Estamos preparados como país, bajo la dirección del Presidente Mwai Kibaki, para desempeñar nuestra función en la promoción del desarrollo y la democracia. | UN | نحن مستعدون كبلد، بزعامة الرئيس مواي كيباكي، للقيام بدورنا في تعزيز التنمية والديمقراطية. |
El Consejo inicia el examen del tema con una declaración inaugural a cargo del Excmo. Sr. Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند ببيان افتتاحي أدلى به فخامة السيد مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا. |
Excmo. Sr. Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya | UN | فخامة الرئيس مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا، |
Discurso del Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya | UN | كلمة فخامة الأونرابل مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا |
El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب فخامة الأونرابل مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso de Su Excelencia el Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya | UN | كلمة فخامة الأونرابل مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا |
Su Excelencia el Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | أدلى فخامة الأونرابل مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
A continuación se trasladó a Addis Abeba y se reunió con el Primer Ministro Meles Zenawi de Etiopía, el Presidente Mwai Kaibaki de Kenya y el Primer Ministro de Djibouti. | UN | ثم توجه إلى أديس أبابا، حيث التقى ورئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي، ورئيس كينيا مواي كيباكي، ورئيس وزراء جيبوتي. |
Los tres líderes también se reunieron con el Presidente Mwai Kibaki y luego por separado con representantes de la comunidad internacional en Nairobi. | UN | والتقى الزعماء مجتمعين بالرئيس مواي كيباكي واجتمعوا فرادى مع ممثلين عن المجتمع الدولي في نيروبي. |
Se mostró particularmente complacida por la presencia en la reunión del Sr. Mwai Kibaki, Presidente de Kenya, que demostraba así su apoyo permanente a la labor del PNUMA y de ONU-Hábitat. | UN | ورحبت على وجه الخصوص بحضور السيد مواي كيباكي رئيس جمهورية كينيا للاجتماع، وهو ما يشهد على استمرار دعمه لعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة. |
Se mostró particularmente complacida por la presencia en la reunión del Sr. Mwai Kibaki, Presidente de Kenya, que demostraba así su apoyo permanente a la labor del PNUMA y de ONU-Hábitat. | UN | ورحبت على وجه الخصوص بحضور السيد مواي كيباكي رئيس جمهورية كينيا للاجتماع، وهو ما يشهد على استمرار دعمه لعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة. |
Discurso del Sr. Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya | UN | خطاب السيد مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا |
El Sr. Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso del Excmo. Sr. Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya | UN | كلمة فخامة السيد مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا |
El Excmo. Sr. Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, toma la palabra en la Conferencia. | UN | وأدلى بكلمة أمام المؤتمر فخامة السيد مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا. |
Discurso del Presidente de la República de Kenya, Sr. Mwai Kibaki | UN | خطاب السيد مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا |
El Presidente de la República de Kenya, Sr. Mwai Kibaki, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Los miembros del Consejo expresaron su pleno apoyo a Mwai Kibaki y Raila Odinga en la formación de un nuevo Gobierno y pidieron que el Acuerdo se aplicara cabalmente y sin dilación. | UN | وأعربوا أيضا عن تأييدهم الكامل للجهود التي يبذلها موييه كيباكي ورائيلا أودينغا من أجل تشكيل حكومة جديدة، ودعوا إلى تنفيذ الاتفاق تنفيذا تاما دون تأخير. |