzos realizados por el grupo de expertos internacionales para elaborar un informe al respecto. UN وفي ما يتعلق بالنهج المتعددة الأطراف لدورة الوقود النووي فإن اليابان تقدر الجهود الحثيثة التي يبذلها فريق الخبراء الدوليين لإصدار تقرير عن هذه المسألة.
    En relación con los planteamientos multilaterales del ciclo del combustible nuclear, el Japón agradece los esfuerzos realizados por el grupo de expertos internacionales para elaborar un informe al respecto. UN وفي ما يتعلق بالنهج المتعددة الأطراف لدورة الوقود النووي فإن اليابان تقدر الجهود الحثيثة التي يبذلها فريق الخبراء الدوليين لإصدار تقرير عن هذه المسألة.
    Por ultimo, los enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear están cobrando una importancia cada vez mayor. UN 52 - وختم كلامه بقوله إن النهج المتعددة الأطراف لدورة الوقود النووي بدأت تكتسب أهمية متزايدة.
    1. Enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear UN 1 - النُهج المتعددة الأطراف لدورة الوقود النووي
    Los enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear pueden ofrecer una alternativa económica y viable para desarrollar la capacidad del ciclo del combustible nuclear sin afectar a los derechos de los Estados en virtud del Tratado. UN ويمكن أن توفر النهج متعددة الأطراف لدورة الوقود النووي بديلا عمليا وفعالا من حيث التكلفة لتطوير قدرات دورة الوقود النووي دون أن يؤثر ذلك على حقوق الدول بموجب المعاهدة.
    La Conferencia invita a los Estados interesados a que continúen trabajando en la elaboración de enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear. UN 4 - ويدعو المؤتمر الدول المهتمة إلى مواصلة العمل على وضع نهج متعددة الأطراف لدورة الوقود النووي.
    Los beneficios que reportan los enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear son evidentes; con todo, los mecanismos de garantía no deben alterar el mercado existente. UN وفوائد النُهج متعددة الأطراف لدورة الوقود النووي واضحة، إلا أنه ينبغي ألا تؤدي آليات ضمانها إلى حدوث انحرافات في السوق الحالية.
    Deben fortalecerse los enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear. UN كما يجب تعزيز النهوج المتعددة الأطراف إزاء دورة الوقود النووي.
    El 12 de marzo de 2009, el UNIDIR organizó en Ginebra un seminario de medio día de duración titulado " Enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear " al que asistieron representantes de más de 40 países. UN وفي 12 آذار/مارس 2009، استضاف المعهد حلقة دراسية لمدة نصف يوم في جنيف، معنونة " النهج المتعددة الأطراف إزاء دورة الوقود النووي " ، وحضرها ممثلون من أكثر من 40 بلدا.
    En ese contexto, la Conferencia felicita al Director General del OIEA por reconocer la necesidad de tratar la cuestión al encargar el informe del grupo de expertos independientes sobre los planteamientos multilaterales del ciclo del combustible nuclear (INFCIRC/640). UN ويثني المؤتمر في هذا الصدد على مجهود المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لاعترافه بضرورة معالجة هذه القضية وطلب تقرير فريق الخبراء المستقل المعني بالنهج المتعددة الأطراف بدورة الوقود النووي.
    Los planteamientos multilaterales del ciclo del combustible nuclear tienen mucho que ofrecer. UN وهناك الكثير الذي يمكن أن تقدمه النُهج المتعددة الجوانب لدورة الوقود النووي.
    En su condición de país dotado de capacidad de enriquecimiento, los Países Bajos tienen un interés particular en el desarrollo de planteamientos multilaterales del ciclo del combustible nuclear. UN وأضاف قائلاً إن هولندا، كبلد لديه إمكانات التخصيب، يهتم اهتماماً خاصاً بوضع نُهج متعددة الجوانب بالنسبة لدورة الوقود النووي.
    30. El Consejo de Ministros de la Unión Europea considera que la Comisión Principal III debería concentrarse en ampliar la aceptación y el apoyo al desarrollo responsable de los usos de la energía nuclear con fines pacíficos con las mejores condiciones de protección, seguridad y no proliferación, y a los planteamientos multilaterales del ciclo del combustible nuclear (NPT/CONF.2010/WP.31). UN 30 - واستطرد قائلاً إن مجلس وزراء الاتحاد الأوروبي يعتقد بأنه ينبغي أن تركز اللجنة الرئيسية الثالثة على توسيع نطاق القبول والدعم بالنسبة للتطوير المتسم بالمسؤولية للاستخدامات السلمية للطاقة النووية في أفضل ظروف للسلامة والأمن ومنع الانتشار، وبالنسبة لاتباع نُهج متعددة الجوانب لدورة الوقود النووي (NPT/CONF.2010/WP.31).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد