En una caja olvidada en la profundidad de los archivos del Museo Británico, y no creo que nadie las haya mirado en años. | Open Subtitles | في صندوقٍ منسي مُنذ زمن في محفوظات المتحف البريطاني ولا يسعني التخيل بأن هناك أحد قد نظر إليه منذ سنوات |
El observador del Reino Unido recordó también que, como el Museo Británico era independiente del Gobierno, competía al Consejo de Administración del Museo Británico adoptar una decisión sobre la cuestión. | UN | كما أشار مراقب المملكة المتحدة إلى أن المتحف البريطاني هيئة مستقلة عن الحكومة، وأن القرار بهذا الشأن يرجع لمجلس أمنائه. |
Entonces, definitivamente iremos al Museo Británico. | Open Subtitles | حسنا، ثم بالتأكيد سنذهب إلى المتحف البريطاني |
Yo vi una en el Museo Británico. | Open Subtitles | أنا رأيت واحدة في المتحف البريطاني |
Es el guardián de las antigüedades del Museo Británico, n'est-ce pas? | Open Subtitles | لم يكن من المحافظين التابعين للمتحف البريطاني أليس كذلك ؟ ــ تمــــاما |
Nuestra Organización del Patrimonio ya hizo selecciones del Museo Británico y el Hermitage. | Open Subtitles | منظّمتنا للتراث أتمّت بالفعل المقتطفات من المتحف البريطاني والدير |
Agresión, parece una pelea en un bar. Y una persona de interés en el robo al Museo Británico. ¿Algún familiar directo? | Open Subtitles | والإعتداء، يبدو أنه كان يتشاجر في حانة وأجل يبدو أنه من قام بسرقة المتحف البريطاني |
No, tengo que estar en el Museo Británico en media hora. | Open Subtitles | أنا يفترض بي أن أكــون في المتحف البريطاني خــلال نص ساعـــــــة |
Le vi en una conferencia en el Museo Británico de Historia Natural. | Open Subtitles | رأيته وهوَ يُعطي مُحاضرةً في المتحف البريطاني عن "التاريخ الطبيعي" |
Ahora, el Sr. Kirby del Museo Británico dijo que como su mejor restauradora, usted es la persona que tengo ver. | Open Subtitles | الآن، السّيد كيربي المتحف البريطاني قالَ الذي ك مرممه الأعلى، أنت كُنْتَ الشخص سَيَرى. |
La efigie se pensaba que se pierde , desaparecido desde el Museo Británico en 1983. | Open Subtitles | كان يعتقد أن التمثال مفقود، اختفى من المتحف البريطاني بالعام 1983. |
Tengo una cita con nuestro amigo en el Museo Británico. | Open Subtitles | لدي مقابلة مع صديقنا في المتحف البريطاني |
Pero sus delirios lunáticos ahora se encuentran en el Museo Británico. | Open Subtitles | وحجزوه بعيدًا، لكن هذيانه الجنوني أصبح الآن في المتحف البريطاني |
Como la mayor parte de las riquezas saqueadas del Museo Británico, permanecen escrupulosamente ignoradas. | Open Subtitles | مثل أغلب ثروات المتحف البريطاني المنهوبة |
El Museo Británico contiene la mayor colección mundial de pornografía histórica, aparte del Vaticano, evidentemente. | Open Subtitles | المتحف البريطاني يضم أكبر مجموعة في العالم من المواد الإباحية التاريخية بصرف النظر عن الفاتيكان، بالطبع |
El Museo Británico y los intereses del comercio del arte ya han suscrito dos códigos voluntarios de prácticas, en 1977 y en 1984, sobre el manejo de objetos de procedencia dudosa, que apoyan el espíritu de la Convención de 1970. | UN | فقد وقع المتحف البريطاني والدوائر التجارية الفنيــة على مدونتي قواعد سلوك طوعيتين في عامي ١٩٧٧ و ١٩٨٤، بشأن معاملة المواد التي تحوم الشبهات حول صحة منشأها، وهو ما يتمشى مع روح اتفاقية ١٩٧٠. |
En septiembre de 1984, la UNESCO recibió una solicitud presentada por Grecia con el fin de obtener la restitución de los mármoles del Partenón que se encuentran en el Museo Británico. | UN | وكانت اليونسكو قد تلقت في أيلول/سبتمبر 1984 طلبا من أجل رد رخاميات البارثينون التي توجد في المتحف البريطاني. |
Nuestra propuesta se encamina a asegurar el retorno de esos mármoles a Atenas en forma de un préstamo a largo plazo del Museo Británico al Nuevo Museo de la Acrópolis. | UN | واقتراحنا هو أن تكفل عودة التماثيل والأفاريز الرخامية إلى أثينا بشكل قانوني كقرض طويل الأجل من المتحف البريطاني إلى متحف الأكروبوليس الجديد. |
Aseguró que su Museo era el sitio idóneo para albergar los Mármoles, pero los funcionarios del Museo Británico estudiaban la posibilidad de prestar a Grecia otras piezas con motivo de los Juegos Olímpicos. | UN | وذكـر مسؤولو المتحف البريطاني أن المتحف هو أنسـب مكان لعرض الرخاميات، إلا أنهم أعلنوا أنهم ينظرون في إعارة اليونان بعض القطع الأخرى لعرضها في أثناء الألعاب الأوليمبية. |
Cuando él tiene sus grandes celebraciones en Persépolis, pide el cilindro y el Museo Británico le presta el cilindro, lo envía a Teherán, y es parte de esas grandes celebraciones de la dinastía Pahlavi. | TED | حين أقام احتفاله العظيم في برسبوليس، أمر باستدعاء الأسطوانة فتمت إعارة الأسطوانة من طرف المتحف البريطاني لتذهب إلى طهران وتكون جزء من تلك الاحتفالات العظيمة للدولة البهلوية. |
Llevamos meses viajando por estos ríos de África Occidental acumulando un inventario de fauna para el Museo Británico. | Open Subtitles | نسافر عبر هذه الأنهار الرطبة في غرب إفريقيا لعدة شهور... نجمع قائمة من الحيوانات للمتحف البريطاني. |