Como resultado, el número de Estados partes en la Convención y los acuerdos aumentó de 321 en 2005 a 353 en 2007. | UN | ونتيجة لذلك، زاد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية والاتفاقات ذات الصلة من 321 عام 2005 إلى 353 عام 2007. |
Consciente de la importancia de que aumente el número de Estados partes en la Convención y en el Acuerdo a fin de alcanzar el objetivo de la participación universal, | UN | وإذ تدرك أهمية الزيادة في عدد الدول الأطراف في الاتفاقية والاتفاق، بغية تحقيق الهدف المتمثل في عالمية المشاركة، |
Consciente de la importancia de que aumente el número de Estados partes en la Convención y en el Acuerdo a fin de alcanzar el objetivo de la participación universal, | UN | وإذ تدرك أهمية الزيادة في عدد الدول الأطراف في الاتفاقية والاتفاق، بغية تحقيق الهدف المتمثل في عالمية المشاركة، |
La delegación de Marruecos se siente complacida de observar un aumento en el número de Estados partes en la Convención sobre las armas químicas. | UN | ومن دواعي اغتباط الوفد المغربي أن يلاحظ الزيادة في عدد الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية. |
Observamos con especial satisfacción que está aumentando el número de Estados partes en la Convención de Ottawa y que muchas de las ratificaciones más recientes corresponden a países de nuestra región. | UN | ونشير بارتياح خاص إلى تزايد عدد الدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا وإلى أن الكثير من التصديقات الأخيرة جاءت من منطقتنا. |
4. El 7 de septiembre de 2000 el número de Estados partes en la Convención llegaba a 166. | UN | 4 - وفي 7 أيلول/سبتمبر 2000، وصل عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى 166 دولة. |
El número de Estados partes en la Convención aumentó de 132 a 138 en el bienio. | UN | زاد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية من 132 دولة إلى 138 دولة خلال فترة السنتين. |
El aumento del número de Estados partes en la Convención desde su entrada en vigor es alentador. | UN | ومنذ دخولها حيز النفاذ يدعو تزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى التفاؤل. |
Para entonces, confiamos en que el número de Estados partes en la Convención habrá seguido aumentando. | UN | وإننا واثقون من أن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية سيستمر في الازدياد حتى ذاك الوقت. |
Nos complace observar que el número de Estados partes en la Convención ha aumentado a 145, y que entre ellos figura la Comunidad Europea. | UN | ويسعدنا أن نلاحظ أن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية قد ارتفع إلى 145 دولة، بما فيها دول الجماعة الأوروبية. |
Por ello, nunca se recalcará lo suficiente la necesidad de su aceptación universal, y celebramos el incremento constante en el número de Estados partes en la Convención. | UN | وتبعا لذلك، لا حاجة إلى زيادة التأكيد على ضرورة قبوله على نطاق عالمي، ونحن نرحب بالزيادة المطردة في عدد الدول الأطراف في الاتفاقية. |
Nos complace observar que el número de Estados partes en la Convención ha aumentado hasta llegar a 149, lo que indica que sigue aumentando la universalidad de la Convención. | UN | ويسعدنا أن نلاحظ أن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية قد تزايد ووصل إلى 149 دولة، وهو دليل على تنامي عالمية الاتفاقية. |
En la actualidad el número de Estados partes en la Convención ha alcanzado los 152. | UN | وحتى الآن، وصل عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى 152 دولة. |
Acogemos con satisfacción el aumento del número de Estados partes en la Convención. | UN | ونرحب بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية. |
Desde la apertura del actual período de sesiones, ha aumentado en uno el número de Estados partes en la Convención. | UN | ومنذ افتتاح الدورة الحالية، أضيفت دولة طرف واحدة إلى عدد الدول الأطراف في الاتفاقية. |
Asimismo, el Estado de Kuwait encomia a los Estados que recientemente se adhirieron a la Convención, aumentando así el número de Estados partes en la Convención a 153. | UN | كما ترحّب دولة الكويت بالدول التي انضمّت مؤخرا للاتفاقية ليصل عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى 155 دولة. |
El número de Estados partes en la Convención aumenta, pero aún no llega a alcanzar una composición universal. | UN | إن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية آخذ في التزايد بيد أنه لا يزال يفتقر إلى العضوية العالمية. |
Esperamos que el número de Estados partes en la Convención se eleve pronto a más de 100. | UN | نأمل أن يصل عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى أكثر من 100 دولة قريبا. |
Desde el año pasado el número de Estados partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar se ha elevado de 145 a 149. | UN | ومنذ العام الماضي، زاد عدد الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار من 145 إلى 149 دولة. |
En el ámbito civil, celebramos que el número de Estados partes en la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares ascienda ya a 111. | UN | ففي المجال المدني، نحن نرحب بكون عدد الدول الأطراف في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية بلغ 111 دولة. |
En el ámbito civil, celebramos que el número de Estados partes en la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares ascienda ya a 111. | UN | ففي المجال المدني، نحن نرحب بكون عدد الدول الأطراف في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية بلغ 111 دولة. |
Además, el número de Estados partes en la Convención se acerca a los 150, entre ellos la mayoría de los Estados más afectados por las minas, como el Afganistán, Angola, Camboya, Bosnia y Herzegovina y Mozambique. | UN | فضلاً عن ذلك، اقترب عدد الدول الأطراف في هذه الاتفاقية من 150 دولة، بما فيها معظم الدول الأكثر تضررا بالألغام الأرضية، مثل أفغانستان وأنغولا والبوسنة والهرسك وكمبوديا وموزامبيق. |