ويكيبيديا

    "mundial sobre la sociedad de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العالمي المعني بمجتمع
        
    • العالمي بشأن مجتمع
        
    • العالمي لمجتمع
        
    • العالمية المعنية بمجتمع
        
    • العالمية لمجتمع
        
    • العالمي حول مجتمع
        
    • العالمية بشأن مجتمع
        
    • عالمي معني بمجتمع
        
    • العالمية المعني بمجتمع
        
    • العالمي الثاني المعني بمجتمع
        
    • عالمي بشأن مجتمع
        
    • العالمي القادم المعني بمجتمع
        
    • العالمي المعني بالمجتمع
        
    Asimismo, la delegación de Corea deposita muchas esperanzas en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN وثمة أمل كبير أيضا لدى الوفد الكوري فيما يتصل بمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Feria informativa sobre la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN معرض للمواد الإعلامية عن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Feria informativa sobre la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN معرض للمواد الإعلامية عن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Poco después de la Cumbre Mundial 2005 se celebró la segunda fase de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN فبعد وقت قصير من مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، عقدت المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    La OIT es también el organismo director en la organización de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, programada para 2003, que se prevé aprobará un plan de acción para cerrar la brecha digital. UN كما أن الاتحاد هو الوكالة الرائدة فيما يتعلق بتنظيم مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المزمع عقده في عام 2003، والمنتظر أن يعتمد خطة عمل بشأن تخطي الخط الفاصل الرقمي.
    Además, el año que viene se celebrará la primera fase de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN علاوة على ذلك، ستعقد المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات خلال العام المقبل.
    Hagamos que este mensaje sea el meollo de las directrices para el proceso preparatorio de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN فلتشكل تلك الرسالة لب المبادئ التوجيهية للعملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    También esperamos con interés nuestra participación en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información que se celebrará en Suiza y Túnez. UN ونتطلع أيضا إلى المشاركة في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات المزمع عقده في سويسرا وتونس.
    La próxima medida en lo concerniente al debate de este tema a un alto nivel mundial tendrá lugar en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN إن الخطوة التالية في مناقشة هذا الموضوع على مستوى عالمي عال مستحدث في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    La Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información debe mostrar cómo estas brechas pueden cerrarse en lugar de ampliarse. UN وينبغي لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات أن يوضح كيف يمكن سد هذه الفجوات بدلا من زيادة اتساعها.
    La libertad de información es el principio central de la sociedad de la información, tal como lo será de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN وحرية المعلومات من البديهيات المحورية لمجتمع المعلومات، وستكون كذلك في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Contribución a la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la información UN المساهمة في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Se señaló que la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información sería la primera reunión sobre ese tema con participación universal, y que su éxito dependería del esfuerzo coordinado de todos los agentes. UN وأشار المشتركون إلى أن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات سيكون أول مؤتمر قمة يتناول مجتمع المعلومات بمشاركة عالمية، وسيعتمد نجاحه على قيام جميع الجهات الفاعلة ببذل جهد منسق.
    Preparativos de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Preparativos de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Con ese fin, Malí ha sido sede de la primera reunión del Comité Preparatorio de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN وتحقيقا لهذه الغاية، استضافت مالي الاجتماع الأول للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    En su segunda reunión, el Grupo de Tareas examinó las formas de hacer contribuciones a la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN ونظرت فرقة العمل، في اجتماعها الثاني، في سبل الإسهام في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    El Consejo podría alentar a sus comisiones a contribuir a la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información; UN ويمكن للمجلس أن يشجع لجانه على تقديم مساهمات إلى مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات؛
    También quisiera aprovechar esta oportunidad para decir que el Japón espera con interés el éxito de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la información que organizará la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT). UN وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة لأقول إن اليابان تتطلع إلى نجاح مؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات الذي من المقرر أن ينظمه الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    UIT, Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات
    Este encuentro también permite que los Estados Miembros proporcionen ideas y criterios sobre la labor preparatoria de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, que se celebrará en Ginebra en 2003 y en Túnez, en 2005. UN ويتيح هذا الاجتماع أيضا للدول الأعضاء أن تقدم بعض الأفكار والآراء حول العمل التحضيري للقمة العالمية المعنية بمجتمع المعلومات، التي سوف تُعقد في جنيف في عام 2003 وفي تونس في عام 2005.
    Se han iniciado los preparativos del examen decenal de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN وقد بدأ الإعداد لاستعراض نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات بعد مرور 10 سنوات على انعقادها.
    La Red de Interesados Africanos ha ayudado a ampliar considerablemente la contribución africana a la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN وساعدت شبكة أصحاب المصلحة الأفريقية في تطوير المساهمة الأفريقية في مؤتمر القمة العالمي حول مجتمع المعلومات.
    Los resultados de esas investigaciones constituirían una importante aportación a la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información que se celebraría en Ginebra en 2003 y en Túnez en 2005. UN ومن شأن نتائج هذه البحوث أن تسهم مساهمة هامة في اجتماع القمة العالمية بشأن مجتمع المعلومات التي ستعقد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003 وفي تونس في عام 2005.
    :: Considerando la iniciativa impulsada en 1998 por el Presidente Zine El Abidine Ben Ali de organizar una Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información bajo los auspicios de las Naciones Unidas; UN :: إذ نضع في اعتبارنا المبادرة التي اتخذها الرئيس زين العابدين بن علي في عام 1998 بتنظيم مؤتمر قمة عالمي معني بمجتمع المعلومات برعاية الأمم المتحدة؛
    Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN متابعة مؤتمر القمة العالمية المعني بمجتمع المعلومات
    Estas cuestiones estarán basadas en orientaciones mundiales y regionales y, en particular, en los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, que se celebrará en 2005. UN وستستند هذه القضايا إلى توجهات عالمية وإقليمية، ولا سيما نتائج مؤتمر القمة العالمي الثاني المعني بمجتمع المعلومات الذي سيعقد في عام 2005.
    También acoge con satisfacción la decisión de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo de establecer un fondo fiduciario especial para actividades en el ámbito de la ciencia y la tecnología para el desarrollo, así como la decisión del Consejo de la Unión Internacional de Telecomunicaciones de celebrar una Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN وأعربت عن ترحيبها أيضا بالمقرر الذي اتخذته اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بإنشاء صندوق استئماني خاص للأنشطة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، والمقرر الذي اتخذه مجلس الاتحاد الدولي للاتصالات بعقد مؤتمر قمة عالمي بشأن مجتمع المعلومات.
    El UNIFEM también alienta a las mujeres a asociarse para hacerse oír durante la próxima Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN والصندوق يشجع النساء أيضا على الترابط كيما يكون لهن صوت مسموع في مؤتمر القمة العالمي القادم المعني بمجتمع المعلومات.
    Es indispensable el seguimiento eficaz de la aplicación de los resultados de ambas fases de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN وللرصد الفعال للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج مرحلتي مؤتمر القمة العالمي المعني بالمجتمع المعلوماتي أهمية أساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد