iii) Way Myat Paw, Pa Kyaw, Tah Ko Hwee, Yweh Htoo Pa y Tah Bu Phoo. | UN | ' ٣ ' واي ميات باو، و با كياو، و تاه كو هوي، و يويه هتو با، و تاه بو فو؛ |
El Sr. Myat ha asumido sus responsabilidades en la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas en Cuestiones de Seguridad (UNSECOORD), que se ha reforzado a su vez para poder asumir estas responsabilidades adicionales. | UN | وقد تقلد السيد ميات مهام منصبه في مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة، الذي يجري تعزيزه أيضا ليضطلع بمسؤوليات إضافية. |
29. Se comunica que Ye Myat Hein, un estudiante de 17 años de edad, ha sido acusado sin haber comparecido ante un tribunal. No tiene acceso a un abogado ni puede recibir la visita de su familia. | UN | 29- وتفيد التقارير أن يي ميات هاين، وهو طالب يبلغ من العمر 17 عاماً، قد أُدين دون إحضاره أمام المحكمة، ولا يُسمح له الاستعانة بمحامٍ أو تلقي زيارات من أفراد أسرته. |
Al parecer, Moe Myat Thu fue detenido el 20 de julio de 1989 y estuvo preso tres años en la cárcel de Insein antes de que lo pusieran en libertad el 27 de abril de 1992. | UN | وكانت التقارير قد أفادت أن موى ميات ثو قد اعتقل في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٨٩ وأمضى ثلاث سنوات في سجن إنسين قبل اﻹفراج عنه في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٢. |
Se le ha hecho comparecer ante el tribunal de la población de Bahan junto con Ye Myat Hein y también se le ha permitido ponerse en contacto con su abogado. | UN | وتم نقله إلى محكمة مدينة باهان، إلى جانب يي مايات هاين وسمح له بالاتصال بمحاميه أيضاً. |
Dr. Htun Myat Aye | UN | الدكتور هتون ميات إيي |
El 27 de noviembre de 2001, el Sr. Myat y sus colegas volvieron al Comité para reanudar el debate sobre la reconexión de las tres gobernaciones septentrionales a la red eléctrica nacional iraquí. | UN | وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، اجتمعت اللجنة مرة أخرى مع السيد ميات وزملائه لاستئناف مناقشة توصيل المحافظات الشمالية بشبكة الكهرباء الوطنية. |
23. La Sra. Myat (Myanmar) dice que la financiación sostenible y previsible es esencial para una planificación y ejecución efectivas de las actividades operacionales. | UN | 23 - السيدة ميات (ميانمار): قالت إن التمويل المستدام والقابل للتنبؤ ضروري للتخطيط الفعال وتنفيذ الأنشطة التنفيذية. |
95. En febrero de 1995, 9 jóvenes activistas, Aung Zeya, Tin Than Oo, Nyunt Myaing, Moe Maung Maung, Maung Maung Oo, Moe Myat Thu, Moe Kalayar Oo, Cho Nwe Oo, y Aye Aye Moe, fueron detenidos por haber coreado consignas durante el funeral de U Nu. | UN | ٥٩- ففي شباط/فبراير ٥٩٩١، ألقي القبض على تسعة من الشباب النشطاء هم أونغ زيا، وتين ثان أو، ونيونت ميينغ، ومو ماونغ ماونغ، وماونغ ماونغ أو، ومو ميات ثو، ومو كلايار أو، وشو نيو أو، وأيه أيه مو، لقيامهم، حسب ما قيل، بتلاوة شعارات أثناء تشييع جنازة أو نو. |
Ellos eran U Myat Thu, U Saw Tun Nwe, U Maung Win, U Myint Thein, U Thet Tun, U Kyaw Win, U Tin Thaung, U Kyaw Myint, U Tun Tin, U Tin Soe, U Pe Win y U Kyaw Win. Se llevó a los detenidos en vehículos de ejército el 22 de febrero. | UN | وفيما يلي أسماء المحتجزين: أو ميات سو، وأو سو تون نويه، وأو موانغ وين، وأوميانت ثيان، وأو ثت تين، وأو كياو وين، وأو تين ثوانغ، وأو كياو ميانت، وأو تون تين، وأو تين ساو، وأو بي وين، وأو كيان وين، ونقل المحتجزون في سيارات للجيش في ٢٢ شباط/فبراير. |
38. El Sr. Myat (Programa Mundial de Alimentos (PMA)), refiriéndose al tema 110 b) del programa, dice que los trabajadores de socorro humanitario corren actualmente más riesgo que nunca antes. | UN | ٨٣ - السيد ميات )برنامج اﻷغذية العالمي(: تكلم في إطار البند ١١٠ )ب( من جدول اﻷعمال، فقال إن موظفي اﻹغاثة اﻹنسانية يتعرضون حاليا لمخاطر أكثر من أي وقت مضى على اﻹطلاق. |
El Sr. Myat (Coordinador de Medidas de Seguridad de las Naciones Unidas) responde que el informe del Secretario General expone detalladamente los mecanismos aplicados para que los distintos responsables de la seguridad cumplan sus respectivas funciones. | UN | 85 - السيد ميات (منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية): أجاب بأن تقرير الأمين العام يعرض تفاصيل الآليات المنشأة لضمان قيام مختلف المسؤولين الأمنيين بواجباتهم. |
iii) 11ª División de Infantería Ligera (comandante: General de Brigada Hla Min, comandante de la Unidad Táctica Nº 111: Coronel Myat Thu; comandante de la Unidad Táctica Nº 112: Coronel Htein Lin; comandante de la Unidad Táctica Nº 113: Teniente Coronel Tun Hla Aung); | UN | `3` كتيبة المشاة الحادية عشرة (قائد العمليات: العميد هلا مين، قائد وحدة العمليات التعبوية رقم 111: العقيد ميات تو، وقائد وحدة العمليات التعبوية رقم 112: العقيد هتين لي، وقائد وحدة العمليات التعبوية رقم 113: المقدم تون هلا أونغ)؛ |
La Sra. Myat (Myanmar) dice que su Gobierno asigna alta prioridad al desarrollo agrícola, dado que el sector de la agricultura no solo es el pilar de la seguridad alimentaria y el desarrollo rural, sino también del crecimiento económico. | UN | 35 - السيدة ميات (ميانمار): قالت إن حكومتها تعطي أولوية عالية للتنمية الزراعية نظراً لأن القطاع الزراعي يعد الركيزة ليس فقط للأمن الغذائي والتنمية الريفية وإنما للنمو الاقتصادي أيضاً. |
8. La Sra. Myat (Myanmar) dice que, a pesar de que el Objetivo de los ODM relativo a la extrema pobreza se ha cumplido a nivel mundial, subsisten graves desigualdades. | UN | 8 - السيدة ميات (ميانمار): قالت إن الهدف المتعلق بالفقر المدقع من الأهداف الإنمائية للألفية قد تحقق على المستوى العالمي لكن لا تزال هناك أوجه تفاوت خطيرة. |
44. La Sra. Myat (Myanmar) indica que el progreso en la reducción de la pobreza sigue siendo desigual y que el número de pobres en algunas zonas del mundo va en aumento. | UN | 44 - السيدة ميات (ميانمار): رأت أن ما أُحرز من تقدم في القضاء على الفقر لا يزال يتسم بطابع التفاوت، وأن عدد الفقراء في بعض مناطق العالم آخذ في التزايد. |
Tun Myat | UN | تون ميات |
Según la información recibida recientemente, Ye Myat Hein, estudiante de 17 años, quien al parecer había sido imputado, pero nunca había sido juzgado, finalmente compareció ante el tribunal de localidad de Bahan el 2 de enero de 2008 y al parecer fue imputado con arreglo a los artículos 505 b), 143, 144, 145, 295 y 295 a) del Código Penal. | UN | ووفقاً لمعلومات وردت حديثاً، تم أخيراً في 2 كانون الثاني/يناير 2008 إحضار يه مايات هاين، الطالب البالغ من العمر 17 عاماً، والذي قيل إنه أدين دون أن يمثل مطلقاً أمام المحاكم، إلى محكمة مدينة باهان في 2 كانون الثاني/يناير 2008 وتم توجيه التهمة إليه بموجب المواد 505(ب) و143 و144 و145 و295 و295(أ) من قانون العقوبات. |