ويكيبيديا

    "mustafa hamza" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مصطفى حمزة
        
    • مصطفى حمزه
        
    Los miembros del Frente solían visitar la casa del hermano Mustafa Hamza. UN وثمة أعضاء من الجبهة كانوا يزورون مصطفى حمزة في منزله.
    Durante su estancia de un mes en Jartum, Abeba revela que se alojó con su esposo en la residencia de Mustafa Hamza. UN وأوضحت أبيبا أنها هي وزوجها، أثناء فترة بقائهما في الخرطوم، التي استمرت شهرا واحدا قد أقاما في منزل مصطفى حمزة.
    Por otra parte, la Comisión no ha podido conseguir información sobre la entrada de los otros dos inculpados, Mustafa Hamza y Yasim Abu ' Azt. UN ومن جهة أخرى لم تتوصل اللجنة الى معلومات عن دخول المتهمين اﻵخرين مصطفى حمزة وياسم أو عزت.
    Siguiendo las instrucciones de Mustafa Hamza de continuar hasta el Sudán y trabajar en la granja, nos fuimos al Sudán. UN وبناء على تعليمات من مصطفى حمزة بالتوجه إلى السودان والعمل في المزرعة، ذهبنا إلى السودان.
    Según uno de los terroristas que se encuentran bajo custodia de Etiopía, Mustafa Hamza había llegado a Addis Abeba a principios de 1994 con otro terrorista a fin de reconocer el terreno y decidir si la ciudad era adecuada para cometer el acto terrorista. UN ١٦ - وحسب إفادة أدلى بها أحد اﻹرهابيين الموجودين قيد احتجازنا، كان مصطفى حمزه قد جاء الى أديس أبابا في مطلع عام ١٩٩٤ بصحبة إرهابي آخر ﻷغراض استطلاعية وللبت في صلاحية أديس أبابا لشن هذا العمل اﻹرهابي.
    Abeba, la esposa etíope de Faisal, confiesa haber acompañado a su esposo en una ocasión a Jartum donde, coincidiendo con las declaraciones de su esposo, fueron recibidos a su llegada al aeropuerto de Jartum por Mustafa Hamza y la hermana de Abeba. UN واعترفت أبيبا، زوجة فيصل الاثيوبية، بأنها رافقت زوجها مرة واحدة الى الخرطوم. ووفقا لما ذكره زوجها أيضا، فقد استقبلهما مصطفى حمزه ومعه أختها في مطار الخرطوم عند وصولهما.
    Presentamos a Hysem informe sobre la carretera y el costo que entrañaba la operación, porque Mustafa Hamza no estaba allí. UN وقدمنا تقريرا عن الطريق والتكاليف التي تلزم الى هيثم ﻷن مصطفى حمزة لم يكن هناك.
    Francamente, no estoy seguro de si Mustafa Hamza estaba allí en ese momento. UN وبصراحة، لا أستطيع أن أحدد بالتأكيد ما إذا كان مصطفى حمزة موجودا هناك أم لا في ذلك الوقت.
    Me encontré con Mustafa Hamza unos días antes de ser detenido por la policía. UN والتقيت مصطفى حمزة بعد أن احتجزتني الشرطة ببضعة أيام.
    Pregunta: Por favor, proporcione información sobre Mustafa Hamza. UN سؤال: أرجو إعطاءنا معلومات عن مصطفى حمزة.
    Respuesta: Nuestros hermanos sudaneses que frecuentaban la oficina de Mustafa Hamza y su residencia eran Ibrahim, Awedelah, Mudesir, o Wa-eil. UN جواب: إن اﻷخوة السودانيين، الذين كانوا يزورون مكتب مصطفى حمزة ويزورون مساكننا كذلك، هم ابراهيم وعوض الله ومدثر ووائل.
    Respuesta: El hermano Mustafa Hamza mantiene contactos con el Frente Islámico Nacional del Sudán. UN جواب: إن اﻷخ مصطفى حمزة هو الذي يضطلع بالاتصالات مع الجبهة اﻹسلامية القومية.
    En las reuniones se encontraban, en nombre de Al-Ŷama ' a Islamiya los hermanos Mustafa Hamza, Fathi e Izzat. UN ومندوبو الجماعة اﻹسلامية في هذه الاجتماعات هم اﻷخوة مصطفى حمزة وفتحي وعزت.
    El Sudán, acusado de dar refugio a Mustafa Hamza y a otros dos individuos que participaron en el intento fallido de asesinato, se enfrenta a un proyecto de resolución que decreta sanciones internacionales. UN ويواجه السودان بسبب اتهامه بإيواء مصطفى حمزة مع اثنين آخرين من المشاركين في المحاولة الفاشلة، مشروع قرار بفرض عقوبات دولية يدرسه مجلس اﻷمن.
    Respuesta: El hermano Mustafa Hamza es un graduado universitario. UN جواب: إن اﻷخ مصطفى حمزة خريج جامعي.
    La primera de las personas buscadas en relación con el intento de asesinato del Presidente Hosni Mubarak, Mustafa Hamza, se puso en contacto con el corresponsal de " Al-Hayat " en el Afganistán para concederle una entrevista y le dijo: " le enviaré a un joven afgano, por nombre Tawfiq Allah, para que el espere " en la mezquita próxima a Turjam. UN اتصل مصطفى حمزة المطلوب اﻷول في قضية محاولة اغتيال الرئيس حسني مبارك بمراسل " الحياة " في أفغانستان عارضا إجراء لقاء قائلا: " سأرسل لك شابا أفغانيا اسمه توفيق الله لينتظرك " في مسجد قرب طورخم.
    Mustafa Hamza, primer sospechoso en el asunto del intento de asesinato del Presidente egipcio Hosni Mubarak que tuvo lugar en el verano pasado en Addis Abeba se esforzó por demostrar que el Sudán no está involucrado en la cuestión, y presentó diversas justificaciones, señalando que se encuentra en el Afganistán desde hace ocho meses y negándose a descubrir la identidad de los que garantizan su seguridad en el país. UN من أحمد موفق زيدان: سعى مصطفى حمزة المتهم اﻷول في قضية محاولة اغتيار الرئيس المصري حسني مبارك في أديس أبابا الصيف الماضي الى تأكيد عدم وجود علاقة للسودان بالقضية، وتقديم تبريرات لذلك، وأشار الى أنه موجود في أفغانستان منذ ثمانية أشهر رافضا كشف الجهة التي تؤمن له حماية في البلاد.
    Cuando estas personas iban a llegar, incluso aunque solamente hubiera una persona en la casa, Mustafa Hamza nos pedía que saliéramos por una o dos horas. UN وعندما كان يحضر أحد هؤلاء اﻷشخاص، كان مصطفى حمزة يطلب إلينا، حتى وإن لم يكن هناك سوى فرد واحد بالمنزل، أن نخرج لمدة ساعة أو ساعتين ....
    El viaje fue organizado a petición de Mustafa Hamza para salvar el matrimonio, que amenazaba con disolverse antes de que se llevara a cabo la misión terrorista, cuando el matrimonio se había celebrado precisamente para facilitarla. UN وقد رتبت الرحلة بناء على طلب من مصطفى حمزه بغرض إنقاذ الزواج الذي كان مهددا باﻹنهيار قبل تنفيذ المهمة اﻹرهابية التي أُتم الزواج بهدف تسهيلها.
    El segundo era el tristemente célebre Siraj o Fathi, que entró en Etiopía por primera vez a principios de 1994 con Mustafa Hamza y abandonó la capital a las pocas horas del intento de asesinato frustrado el 26 de junio de 1995 con pasaporte sudanés falso a nombre de Faisal Lutfi Abdelatif. UN أما الشخص الثاني فقد كان اﻹرهابي المعروف سراج أو فتحي، والذي دخل اثيوبيا ﻷول مرة في أوائل عام ١٩٩٤ مع مصطفى حمزه وغادر عاصمتنا، بعد سويعات من محاولة الاغتيال الفاشلة التي وقعت في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥، مستخدما جواز سفر سوداني باسم مستعار هو فيصل لطفي عبد اللطيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد