ويكيبيديا

    "mundial de la estadística" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العالمي للإحصاء
        
    • العالمي للإحصاءات
        
    • عالمي لﻹحصاء
        
    • عالميا للإحصاءات
        
    • العالمي الأول للإحصاء
        
    • عالمية للإحصاء في
        
    • العالمي الأول للإحصاءات
        
    Además, se les pidió que aportaran materiales publicitarios, como carteles, folletos o volantes para el sitio web del Día Mundial de la Estadística. UN وطلب منهم المساهمة في تقديم مواد دعائية، من قبيل الملصقات والنشرات والكتيبات لموقع اليوم العالمي للإحصاء على الإنترنت.
    Se presenta una propuesta de celebrar el Día Mundial de la Estadística cada cinco años con modalidades parecidas a las empleadas en 2010. UN وتعرض هذه الوثيقة مقترحا للاحتفال باليوم العالمي للإحصاء كل خمس سنوات، بطرائق مماثلة للطرائق المتبعة في عام 2010.
    Temas de debate y para la adopción de decisiones: Día Mundial de la Estadística UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: اليوم العالمي للإحصاء
    El Director informó también periódicamente a las oficinas de estadística nacionales sobre los preparativos del Día Mundial de la Estadística y las invitó a proporcionar información sobre las actividades previstas. UN وقدم المدير أيضا إحاطات منتظمة إلى المكاتب الإحصائية الوطنية بشأن الاستعــدادات الجاريـــة للاحتفال باليـــوم العالمي للإحصاءات ودعاها إلى تقديم معلومات عما تعتزم تنظيمه من أنشطة.
    El Centro también organizó entrevistas con un oficial de la División de Estadística de las Naciones Unidas que participó en el acontecimiento del Día Mundial de la Estadística en Lima. UN وتولى المركز أيضا الترتيب لإجراء مقابلات مع مسؤول زائر من شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة لدى مشاركته في نشاط نُظم بمناسبة اليوم العالمي للإحصاءات في ليما.
    En la encuesta se preguntaba a los países si celebraban un día nacional de la estadística, cuáles eran los objetivos y métodos de una celebración de dicha índole, y cuáles eran sus opiniones y sugerencias en relación con un día Mundial de la Estadística. UN وطرحت الدراسة الاستقصائية على البلدان أسئلة عما إذا كانت تلك البلدان تحتفل بيوم وطني للاحصاء وعن أهداف وأساليب هذا الاحتفال، وطلب منها إبداء آرائها واقتراحاتها بشأن يوم عالمي لﻹحصاء.
    La Comisión tiene ante sí el informe del Secretario General que contiene una propuesta para organizar la celebración del Día Mundial de la Estadística de 2015. UN ويعرض على اللجنة تقرير الأمين العام الذي يتضمن مقترح تنظيم اليوم العالمي للإحصاء لعام 2015.
    Con el Día Mundial de la Estadística propuesto se pretende concienciar sobre las muchas aportaciones de las estadísticas oficiales basadas en los valores básicos de servicio, integridad y profesionalidad. UN والهدف من اقتراح الاحتفال باليوم العالمي للإحصاء هو إذكاء الوعي بالإسهامات العديدة التي قدّمتها الإحصاءات الرسمية المنبنية على القيم الأساسية التي هي الخدمة والنزاهة والاحتراف المهني.
    II. Día Mundial de la Estadística: objetivo principal UN ثانيا - اليوم العالمي للإحصاء: هدفه الرئيسي وموضوعه
    9. Con el Día Mundial de la Estadística se intentará concienciar sobre las muchas aportaciones de las estadísticas oficiales basadas en los valores básicos de servicio, integridad y profesionalidad. UN 9 - يُقصد بالاحتفال باليوم العالمي للإحصاء إذكاء الوعي بالإسهامات العديدة التي تقدّمها الإحصاءات الرسمية المنبنية على القيم الأساسية التي هي الخدمة والنزاهة والاحتراف المهني.
    Con la celebración del Día Mundial de la Estadística también se reconocerá el servicio prestado por organismos internacionales, regionales y subregionales para promover y facilitar el avance de los sistemas estadísticos nacionales. UN كما أن الاحتفال باليوم العالمي للإحصاء سيكون بمثابة تقدير للخدمات التي تقدمها الوكالات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية في مجال تعزيز وتيسير تطوّر النظم الإحصائية الوطنية.
    41/109 Día Mundial de la Estadística UN 41/109 - اليوم العالمي للإحصاء
    Se invita a la Comisión a que formule sus observaciones sobre la pertinencia y la eficacia de las actividades y de las opciones propuestas para futuras celebraciones del Día Mundial de la Estadística. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على أهمية الأنشطة وفعاليتها وعلى الخيارات المقترحة للاحتفالات في المستقبل باليوم العالمي للإحصاء.
    Temas de información: Día Mundial de la Estadística UN بنود للعلم: اليوم العالمي للإحصاء
    :: La conmemoración del Día Mundial de la Estadística cada cinco años permitiría que este día internacional disfrutara de un carácter excepcional y lo mantuviera, propiciaría la celebración de actos de alta relevancia y generaría una cantidad considerable de publicidad. UN الاحتفال باليوم العالمي للإحصاء كل خمسة أعوام على صعيد العالم سيجعل هذا اليوم الدولي استثنائيا وسيحافظ على هذه الطبيعة الاستثنائية، ما يرجح أن يسفر عن تنظيم مناسبات بارزة وتوليد قدر كبير من الإعلان
    Al tomar nota de este informe, se invita a la Comisión a que confirme la recomendación de la Mesa de que el Día Mundial de la Estadística se observe cada cinco años. UN 8 - بالإحاطة علما بهذا التقرير، تدعى اللجنة إلى تأكيد توصية المكتب بأن يحتفل باليوم العالمي للإحصاء كل خمس سنوات.
    El Día Mundial de la Estadística evidentemente fue un acontecimiento que motivó a la comunidad estadística. UN ومن الواضح أن اليوم العالمي للإحصاءات قد أصبح حدثا تحفيزيا للأوساط الإحصائية.
    64/267. Día Mundial de la Estadística UN 64/267 - اليوم العالمي للإحصاءات
    Se invita a la Comisión a formular observaciones sobre la relevancia y la eficacia de las actividades y las opciones propuestas para futuras celebraciones del Día Mundial de la Estadística. UN واللجنة مدعوة لإبداء تعليقاتها بشأن أهمية وفعالية الأنشطة والخيارات المقترحة للاحتفال باليوم العالمي للإحصاءات في المستقبل.
    Se invitó a las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y a las organizaciones regionales e internacionales a observar el Día Mundial de la Estadística de manera adecuada. UN ووجهت الدعوة إلى الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والإقليمية للاحتفال باليوم العالمي للإحصاءات بصورة مناسبة.
    Por otra parte, se mencionaron diversas razones para no celebrar un día Mundial de la Estadística, como ejemplo: UN ٣ - ومن الناحية اﻷخرى، ذكرت عدة أسباب تدعو إلى عدم إقامة يوم عالمي لﻹحصاء بما في ذلك:
    Uno de los elementos fundamentales del éxito arrollador del primer Día Mundial de la Estadística fue el modelo organizativo de " descentralización " , por el que los países y los organismos internacionales podían desarrollar ideas y actividades adecuadas para sus circunstancias particulares. UN 6 - كان أحد العناصر الرئيسية للنجاح الباهر للاحتفال باليوم العالمي الأول للإحصاء هو نموذج التنظيم " اللامركزي " الذي أتاح للبلدان والوكالات الدولية بلورة أفكار وأنشطة تلائم ظروفها الخاصة.
    Por lo tanto, se sugiere que se vuelva a solicitar el mandato de la Asamblea General para las conmemoraciones futuras del Día Mundial de la Estadística. UN ولذلك، يقترح أن تطلب أيضا ولاية من الجمعية العامة للاحتفال بأيام عالمية للإحصاء في المستقبل.
    En el cuadragésimo primer período de sesiones de la Comisión de Estadística, que concluyó recientemente, miembros de la Comisión aprobaron la decisión 41/109, titulada " Día Mundial de la Estadística " , que designó el 20 de octubre de 2010 primer Día Mundial de la Estadística. UN وخلال الدورة الحادية والأربعين للجنة الإحصائية التي اختُتمت مؤخرا، اتخذ أعضاء اللجنة المقرر 41/109، المعنون " اليوم العالمي للإحصاءات " ، الذي أيدت فيه اقتراح الاحتفال باليوم العالمي الأول للإحصاءات في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد