ويكيبيديا

    "mutación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طفرة
        
    • الطفرة
        
    • الطفرات
        
    • التحول
        
    • تحور
        
    • لطفرة
        
    • التغير
        
    • بطفرة
        
    • طفره
        
    • التحوّل
        
    • طفرات
        
    • التحور
        
    • التطفر
        
    • للطفرة
        
    • بالطفرة
        
    El sitio web dice, si miran, que hay una mutación individual y quizás una segunda, quizás una tercera, y eso es el cáncer. TED كم يذكر أنه إذا نظرت هنا فإنك سترى طفرة فردية و قد ترى ثانية و ثالثة و هذا هو السرطان
    ¿Una conspiración? Estas sugiriendo que tal vez herede una mutación, y no una enfermedad? Open Subtitles مؤامرة؟ هل تشير الى انني قد اكون ورثت طفرة لكن ليس مرض؟
    Pero en el trigo la mutación genética de estas células permanecen como una banda sólida. Open Subtitles ولكن في القمح الذي به الطفرة الوراثية هذه الخلايا لا تزال كالعصبة الصلبة.
    Pero las mutaciones recesivas pueden acumularse en el fondo genético de la población a medida que cada portador pasa la mutación a muchos descendientes. UN غير أن الطفرات المتنحية قد تتراكم في الجميعة الجينية للسكان، اذ ان كل حامل للجينة المعيبة ينقل الطفرة الى ذرية عديدة.
    Se han notificado resultados equívocos en ensayos de mutación genética in vitro realizados en células pulmonares de hámster chino. UN وأُبلغ عن نتائج غير واضحة لاختبارات الطفرات الجينية في الخلايا الرئوية لجرذ الهامستر الصيني في المختبر.
    Proporciona el potencial para la resistencia ecológica, y tiene una capacidad inherente de mutación y adaptación en un medio ambiente cambiante. UN كما أنه يوفر إمكانيات المقاومة الايكولوجية والقدرة المتأصلة على التحول والتكيف في بيئة متغيرة.
    Para hacer esto, descubrimos que el candidato tenía que poseer una mutación genética extremadamente rara. Open Subtitles كي نفعل هذا، إكتشفنا أن المرشح يجب أن يمتلك طفرة جينية فائقة الندرة
    Así que si hemos podido programar la tecnología CRISPR para hacer un corte en el ADN en la posición de una mutación causante de la fibrosis quística, por ejemplo, podríamos activar células para reparar esa mutación. TED فإذا استطعنا برمجة تقنية كريسبر لإحداث قطع في الحمض النووي عند موضع طفرة جينية تؤدي إلى مرض التليف الكيسي مثلاً أو بالقرب منه سنتمكن من تحفيز الخلايا لإصلاح تلك الطفرة.
    Y tenía una mutación aleatoria que resultó en seis dedos en cada mano, algo muy útil si uno es lanzador. TED ولقد كانت لديه طفرة عشوائية جعلته يمتلك ستة أصابع في كل من يديه الذي تبين أنه أمر جيد في حال كونك رامي إغاثة
    Quizá un juego de instrucciones de una célula o ADN coge un error, lo que llamamos una mutación. TED ربما إحدى الخلايا و الحمض النووي الخاص بها يتلقى تعليمات مع خطأ مطبعي و هذا ما نسميه الطفرة
    Y como la mayoría de los súper-villanos hoy en día sus superpoderes vienen de una mutación genética. TED وكمعظم الأشرار هذه الأيام، تأتي قوتهم الخارقة من الطفرة الجينية.
    Se han notificado resultados equívocos en ensayos de mutación genética in vitro realizados en células pulmonares de hámster chino. UN وأُبلغ عن نتائج غير واضحة لاختبارات الطفرات الجينية في الخلايا الرئوية لجرذ الهامستر الصيني في المختبر.
    Y aquí abajo, les muestro la tasa de mutación en el ambiente. TED وفي الاسفل من هنا, أبيّن مُعدل التحول في البيئة
    Pero la mutación es artificial. El cuerpo de Kelly está haciendo rechazo. Open Subtitles لكن التحول غير طبيعي يقتل الاجسام التي ترفضه
    Es esa versión de la mutación final modificada la que está devastando actualmente nuestro planeta. Open Subtitles فمن هذا الفايروس التابع لهذه السُلالة . تحور إلي الفايروس الذ يُدمر كوكبنا
    John había esperado encontrar que solo una fracción del porcentaje de los genes humanos mostrarían señales de mutación reciente. Open Subtitles كان جون يتوقع أنْ لا يجد أكثر من جزء ضئيل من نسبة مئوية من مــــورّثات الإنسـان يمكن أنْ تُظهر علامات لطفرة حديثة.
    Pero un insecto es más complejo. Su mutación tardaría mucho en evolucionar. Open Subtitles لكن الحشرة معقدة ، التغير يحتاج سنوات و سنوات للتطور
    123 personas que sabemos que tienen la mutación Starzl. Open Subtitles 123شخص نعرفه مصاب بطفرة ستارزل والأرقام الموجودة
    No impediría la duplicación, pero eso llevaría a un error en la réplica que hace que la recién formada DNA lleve consigo una mutación. Open Subtitles هو لا يمنع الأستنساخ وانما يُسبّبُ خطأِ في النسخ. لذلك فشريط ال د.ن.ا. المتكون جديد يخلق طفره
    No, la mutación es lo que los hace deformes no tengo idea de lo que los hace transformarse. Open Subtitles كلاّ، بل التحوّل هم ما سبب لهم التشوهات. لا أدري ما يجعلهم يتحوّلون.
    En varios proyectos de reproducción y mutación apoyados por el Organismo se utilizan frecuentemente técnicas de cultivo de anteras y microesporas para obtener mutantes diploides homocigóticos con posterioridad a la irradiación. UN ويجري بصفة متواترة في عدة مشاريع لتوليد الطفرات والتربية تدعمها الوكالة، استخدام تقنيات استزراع المئبر والبوغ الدقيق للحصول على طفرات مثنوية الصيغة ومتجانسة الزيﱢج بعد التشعيع.
    Esto explica por qué una mutación como la que causa la enfermedad de Huntington, otra enfermedad degenerativa neurológico, no ha sido eliminada por selección natural. TED هذا يوضح لماذا يسبب التحور مرض هنتنغتون، اضطراب عصبي تنكسي آخر، لا يُقضى عليه بالانتخاب الطبيعي.
    Una dosis de duplicación alta supone un bajo riesgo de mutación relativo y viceversa. UN والجرعة المضاعفة المرتفعة تدل على انخفاض خطر التطفر نسبياً والعكس بالعكس.
    A medida que aumenta la probabilidad de que ambos padres sean portadores de la mutación, aumenta también el riesgo de que un hijo herede dos copias del gen defectuoso y padezca los efectos nocivos de la mutación. UN وبازدياد احتمالات حمل كلا اﻷبوين لتلك الطفرة، تزداد أيضا مخاطر وراثة الطفل لنسختين من الجينة المعيبة، ومن ثم تصيبه اﻵثار الضارة للطفرة.
    La mutación Starzl cambia todo eso. Open Subtitles فإذا أنجب أحد من الـ 4400 طفل من زواجه بأحد المصابين بالطفرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد