ويكيبيديا

    "nóbel" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نوبل
        
    Todos recordamos que hace sólo un año el Primer Ministro Rabin recibió el Premio Nóbel de la Paz. UN ونحن جميعا نتذكر أن رئيس الوزراء اسحق رابين نال قبل عام فقط جائزة نوبل للسلام.
    El profesor Edmund Phelps, laureado con el Premio Nóbel de Ciencias Económicas en 2006, pronuncia una conferencia magistral. UN وألقى الكلمة الرئيسية البروفسور إدموند فلبس، الفائز بجازة نوبل في علم الاقتصاد في عام 2006.
    Lamento molestarlo, pero creo que tiene alguna influencia con el Comité Nóbel de la Paz. Open Subtitles آسف لإزعاجك، لكن أعتقد أن لديك بعض النفوذ مع لجنة جائزة نوبل للسلام.
    Estas opiniones se ven reforzadas por las palabras proféticas del Premio Nóbel Ralph Bunche, que ya en 1950 dijo: UN إن هذه اﻵراء تدعمها كلمات راف بونشي الحائز على جائزة نوبل الذي قال منذ زمن بعيد يرجع إلى عام ١٩٥٠:
    Ivo Andric, que nació aquí y es el único yugoslavo que ha recibido el Premio Nóbel de Literatura, también describe lo anterior en sus libros. UN ويصف إيفو أندريتش، المولود هنا، وهو اليوغوسلافي الوحيد المحرز على جائزة نوبل لﻵداب، هذه العملية أيضا في كتبه.
    Primero, se han concedido cinco premios Nóbel a la Organización o a alguno de sus organismos. UN أولا، لقد حازت المنظمة أو أحد عناصرها على خمس جوائز نوبل.
    Los discursos de apertura fueron pronunciados por Kenzaburo Oe, Premio Nóbel de Literatura, y Jacques-Yves Cousteau. UN وألقى الخطابين الرئيسيين كينزابورو أوي، الحائز على جائزة نوبل في اﻷدب، وجاك إيف كوستو.
    Pero como dijo el Premio Nóbel de la Paz, Martin Luther King: UN ولكن كما قال الحائز على جائزة نوبل للسلام، مارتين لوثر كينغ،
    :: El Consejo también ha decidido establecer un Consejo de Honor, integrado por personas laureadas con el Premio Nóbel de la Paz, para que guíe a la Universidad en su misión. UN :: قرر المجلس أيضا إنشاء مجلس فخري يتكون من أشخاص حائزين على جائزة نوبل للسلام من أجل توجيه الجامعة في مهمتها.
    El ex Presidente de Costa Rica, laureado con el Premio Nóbel de la Paz, Dr. Oscar Arias, ha aceptado presidir el Consejo de Honor; UN وقد وافق رئيس كوستاريكا السابق الحائز على جائزة نوبل للسلام، أوسكار آرياس، على أن يكون رئيسا للمجلس الفخري.
    No es digno de ocupar su puesto y debe devolver el premio Nóbel, que le ha sido otorgado inmerecidamente. UN وقال إنه لا يستحق منصبه بل وينبغي أن يعيد جائز نوبل التي مُنحت له عن غير جدارة إلى أصحابها.
    Así como registramos con satisfacción esos avances, tenemos que condenar la violación de los derechos humanos en Myanmar y la continuada detención de la Premio Nóbel de la Paz, Aung San Suu Kyi. UN كذلك نرحب بالتقدم المحرز في ميانمار. ومع ذلك لا نملك إلا أن ندين انتهاكات حقوق الإنسان فيها واستمرار حبس السيدة أونغ سان سو، الحائزة على جائزة نوبل للسلام.
    El Premio Nóbel de la Paz en 2005 fue un reconocimiento justo de los logros tanto del Director General como del Organismo. UN وكان حصوله على جائزة نوبل للسلام في عام 2005 اعترافا عادلا بإنجازات المدير العام والوكالة.
    Sr. Joseph Stiglitz, Profesor de Relaciones Internacionales de la Universidad de Columbia, y receptor del Premio Nóbel de Economía en 2001 UN البروفيسور جوزيف ستيغليتز، أستاذ الشؤون الدولية بجامعة كولومبيا والحائز على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 2001
    Le han dado el Premio Nóbel a este genetista. Open Subtitles غير صحيح أعطوا زميلنا الذي يعمل في مجال علم الوراثة جائزة نوبل
    Día 8 de julio, 1.979 los padres de los ganadores del Nóbel fueron tomados por unidades de la ONU y obligados a punta de pistola a dar muestras de semen en botes de plástico que están de bajo la pista de patinaje del Rockefeller Center. Open Subtitles الثامن من يوليو 1979 كل من فازو بجائزة نوبل كانوا محاصرين بوحدات أمن الامم المتحدة
    Puedes ganar el premio Nóbel de masajes. Open Subtitles قد تحصلى على جائزة نوبل الأولى فى الفرك.
    Esto sí que parece una reunión... para ganadores anónimos del Premio Nóbel. Open Subtitles انه يبدو كاجتماع للاحتفال بجائزة نوبل للمجهولين
    No sólo ganaré el Pulitzer. Podría ganar el Premio Nóbel. Open Subtitles غلاف هذه القصَّة ليس فقط بوليتزر هذه يُمكنُ أَنْ تنال جائزة نوبل للسلامَ
    En Cambridge estudié con el ganador del Premio Nóbel de economía y hasta ella diría que 10 es demasiado. Open Subtitles لقد كنت من المشرحين للحصول على جائزة نوبل في علوم الاقتصاد من جامعة كامبردج واعتقد ان المبلغ الذى ذكرتيه هو غالي جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد