iii) Mayor número de autoridades municipales y asociados en el plano regional que utilizan el sistema adaptado sobre ciudades más seguras | UN | ' 3` زيادة عدد السلطات المحلية وشركائها على الصعيد الإقليمي الذين يستعملون المجموعة المعدلة لأدوات المدن الأكثر أمنا |
ii) Mayor número de autoridades locales capacitadas en gestión de la administración pública | UN | ' 2` زيادة عدد السلطات المحلية المدربة على تسيير الإدارة العامة |
ii) Aumento del número de autoridades nacionales asociadas que comienzan a ejecutar programas de mejora de los barrios marginales | UN | ' 2` زيادة عدد السلطات الوطنية الشريكة التي تبدأ في تنفيذ برامج لتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة |
número de autoridades competentes que utilizan el sistema de fiscalización nacional de drogas y presentan información a la Oficina en forma electrónica | UN | ● عدد السلطات المختصة التي تستخدم النظام الوطني لمراقبة المخدرات وتقدم المعلومات إلى المكتب إلكترونيا |
4. número de autoridades locales beneficiarias que responden ante los ciudadanos de la ejecución de los planes de desarrollo local y los presupuestos | UN | 4 - عدد الحكومات المحلية المستهدفة التي تخضع لمساءلة مواطنيها بشأن تنفيذ خطط وميزانيات التنمية المحلية. |
i) Aumento del número de autoridades locales, nacionales y regionales que han adoptado políticas y programas de producción y consumo sostenibles. | UN | تزايد عدد السلطات المحلية والوطنية والإقليمية التي تطبق سياسات وبرامج الإنتاج والاستهلاك المستدامين. |
ii) número de autoridades locales y nacionales asociadas que adoptan estrategias locales para la prevención del delito | UN | ' 1` عدد السلطات المحلية والوطنية الشريكة التي اعتمدت استراتيجيات محلية لمنع الجريمة |
ii) Mayor número de autoridades nacionales asociadas que comienzan a aplicar programas de mejora de barrios marginales | UN | ' 2` زيادة عدد السلطات الوطنية الشريكة التي شرعت في تنفيذ برامج تحسين أوضاع الأحياء الفقيرة |
ii) Mayor número de autoridades nacionales asociadas que comienzan a aplicar programas de mejora de barrios marginales | UN | ' 2` زيادة عدد السلطات الوطنية الشريكة التي شرعت في تنفيذ برامج تحسين أوضاع الأحياء الفقيرة |
i) número de autoridades nacionales locales y nacionales asociadas y otros asociados del Programa de Hábitat que han adoptado las directrices sobre descentralización y acceso a los servicios básicos para todos | UN | ' 1` عدد السلطات المحلية والوطنية الشريكة والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل الذين اعتمدوا المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتوفير سبل حصول الجميع على الخدمات الأساسية |
ii) número de autoridades locales y nacionales asociadas que han adoptado estrategias locales de prevención del delito. | UN | ' 2` عدد السلطات المحلية والوطنية الشريكة التي اعتمدت استراتيجيات محلية لمنع الجريمة |
i) Aumento del número de autoridades locales, regionales y nacionales asociadas que aplican políticas y las Directrices internacionales sobre descentralización y acceso a los servicios básicos para todos | UN | ' 1` زيادة عدد السلطات المحلية والإقليمية والوطنية الشريكة التي تنفذ سياسات ومبادئ توجيهية دولية بشأن اللامركزية وتوفير سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع |
i) número de autoridades locales y nacionales que han aumentado la capacidad para formular políticas y programas bien fundamentados | UN | ' 1` عدد السلطات المحلية والوطنية الشريكة التي حسّنت قدرتها على صياغة سياسات وبرامج مستنيرة |
número de autoridades locales que administran el medio urbano de conformidad con los principios del desarrollo sostenible y con acuerdos de participación activa de la comunidad. | UN | عدد السلطات المحلية التي تدير البيئة الحضرية بما يتماشى مع مبادئ التنمية المستدامة وباتفاقات شراكة فعالة بشأن الإجراءات المتخذة على صعيد المجتمع المحلي. |
i) Aumento del número de autoridades locales y nacionales que aplican planes integrados de ordenación de los recursos hídricos y adoptan tecnologías y prácticas ecológicamente racionales. | UN | تزايد عدد السلطات المحلية والوطنية التي تنفذ الخطط المتكاملة لإدارة موارد المياه وتعتمد تكنولوجيات وممارسات سليمة بيئيا. |
número de autoridades, diciembre de 2003: 3, diciembre de 2005: 7, diciembre de 2007: 15 | UN | عدد السلطات: كانون الأول/ديسمبر 2003: 3، كانون الأول/ديسمبر 2005: 7، كانون الأول/ديسمبر 2007: 15 |
ii) Mayor número de autoridades nacionales que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar su trabajo en el ámbito de la gestión sostenible de los recursos naturales y la prestación de servicios públicos y de infraestructura | UN | ' 2` زيادة عدد السلطات الوطنية التي تقر بأنها استفادت مما تقدمه اللجنة من خدمات تعاون تقني في تحسين أعمالها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية |
ii) Mayor número de autoridades nacionales que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar su trabajo en el ámbito de la gestión sostenible de los recursos naturales y la prestación de servicios públicos y de infraestructura | UN | ' 2` زيادة عدد السلطات الوطنية التي تقر بأنها استفادت مما تقدمه اللجنة من خدمات تعاون تقني في تحسين أعمالها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية |
c) i) Mayor número de autoridades locales en funcionamiento capacitadas en gestión y gobernanza de la administración pública | UN | (ج) ' 1` ازدياد عدد السلطات المحلية العاملة المدرَّبة على تسيير الإدارة العامة والتنظيم والحوكمة |
b) ii) Mayor número de autoridades metropolitanas, regionales y nacionales que han adoptado políticas urbanas o marcos espaciales nacionales en apoyo de ciudades compactas, integradas y conectadas | UN | ' 2` زيادة عدد السلطات الحضرية والإقليمية والوطنية التي اعتمدت سياسات أو أطرا مكانية حضرية وطنية تدعم إيجاد مدن مرصوصة ومتكاملة ومترابطة |
En relación con el efecto directo 5, el FNUDC hará un seguimiento del número de autoridades locales que hayan preparado y puesto en práctica planes de desarrollo favorables a los pobres con el apoyo del PNUD y el FNUDC. | UN | وبالنسبة للحصيلة 5، سيقوم صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بتتبع عدد الحكومات المحلية التي قامت، بدعم من البرنامج والصندوق، بإعداد وتنفيذ خطط إنمائية محلية تراعي مصالح الفقراء. |