ويكيبيديا

    "número de alumnos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عدد التلاميذ
        
    • عدد الطلاب
        
    • عدد الطلبة
        
    • أعداد التلاميذ
        
    • عدد التﻻمذة
        
    • عدد طلاب
        
    • عدد الدارسين
        
    • عدد المتدربين
        
    • أعداد الطلبة
        
    • أعداد الطلاب
        
    • نسبة الطلاب
        
    • عدد المسجلين
        
    • عدد المقيدين
        
    • عدد الملتحقين
        
    • عدد المتعلمين
        
    El número de alumnos en los centros de formación profesional básica está disminuyendo. UN ويميل عدد التلاميذ المسجلين في هذا النوع من المعاهد إلى التزايد.
    Por ejemplo, se había reducido el número de alumnos por clase y se había añadido un año a la enseñanza primaria. UN فعلى سبيل المثال، خفض عدد التلاميذ في الصف الواحد وأدخلت سنة إضافية في التعليم الابتدائي.
    Según algunos informes, el número de alumnos que asisten a las escuelas de enseñanza primaria supera la cifra anterior a la guerra civil. UN ووفقا لما ورد في بعض التقارير فإن عدد التلاميذ المنتظمين في المدارس الابتدائية يفوق عدده قبل الحرب اﻷهلية.
    A causa del aumento del derecho y de la situación económica precaria, el número de alumnos ha disminuido. UN ونظراً إلى ارتفاع هذه الرسوم وضعف الحالة الاقتصادية، فقد تناقص عدد الطلاب في هذه المؤسسات.
    El bloqueo redujo el número de alumnos en todos los niveles y aumentó el porcentaje de suspensos y abandonos escolares. UN تسبب الحصار في نقص عدد الطلاب في كل المستويات التعليمية وارتفاع نسبة الرسوب والتسرب.
    El número de alumnos matriculados en esos centros supera los 20.000 y más de la mitad de ellos son mujeres. UN ويزيد عدد الطلبة الملتحقين بها عن ٠٠٠ ٢٠، أكثر من نصفهم من النساء.
    Por ejemplo, se había reducido el número de alumnos por clase y se había añadido un año a la enseñanza primaria. UN فعلى سبيل المثال، خفض عدد التلاميذ في الصف الواحد وأدخلت سنة إضافية في التعليم الابتدائي.
    El descenso de la natalidad ha hecho que disminuya el número de alumnos en los niveles básicos de enseñanza. UN وقد تناقص عدد التلاميذ المسجلين في المراحل اﻷولية من التعليم بسبب انخفاض معدل المواليد.
    El menor número de alumnos resultado del descenso demográfico no implica una reducción de la tasa de personas que se escolarizan en los distintos niveles. UN فانخفاض عدد التلاميذ بسبب النقص الديموغرافي لا يترتب عليه انخفاض في معدل المسجلين في مختلف مراحل التعليم.
    Evolución del número de alumnos según nivel educativo. UN تطور عدد التلاميذ حسب مرحلة التعليم خلال السنوات
    número de alumnos en cursos secundarios UN عدد التلاميذ في الصفوف الثانوية
    número de alumnos de las escuelas profesionales para jóvenes en general: UN عدد التلاميذ الملتحقين بالمدارس المهنية لصغار السن بصفة عامة:
    El número de alumnos había disminuido considerablemente debido al empeoramiento de la situación. UN وقد تناقص عدد الطلاب بصورة حادة بسبب اﻷحوال المتدهورة.
    El cambio en las tendencias de la matrícula escolar, en particular el aumento del número de alumnos en Providenciales, sigue siendo un aspecto de suma importancia en el sector de la educación. UN وما زال تغيير أنماط القيد بالمدارس، وبخاصة النمو في عدد الطلاب في بروفيدنسيالس، أحد الشواغل الرئيسية لقطاع التعليم.
    El número de alumnos creció rápidamente a partir de 1950. UN وقد ازداد عدد الطلاب الملتحقين بالمدارس منذ عام ١٩٥٠ زيادة سريعة.
    Los cambios observados en las tendencias de la matrícula escolar, en particular el aumento del número de alumnos en Providenciales, sigue revistiendo suma importancia en el sector de la educación. UN وما زال تغيير أنماط القيد بالمدارس، وبخاصة النمو في عدد الطلاب في بروفيدنسيالس، أحد الشواغل الرئيسية لقطاع التعليم.
    - número de alumnos de los dos sexos que cursan estudios; UN عدد الطلبة من البنين والبنات الذين يلتحقون بالمدارس؛
    - Aumentar paulatinamente el número de alumnos de los centros de educación superior sin merma de su calidad; UN الزيادة التدريجية في عدد الطلبة في مؤسسات التعليم العالي دون الهبوط بالنوعية؛
    Este cambio se manifiesta en el número de alumnos que ingresan en el primer grado de las escuelas post-primarias. UN ويظهر ذلك من أعداد التلاميذ المقبولين في الصفوف اﻷولى في المدارس بعد المرحلة الابتدائية.
    Como resultado de este cambio crítico en la percepción, el número de alumnos de secundaria de EEUU que fumaban se redujo a la mitad en solo los últimos 20 años. Open Subtitles نتيجة لتغيير هذا التصور المهم عدد طلاب المدارس الثانوية الأمريكية الذين يدخنون تم تقليصها للنصف في 20 سنة الماضية فقط
    Los diagramas 3 y 4 indican el número de alumnos por discapacidad, edad y país de estudio. UN ويوضح الكشفان 3 و4 عدد الدارسين حسب الإعاقة والعمر والدولة التي يدرسون بها.
    El centro de formación profesional del Organismo funcionó normalmente y el número de alumnos fue de 500 varones y más de 100 mujeres. UN ويعمل مركز اﻷونروا للتدريب المهني بصورة عادية، حيث يزيد عدد المتدربين الذكور فيه على٠٠ ٥ متدربا ويزيد عدد المتدربات على ١٠٠ متدربة.
    número de alumnos y tasas de matriculación en la enseñanza primaria UN أعداد الطلبة ومعدلات القيد بالمرحلة الابتدائية خلال الأعوام
    Aumenta el número de alumnos que se gradúan anualmente de la facultad de derecho UN حدوث زيادة في أعداد الطلاب الذين يتخرجون كل عام من كلية الحقوق
    La construcción de nueve escuelas, muchas en zonas rurales, facilitó el acceso a las instituciones educacionales, en particular para las niñas, mejoró las condiciones materiales del aula y redujo el número de alumnos por maestro. UN وأتاح بناء تسع مدارس، كثير منها في المناطق الريفية، زيادة الاستفادة من المرافق التعليمية، لا سيما بالنسبة للبنات، وبيئة مادية محسنة في حجرات الدراسة، مع تخفيض نسبة الطلاب إلى المعلمين.
    número de alumnos matriculados en el plan nacional por sexo, 2000 a 2007 UN عدد المسجلين حسب نوع الجنس في الخطة الوطنية للفترة ما بين عامي 2000 و2007
    Actualmente, el número de alumnos en el sistema de educación primaria es de aproximadamente 182.000; una escuela típica tiene matriculados a 237 alumnos, con 7 maestros por cada escuela. UN وفي الوقت الراهن، يبلغ مجموع عدد التلاميذ في نظام المدارس الابتدائية 000 182 تقريبا؛ ويبلغ عدد المقيدين في المدرسة المتوسطة 237 تلميذا مع 7 مدرسين للمدرسة.
    A pesar de los notables resultados obtenidos durante el período del que se informa, la capacidad de las escuelas del Organismo no ha sido suficiente para dar respuesta al aumento del número de alumnos. UN وبالرغم من النتائج الملحوظة المتحققة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، فإن نمو عدد الملتحقين تجاوز استيعاب مدارس الوكالة.
    Cuadro 2: número de alumnos por grado y año (1989 a 1993) con porcentaje de mujeres UN الجـــدول ٢ - عدد المتعلمين حسب الصف والسنة )١٩٨٩ إلى ١٩٩٣( مع النسبة المئوية لﻹناث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد