ويكيبيديا

    "municiones para armas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ذخائر الأسلحة
        
    • ذخيرة الأسلحة
        
    • وذخيرة لأسلحة
        
    • ذخائر للأسلحة
        
    • ذخيرة لأسلحة
        
    • ذخيرة للأسلحة
        
    • بذخائر الأسلحة
        
    • وذخائر الأسلحة
        
    Los hornos sólo pueden incinerar municiones para armas pequeñas y armas ligeras de un calibre no mayor de .50, materiales pirotécnicos y materiales de embalaje. UN ولا تستطيع هذه الأفران إلا حرق ذخائر الأسلحة الصغيرة إلى حد عيار 0.50، والصواريخ النارية، ومواد الحشو.
    i) municiones para armas pequeñas < 14,5 mm UN `1` ذخائر الأسلحة الصغيرة التي يقل عيارها عن 14.5 ملم
    Maalim Farah y Gudbaaye convencieron al líder de la milicia de Dheere de que les vendiera 12 toneladas métricas de municiones para armas ligeras. UN وأقنع معلم فرح وجود باي آمر ميليشيا ظهير ببيعهما 12 طنا متريا من ذخيرة الأسلحة الخفيفة.
    Los equipos destruyeron 752 restos explosivos de guerra y 516 kg de municiones para armas pequeñas. UN ودمرت الفرقتان 752 من مخلفات الحرب من المتفجرات و 516 كيلوغراما من ذخيرة الأسلحة الصغيرة.
    80 PKM y municiones para armas pequeñas UN 80 مدفعا من طراز PKM وذخيرة لأسلحة صغيرة
    municiones para armas pequeñas, granadas propulsadas por cohetes, ametralladoras, minas terrestres antipersonal y granadas UN ذخائر للأسلحة الصغيرة، وقذائف صاروخية RPG، ورشاشات، وألغام أرضية مضادة للأفراد، وقنابل يدوية
    El apoyo de los Estados Unidos consistió fundamentalmente en municiones para armas ligeras y medianas, que fueron adquiridas de existencias disponibles de las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda. UN وتَكَوَّن الدعم الذي قدمته الولايات المتحدة أساسا من ذخيرة لأسلحة خفيفة ومتوسطة، جرى شراؤها من المخزونات المتوافرة لدى قوات الدفاع الشعبية الأوغندية.
    El cargamento se componía básicamente de municiones para armas ligeras y armas pesadas. UN فقد كانت الحمولة تتألف في الأساس من ذخيرة للأسلحة الخفيفة والثقيلة.
    Las marcas en las municiones para armas ligeras no permitieron, en la mayoría de los casos, identificar de manera fiable los posibles países de origen y años de producción. UN ولم تسمح العلامات الموجودة على ذخائر الأسلحة الخفيفة، في معظم الحالات، بتحديد موثوق لدول منشئها وسنة إنتاجها.
    Es muy frecuente que las municiones para armas pequeñas lleven un sello con un código de fábrica y año de producción. UN وتحتوي ذخائر الأسلحة الصغيرة في معظم الأحيان على أختام في أسفلها تتضمن رمز المصنع ورمز سنة الإنتاج.
    Proceso de flujo de las armas pequeñas y armas ligeras y las municiones para armas pequeñas en Darfur UN عملية تدفق ذخائر الأسلحة الصغيرة، والأسلحة الخفيفة إلى دارفور
    Resumen de las nuevas violaciones relativas a municiones para armas pequeñas y armas ligeras que ha detectado el Grupo UN موجز الانتهاكات الجديدة التي حددها الفريق للحظر المفروض على ذخائر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Se han entregado unas 14.368 armas, junto con 3.648.474 municiones para armas pequeñas y 10.317 municiones sin estallar. UN وتم تسليم حوالي 368 14 قطعة سلاح، بالإضافة إلى طلقات يقدر عددها بـ 474 648 3 طلقة من ذخائر الأسلحة الصغيرة، و 317 10 من الذخائر غير المنفجرة.
    162.015 municiones para armas pequeñas y 52.846 municiones explosivas sin detonar destruidas; 340.471 beneficiarios directos de las labores de educación sobre los riesgos asociados a las minas. UN تدمير 015 162 قطعة من ذخائر الأسلحة الصغيرة و 846 52 قطعة من الذخائر غير المنفجرة؛ واستفادة 471 340 شخصا بشكل مباشر من التوعية بخطر الألغام.
    Se localizaron y destruyeron de manera segura unos 83 restos explosivos de guerra y 2.312 municiones para armas pequeñas. UN ولقد حدد موقع حوالي 83 من مخلفات الحرب من المتفجرات و 312 2 من طلقات ذخيرة الأسلحة الصغيرة ودمرت بصورة مأمونة.
    Propiciamos que tanto en este instrumento internacional como en el mandato del Grupo de Trabajo de composición abierta se incluyan las municiones para armas pequeñas y ligeras y los explosivos conexos. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي إدراج ذخيرة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وما يتصل بها من متفجرات في ولاية للفريق العامل وفي الصك الدولي المشار إليه آنفا.
    :: Los residuos de plomo de las municiones para armas pequeñas y los desechos pirotécnicos pueden plantear graves problemas ambientales UN يمكن لمخلفات الرصاص الناجمة عن ذخيرة الأسلحة الصغيرة وللنفايات التي تخلفها المركبات المتفجرة أن تتسبب في مشاكل بيئية كبيرة
    municiones para armas pequeñas (de 7 a 14,5 mm) UN ذخيرة الأسلحة الصغيرة (من عيار 7 إلى 14.5 مم) 122 276
    180 AK-47, 70 PKM y municiones para armas pequeñas UN 180 بندقية هجومية من طراز AK47 و 70 مدفعا من طراز PKM وذخيرة لأسلحة صغيرة
    En este contexto, el Grupo señala a atención una vez más la presencia en Darfur de municiones para armas pequeñas producidas mayormente con posterioridad al embargo. UN 56 - ويلاحظ الفريق مرة أخرى في هذا السياق وجود ذخائر للأسلحة الصغيرة في دارفور تم إنتاج معظمها بعد فرض الحظر.
    municiones para armas pequeñas y grandes UN ذخيرة لأسلحة صغيرة وكبيرة
    En respuesta a ello, el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas en la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUSCO) eliminó las existencias de municiones, entre ellas más de 50.000 municiones para armas pequeñas cerca de Goma, en marzo de 2010. UN واستجابة لذلك، دمرت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام داخل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية مخزونات الذخائر، بما في ذلك أكثر من 000 50 ذخيرة للأسلحة الصغيرة بالقرب من غوما، في آذار/مارس 2010.
    Por lo tanto, y al no contar con un apoyo continuo de los Estados donantes, la AMISOM empezó a suministrar municiones para armas pequeñas y armas ligeras al Gobierno y sus afiliados utilizando sus propias existencias. UN ومن ثمّ، وفي ظل عدم توفير الدول المانحة دعما مستمرا، بدأت بعثة الاتحاد الأفريقي في السحب من المخزونات الخاصة بها لإمداد الحكومة والجهات الموالية لها بذخائر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Desde el 1 de septiembre, la AMISOM ha destruido, con el asesoramiento y apoyo de las Naciones Unidas, 4.943 piezas de municiones explosivas sin detonar y de municiones para armas pequeñas, 3 minas antipersonal y 43 minas antitanque. UN ومنذ 1 أيلول/سبتمبر، دمرت البعثة 943 4 قطعة من الذخائر غير المنفجرة وذخائر الأسلحة الصغيرة وثلاثة ألغام مضادة للأفراد و 43 لغما مضادا للدبابات بدعم وتوجيه من الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد