El mayor número de agentes de policía capacitados se debió al aumento del número de asientos y otros cursos ofrecidos | UN | ويعزى الارتفاع في عدد أفراد الشرطة الذين تلقوا التدريب إلى زيادة سعة أماكن التدريب وتقديم دورات إضافية |
Habida cuenta de que el número de agentes de policía pertenecientes a minorías étnicas sólo había aumentado ligeramente, se preguntó qué medidas se habían previsto para acrecentar su número. | UN | وإذ لوحظ أنه لم تتحقق سوى زيادة صغيرة في عدد أفراد الشرطة المنتمين إلى أقليات إثنية، سئل عن التدابير التي يتوخى اتخاذها لزيادة هذا العدد. |
Las economías adicionales por valor de 300 dólares se debieron a la disminución del número de agentes de policía. | UN | كما حصل وفر إضافي مقداره ٣٠٠ دولار من جراء خفض عدد أفراد الشرطة. |
Al mismo tiempo, el número de agentes de policía de las Naciones Unidas llegó a 6.765, en comparación con los 5.251 del período anterior. | UN | وفي الوقت نفسه بلغ عدد ضباط الشرطة 765 6، مقارنة بـ 251 5 في الفترة التي شملها التقرير السابق. |
El número de agentes de policía menor de lo previsto fue resultado de la ampliación de los turnos para parte del personal y al menor promedio de despliegue de personal de policía durante el período a que se refiere el informe | UN | نجم انخفاض عدد ضباط الشرطة عن تمديد مدد خدمة بعض الموظفين وانخفاض معدل نشر أفراد الشرطة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
La MONUC ha observado un aumento alarmante del número de agentes de policía que ejercen este tipo de violencia, sobre todo contra las mujeres detenidas. | UN | وقد سجلت البعثة ارتفاعاً مقلقاً في عدد رجال الشرطة الذين اعتُبروا مرتكبين لهذا العنف، ولا سيما ضد النساء في الاحتجاز. |
:: Reducción en el número de agentes de policía en unidades especiales | UN | :: خفض عدد أفراد الشرطة في الوحدات الخاصة |
El número de agentes de policía y de gendarmes que recibieron capacitación fue superior al previsto debido a que las Fuerzas de Defensa y Seguridad de Côte d ' Ivoire presentaron solicitudes adicionales. | UN | نجم ارتفاع عدد أفراد الشرطة والدرك عن الاحتياجات الإضافية لقوات الدفاع والأمن الإيفوارية. |
El aumento del número de agentes de policía capacitados se debe a la aplicación de la política ampliada de capacitación de la policía de las Naciones Unidas orientada a los destinatarios | UN | وتُعزى زيادة عدد أفراد الشرطة المدربين إلى تنفيذ تعزيز سياسة شرطة الأمم المتحدة في مجال التدريب، موجهة لخدمة العملاء |
El número de países que aportaron oficiales penitenciarios adscritos aumentó de 23 a 26, y el número de agentes de policía adscritos disminuyó de 86 a 85 | UN | وارتفع عدد البلدان المساهمة بموظفي الإصلاحيات المعارين من 23 إلى 26 وانخفض عدد أفراد الشرطة المعارين من 86 إلى 85 |
En ese contexto, será importante precisar parámetros para salvaguardar la calidad de la prestación del servicio de policía aumentando a la vez el número de agentes de policía. | UN | ومن المهم في هذا السياق تحديد مؤشرات مرجعية لضمان الجودة في إنجاز الخدمات الشُّرطية مع زيادة عدد أفراد الشرطة. |
Esos fondos ayudarán a aumentar el número de agentes de policía y a capacitar a magistrados y abogados. | UN | وستساعد هذه المبالغ المالية على زيادة عدد أفراد الشرطة وعلى تدريب القضاة والمحامين. |
Esta nueva promoción elevará el número de agentes de policía en activo a aproximadamente 11.200. | UN | وبهذه الدفعة الجديدة، سيرتفع عدد أفراد الشرطة العاملين إلى حوالي 200 11. |
Esos ajustes representarían una reducción del número de agentes de policía de 555 a 500. | UN | وستكون تلك التعديلات في شكل تخفيض في عدد أفراد الشرطة من 555 فردا إلى 500 فرد. |
número de agentes de policía del Ministerio del Interior por cada 100.000 ciudadanos | UN | عدد ضباط الشرطة في وزارة الداخلية لكل 000 100 مواطن |
Mediante este programa acelerado, está previsto que el número de agentes de policía adiestrados y desplegados para finales de febrero de 1996 ascienda a alrededor de los 6.000. | UN | وبهذا البرنامج المعجل، سيبلغ عدد ضباط الشرطة المدربين الذين سيتم وزعهم بحلول نهاية شهر شباط/فبراير ١٩٩٦ نحو ٠٠٠ ٦ ضابط. |
[3.1.2] Aumento del número de agentes de policía de Sierra Leona, de 8.000 en 2003/2004 a 9.500 en 2004/2005 | UN | [3-1-2] زيادة عدد ضباط الشرطة في سيراليون من 000 8 ضابط في الفترة 2003-2004 إلى 500 9 ضابط في الفترة 2004-2005 |
3.1.2 Aumento del número de agentes de policía de Sierra Leona, de 8.000 en 2003/2004 a 9.500 en 2004/2005 | UN | 3-1-2 زيادة عدد ضباط الشرطة في سيراليون من 000 8 ضابط في الفترة 2003-2004 إلى 500 9 ضابط في الفترة 2004-2005 |
Cuanto mayor fuera el número de agentes de policía con la debida formación, tanto más rápido podrían los afganos asumir el control de las funciones policiales, la gobernanza y la administración de su país. | UN | وكلما زاد عدد رجال الشرطة المدربين الآن، كلما تسارعت وتيرة تمكن الأفغان من التحكم في تسيير أعمال الشرطة وإدارة الحكم والإدارة في بلدهم. |
Las imágenes de vídeo y las fotografías que examinó la Comisión suscitaron interrogantes sobre el número de agentes de policía desplegados en el Liaquat Bagh. | UN | فقد أثارت لقطات الفيديو والصور الفوتوغرافية التي فحصتها اللجنة التساؤلات حول عدد موظفي الشرطة المنتشرين في لياقت باغ. |
El aumento de los recursos necesarios se ve compensado parcialmente con la disminución del número de agentes de policía de las Naciones Unidas en 2009/2010; la Misión tiene prevista una reducción de 236 efectivos de la policía de las Naciones Unidas. | UN | 98 - ويقابل زيادة الاحتياجات من الموارد جزئيا انخفاض عدد ضباط شرطة الأمم المتحدة خلال الفترة 2009/2010. |
El número de agentes de policía desplegados aumentó a 122, o el 38% de la dotación autorizada de 320 agentes. | UN | وارتفع عدد فرادى ضباط الشرطة المنتشرين إلى 122 ضابطا، أي 38 في المائة من القوام المأذون به والبالغ 320 ضابط شرطة. |
Las reducciones del número de agentes de policía de las Naciones Unidas no comenzaron durante el período a que se refiere el informe. | UN | ولم تبدأ التخفيضات في عدد أفراد شرطة الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
El aumento en el número de agentes de policía capacitados obedeció a una mayor oferta de cursos | UN | تعزى الزيادة في عدد الضباط الذين دربوا إلى الدورات الإضافية التي قدمت |