Creo que Brick está enamorado de ella. ¡Es muy lindo! Papá le chivó a la madre de Autumn que a mí me gustaba Autumn. | Open Subtitles | حقاً، اتعرفين أظن أن بريك معجب بها هذا لطيف جداً أبي أفشى السر لـ أم آوتم أنني معجب بـ آوتم |
Bueno, es un sentimiento muy lindo. pero cuando la trasforme a lo que realmente es - | Open Subtitles | حَسناً، ذلك شعور لطيف جداً لكن عندما أُغيّرُ مظهرَها إلى حقيقتها |
Pero tenemos un casino muy lindo, la Cereza Silvestre. | Open Subtitles | تعرف، لدينا كازينو لطيف جدا , الكرز البرّي. |
Deirdre, hice arreglos en un lugar muy lindo en Vermont. | Open Subtitles | ديردرى , لقد رتبت مكان لطيف جدا , جدا فى فرومنت |
Ayer compré un vestido muy lindo. | Open Subtitles | لقد اشتريت فستاناً بالامس وكان جميل جداً. أين جاجا؟ |
Tomas dos pequeños núcleos, los juntas, y produces helio, y eso es muy lindo. | TED | تأخذ ذرتين صغيرتين، تأخذ ذرتين صغيرتين، تجَمِّعهما، تحصل على الهيليوم، هذا أمر جميل جدا. |
I like su braceIet. Apuesto a que would pareces muy lindo en mi muñeca pequeńa. | Open Subtitles | يعجبني سوارك, أراهن بأنه سيبدو لطيف جداً على معصمي الصغير. |
muy lindo fue divertido, finalmente la magia es divertida otra vez | Open Subtitles | لطيف جداً كان هذا ممتعاً أخيراً, عاد السحر ممتعاً مرة أخرى |
Miren, este forcejeo por la autoridad, es muy lindo, pero si no están demasiado ocupados, yo podría usar un esquema de la nave. | Open Subtitles | انظروا, هذا الصراع الصغير على السلطة لطيف جداً, لكن, إذا لم تكونوا مشغولين جداً يمكنني حقاً استخدام مخططات السفينة |
Por cierto, el que me diste tú es muy lindo también. | Open Subtitles | في الحقيقة ، ما اعطيتني اياه لطيف جداً ، ايضاً |
muy lindo. muy lindo. Está bien, estamos listos para tu perfil. | Open Subtitles | لطيف جدا , لطيف جدا , حسنا نحن جاهزون من أجل ملفك الشخصي |
Incluso me toma de las manos cuando bajo las escaleras, fue muy, muy lindo. | Open Subtitles | حتى انّه مسك يدي عندما كنا ننزل من السلم في ذلك اليوم كان ذلك لطيف , جدا لطيف |
Sabes, tengo que decirlo, fue muy lindo de tu mamá invitarme por Acción de Gracias. | Open Subtitles | تعرف، يجب أن أقول أنه لطيف جدا من أمك أن تدعوني في عيد الشكر |
Arqueología rectal, muy lindo. | Open Subtitles | انها أشبه بعلم الآثار العامودي جميل جداً |
Es hermoso. Es de color muy, muy lindo. | Open Subtitles | خذي الفستان إنه جميل جداً انظري إلى لونه الجميل |
muy lindo que estén tan unidos. | Open Subtitles | جميل جدا أن نعرف أنكم الاثنين قريبون جدا |
- Es muy lindo. - Ya sé con quién anda. | Open Subtitles | ـ إنه شاب لطيف للغاية ـ إنني أعرف مع مَن سوف يذهب |
Llevamos la idea a todos los estudios de la ciudad y todos decían: "Es muy lindo. | Open Subtitles | أخذنا حولها إلى كل استوديو في المدينة، وكانوا يقولون كل شيء، "انها لطيفة جدا. |
Estoy seguro que va a haber un muy lindo auto estacionado que puedas robar | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ هناك سيارة لطيفة جداً في مكانِ الوقوف بأَمكانك أَنْ تَسْرقَها. |
Tío, este pajarito es muy lindo ¿besa o no? | Open Subtitles | هذه العصفورة جميلة جدا يا عمي هل هى تُقبل ام لا ؟ |
De hecho, éste es muy lindo. Pero gasté todo en la copia. | Open Subtitles | في الواقع، هذا جميل للغاية لكني في الواقع أنفقت الكثير على النسخة |
Eres muy lindo. - No me mires. - No veo nada. | Open Subtitles | تبدو لطيف حقا لا تنظر الى لا أستطيع الروية, أنا أعمى |
Eso es muy lindo. ¿Cuánto tiempo han estado casados Sharona y tú? | Open Subtitles | أوه، ذلك لطيفُ جداً. مُنْذُ مَتَى لَهُ أنت وشارونا تُزوّجتْ؟ |
Sabes, esto es muy lindo, pero realmente puedo tomarme un taxi, realmente-- | Open Subtitles | أتعلم, هذا لطف منك, ولكن بمقدوري حقاً أخذ سيارة أجرة , حقاً... |
Es muy lindo que estén tan cercanos a su papá. | Open Subtitles | أنه جميل حقاً ، أن تكونا مقربين لأباكم هكذا |
Conocí a un tipo muy lindo. | Open Subtitles | لقد قابلت فتى ظريف جداً |
Pero si así fuera, tengo una amiga y administra un hogar, y es muy lindo. | Open Subtitles | لو كان صحيحاً، أعرف صديقة، تدير منزلاً لطيفاً جداً. |