ويكيبيديا

    "mustafa muntasser" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مصطفى المنتصر
        
    Tengo el honor de transmitirle una carta de Su Excelencia el Sr. Omar Mustafa Muntasser, Secretario del Comité Popular General de Enlace con el Exterior y de Cooperación Internacional. UN أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة من اﻷخ عمر مصطفى المنتصر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي.
    Tengo el honor de transmitirle la carta dirigida a Vuestra Excelencia por el Sr. Omar Mustafa Muntasser, Secretario del Comité Popular de Enlace con el Exterior y Cooperación Internacional. UN أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة الموجهة إلى سعادتكم من اﻷخ عمر مصطفى المنتصر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي.
    Los miembros del Consejo y más de 50 delegaciones participaron en el debate, incluido el Ministro de Relaciones Exteriores de la Jamahiriya Árabe Libia, Omar Mustafa Muntasser, quien encabezó la delegación de Libia. UN وشارك في المناقشة أعضاء المجلس وأكثر من ٥٠ وفدا بمن في ذلك وزير خارجية الجماهيرية العربية الليبية، السيد عمر مصطفى المنتصر الذي رأس الوفد الليبي.
    Tengo el honor de transmitirle por la presente una carta dirigida a usted por el Sr. Omar Mustafa Muntasser, Secretario del Comité Popular General de Enlace con el Exterior y de Cooperación Internacional de la Jamahiriya Árabe Libia. UN يسعدني أن أرفق لكم طيه رسالة موجهة إليكم من اﻷخ عمر مصطفى المنتصر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي.
    Tengo el honor de adjuntar una carta de fecha 26 de julio de 1994 del Sr. Omar Mustafa Muntasser, Secretario del Comité Popular General de Enlace con el Exterior y de Cooperación Internacional. UN يشرفني أن أحيل إليكم رسالة اﻷخ/ عمر مصطفى المنتصر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي المؤرخة ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    (Firmado) Omar Mustafa Muntasser UN عمر مصطفى المنتصر
    Sra. Gazeau-Secret (Francia) (interpretación del francés): La delegación de Francia considera útil establecer ciertos hechos y realizar algunas aclaraciones en relación con el discurso pronunciado por el Ministro de Relaciones Exteriores de Libia, Sr. Omar Mustafa Muntasser. UN السيدة غازو - سيكري )فرنسا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشعر الوفد الفرنسي بأنه يتعين عليه أن يذكر بعض الحقائق وأن يوضح نقاطا معينة تتصل ببيان وزير الخارجية الليبي السيد عمر مصطفى المنتصر.
    Tengo el honor de remitirle adjunta la carta de fecha 12 de marzo de 1997 que le dirige el Sr. Omar Mustafa Muntasser, Secretario del Comité Popular General de Enlace con el Exterior y de Cooperación Internacional. UN أتشرف بأن أحيل الرسالة الموجهة إلى سعادتكم من اﻷخ عمر مصطفى المنتصر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي والمؤرخة ١٢ آذار/مارس ١٩٩٧.
    Tengo el honor de transmitirle adjunto el texto de la carta que le ha dirigido el Secretario del Comité Popular General de Enlace con el Exterior y Cooperación Internacional, Sr. Omar Mustafa Muntasser, en la cual refuta las alegaciones del Gobierno norteamericano de que la Jamahiriya Árabe Libia constituye una amenaza para la seguridad de los Estados Unidos de América y apoya al terrorismo. UN يسعدني أن أرفق إليكم طيه الرسالة الموجهة إلى سعادتكم من اﻷخ عمر مصطفى المنتصر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي التي يفند فيها ادعاءات اﻹدارة اﻷمريكية بأن الجماهيرية العربية الليبية تشكل خطرا على أمن أمريكا وأنها تساند اﻹرهاب.
    (Firmado) Omar Mustafa Muntasser UN )توقيع( عمر مصطفى المنتصر
    (Firmado) Omar Mustafa Muntasser UN )توقيع( عمر مصطفى المنتصر
    (Firmado) Omar Mustafa Muntasser UN )توقيع( عمر مصطفى المنتصر
    Tengo el honor de adjuntarle una carta de fecha 15 de agosto de 1996 que le dirige el Sr. Omar Mustafa Muntasser, Secretario del Comité Popular General de Enlace con el Exterior y de Cooperación Internacional de la Jamahiriya Árabe Libia, en la que solicita la inclusión de un tema suplementario en el programa del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas (véase el anexo). UN أتشرف بإحالة رسالة اﻷخ عمر مصطفى المنتصر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي الى سعادتكم، والمتعلقة بطلب إدراج بند تكميلي على جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة )انظر المرفق(.
    (Firmado) Omar Mustafa Muntasser UN )توقيع( عمر مصطفى المنتصر
    (Firmado) Omar Mustafa Muntasser UN )توقيع( عمر مصطفى المنتصر
    (Firmado) Omar Mustafa Muntasser UN )توقيع( عمر مصطفى المنتصر
    (Firmado) Omar Mustafa Muntasser UN )توقيع( عمر مصطفى المنتصر
    La Jamahiriya Árabe Libia reconfirmó esas seguridades en una carta que me dirigió el Sr. Omar Mustafa Muntasser, Secretario del Comité General Popular de la Oficina de Enlace con el Exterior y de Cooperación Internacional de la Jamahiriya Árabe Libia, de fecha 19 de marzo de 1999 (S/1999/311). UN ثم كررت الجماهيرية العربية الليبية هذه التأكيدات في رسالة مؤرخة ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٩ (S/1999/311) وجهها إليﱠ السيد عمر مصطفى المنتصر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي فـي الجماهيرية العربية الليبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد