ويكيبيديا

    "mundo o" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العالم أو
        
    • العالم أم
        
    • العالم او
        
    • العالمِ أَو
        
    • بالعالم أو
        
    • العالم إما
        
    En un minuto puedo utilizar el teléfono móvil para comunicarme con un amigo al otro lado del mundo o con mis hijos en Suecia. UN ففي دقيقة واحدة، يمكنني أن أستخدم هاتفي الخلوي للاتصال بصديق في الطرف الآخر من العالم أو بأبنائي في بلدي السويد.
    Dejaría fuera a los chinos y tendrían que subir sus precios en todo el mundo o bajarlos y evitar triangular con nosotros. Open Subtitles أخرج الصينيين منها، أجبرهم على إما رفع أسعارهم في جميع أنحاء العالم أو خفضها للحفاظ على التدفق المباشر معنا
    Quiero fingir solo, por una noche, que soy una persona normal que no vive en en este mundo o sabe estas cosas. Open Subtitles أريد أن أتظاهر ولو لليلة واحدة أن أكون إنسانة طبيعية لا تعيش في هذا العالم أو تعرف هذه الأشياء
    En opinión de muchos letrados esas prácticas ponían en peligro la solvencia del testimonio, no estaban bien vistas en diversas partes del mundo, o podrían en algunos casos ser contrarias a derecho. UN ويرى كثير من الاخصائيين الممارسين أن هذه الممارسات تقلل من مصداقية الشهادة وهي ممجوجة في أنحاء مختلفة من العالم أو قد تكون في بعض الحالات مخالفة للقانون.
    Entonces, quisimos ver si esto era cierto en todas partes del mundo o solo en los países ricos. TED أردنا أن نرى هل هذا ينطبق على كل بقاع العالم أم فقط في الدول الغنية
    En 1997, casi las tres cuartas partes de los niños del mundo, o sea, más de 450 millones de niños, recibieron por lo menos una dosis suplementaria de la vacuna antipoliomielítica oral en el contexto de esa iniciativa. UN ففي عام ١٩٩٧، تلقى ما يقارب ثلاثة أرباع أطفال العالم أو ما ينوف على ٤٥٠ مليون طفل على اﻷقل جرعة تكميلية واحدة من اللقاح الفموي لشلل اﻷطفال بوصف ذلك جزءاً من هذه المبادرة.
    Estudiaremos algunos modelos conocidos y recientes de asignación de la pérdida negociados y acordados con respecto a determinadas regiones del mundo o con respecto a un sector de daños determinado. UN وسنتناول بعض النماذج المعروفة والحديثة من نماذج توزيع الخسارة التي تم التفاوض بشأنها والاتفاق عليها في مناطق معينة من العالم أو في قطاع محدد من الضرر.
    En nombre de otras organizaciones internacionales y organizaciones no gubernamentales, el profesor Grossman ha participado en misiones de observación de elecciones en diversos países de todo el mundo o las ha presidido. UN ونيابة عن منظمات دولية ومنظمات غير حكومية أخرى، ترأس البروفيسور غروسمان بعثات لمراقبة انتخابات في العديد من البلدان حول العالم أو شارك بصفته عضواً في تلك البعثات.
    Me preguntaba cuáles serían los problemas que condicionarían el futuro del mundo o de la humanidad. TED فكرت في المشاكل المرشّحة أكثر للتأثير على مستقبل العالم أو مستقبل الإنسانية؟
    Nadie que yo conocía estaba viajando por el mundo o comprando un condominio en Costa Rica. TED لا أحد من الذين أعرفهم كان يجوب العالم أو كان يشتري سكناً في كوستاريكا.
    ¿No podrían ser estructuras nómadas, transportables? Tenemos la tecnología para hacerlo. ¿No se las podría ceder a otras ciudades del mundo o de los mismos países, o almacenarlas y luego reutilizarlas en las próximas Olimpíadas? TED ألا يمكن أن تكون أبنية بدوية قابلة للطي، نحن لدينا التكنولوجيا لتطبيق ذلك، والتي نهديها للقرى الصغيرة حول العالم أو في تلك البلدان، حيث نخزنها من أجل الألعاب الأولمبية القادمة؟
    Tal vez eso no aportará a la belleza del mundo o a la vida de las almas de los hombres. Open Subtitles ربما أنه لن يضيف إلى جمال العالم أو لحياة الإنسان
    Tal vez sobre cómo salvó la ciudad... o salvó al mundo o al universo. Open Subtitles ربما كيف أنقذ هذه المدينة أو أنقذ العالم أو أنقذ الكون
    ¡O estás viendo a alguien a mis espaldas y eres el más idiota del mundo o finges ver a alguien y eres tan patético que lloraría aquí mismo! Open Subtitles شيئ من إثنين يحدث إما أنك تواعد شخص ما من وراء ظهري ما يجعلك أحمق رجل في العالم أو أنك تتظاهر بمواعدة شخص
    Italia entre estar en una parte del mundo o en la otra parte del mundo. Open Subtitles فهي إما أن تضعها على جانب من العالم أو في الجانب الآخر تمامًا منه
    Un campeón para salvar el mundo o destruirlo. Open Subtitles البطل الذي قد ينقذ العالم أو يدمره ؟ ــ أتصدق أنه بأمكاني فعل ذلك ؟
    Tal vez sobre cómo salvó la ciudad o salvó al mundo o al universo. Open Subtitles ربما كيف أنقذ هذه المدينة أو أنقذ العالم أو أنقذ الكون
    Siempre me odiaste, me decías criminal pero no sabías cómo funcionaba el mundo o lo que alguna gente haría por dinero. Open Subtitles كنت تكرهني بشدة وتدعوني باللص ولكنك لم تكن تعرف شيئا عن طريقة العالم أو عما سيفعله الناس مقابل المال
    ¿Somos la gente menos sana del mundo o sólo miramos demasiada TV? Open Subtitles هل نحن أكثر ناس غير أصحاء في العالم أم أننا نشاهد التلفاز كثيراً؟
    ¿Quieres que encontremos una cura y salvar el mundo o sólo enamorarte y follar? Open Subtitles أترغب ان تجد علاجاً و تنقذ العالم او تقوم بممارسة الحب فقط؟
    significas mas para mi que cualquier cosa en este mundo o cualquier otro. Open Subtitles أنت تعني لي أكثر من أي شيء في هذا العالمِ أَو أيّ عالم آخر
    Te liberarías a tí mismo de todas esas molestas imposibilidades de necesidad de controlar el mundo o controlar tu pareja. Open Subtitles ستخلص نفسك من كل تلك الاستحالة المرهقة من الحاجة إلى التحكم بالعالم أو التحكم بصاحبك
    En este mundo o eres la barracuda o el pececito que nada así. Open Subtitles في هذا العالم إما أن تكون "سمكة "البركودة‏ "أو تكون سَمَكة "المنّوَة الصغيرة تسبح هكذا في الأنحاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد