iii) El número de estrategias regionales de derechos humanos que se han aprobado. | UN | `3 ' عدد الاستراتيجيات الإقليمية المعتمدة لحقوق الإنسان. |
número de estrategias nacionales para movilizar recursos naciones y externos elaboradas | UN | عدد الاستراتيجيات الوطنية الموضوعة لتعبئة الموارد الوطنية والخارجية |
ii) número de estrategias interinstitucionales acordadas sobre el terreno | UN | ' 2` عدد الاستراتيجيات المشتركة بين الوكالات المتفق عليها في الميدان |
número de estrategias de financiación integradas y de marcos de inversión que se basan en la información de los documentos estratégicos de los planes de acción nacionales. | UN | عدد استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار التي تستند إلى الوثائق الاستراتيجية لبرامج العمل الوطنية. |
El número de estrategias de financiación integradas y de marcos de inversión formulados sobre la base de los documentos de estrategia de los PAN. | UN | تتضمن وثائق البرامج الوطنية الاستراتيجية عدد استراتيجيات الاستثمـار المدمج وأُطر الاستثمار |
ii) número de estrategias interinstitucionales acordadas sobre el terreno | UN | ' 2` عدد الاستراتيجيات المشتركة بين الوكالات المتفق عليها في الميدان |
iv) Mayor número de estrategias subregionales destinadas a tratar la inseguridad alimentaria como amenaza para la paz y la seguridad en África occidental | UN | ' 4` زيادة عدد الاستراتيجيات دون الإقليمية للتصدي لانعدام الأمن الغذائي بوصفه تهديدا للسلام في غرب أفريقيا |
iii) Mayor número de estrategias, planes y políticas aprobados por los ministerios competentes para apoyar la ordenación integrada de los recursos naturales | UN | ' 3` ازدياد عدد الاستراتيجيات والخطط والسياسات المعتمدة من قبل الوزارات المختصة من أجل دعم الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية |
iii) Mayor número de estrategias nacionales de desarrollo del comercio y otras actividades que propician el comercio internacional y que repercuten en el empleo, los ingresos y los medios de vida | UN | ' 3` زيادة عدد الاستراتيجيات الإنمائية التجارية الوطنية وغيرها من الأنشطة التي تؤدي إلى تهيئة بيئة مؤاتية للتجارة الدولية التي تؤثر في فرص العمل والدخل وسبل الرزق |
iii) Mayor número de estrategias nacionales de desarrollo del comercio y otras actividades que propician el comercio internacional y que repercuten en el empleo, los ingresos y los medios de vida | UN | ' 3` زيادة عدد الاستراتيجيات الإنمائية التجارية الوطنية وغيرها من الأنشطة التي تؤدي إلى تهيئة بيئة مؤاتية للتجارة الدولية التي تؤثر في فرص العمل والدخل وسبل الرزق |
iii) Mayor número de estrategias y políticas formuladas por los países receptores de asistencia de la UNODC para prevenir y combatir la trata de personas y el tráfico de migrantes | UN | ' 3` زيادة عدد الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى منع ومكافحة الاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين، التي تضعها البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب |
v) Mayor número de estrategias y políticas formuladas por los países receptores de asistencia de la UNODC para prevenir y combatir el blanqueo de capitales, la confiscación de activos y la financiación del terrorismo | UN | ' 5` زيادة عدد الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى منع ومكافحة غسل الأموال، ومصادرة الأموال الموجهة إلى تمويل الإرهاب، التي وضعتها البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب |
iv) Mayor número de estrategias y políticas formuladas por los países receptores de asistencia de la UNODC para prevenir y combatir la trata de personas y el tráfico de migrantes | UN | ' 4` زيادة عدد الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى منع ومكافحة الاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين، التي تضعها البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب |
vi) Mayor número de estrategias y políticas formuladas por los países receptores de asistencia de la UNODC para prevenir y combatir el blanqueo de capitales, la confiscación de activos y la financiación del terrorismo | UN | ' 6` زيادة عدد الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى منع ومكافحة غسل الأموال، ومصادرة الأموال الموجهة إلى تمويل الإرهاب، التي وضعتها البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب |
iv) Mayor número de estrategias y políticas para prevenir y combatir la trata de personas y el tráfico de migrantes formuladas por los países receptores de asistencia de la UNODC | UN | ' 4` زيادة عدد الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى منع ومكافحة الاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين، التي تضعها البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب |
Medidas de la ejecución: número de estrategias de desarrollo del comercio | UN | مقاييس الأداء: عدد استراتيجيات تنمية التجارة |
número de estrategias de colaboración diseñadas y aplicadas | UN | :: عدد استراتيجيات الشراكة الموضوعة والسارية |
número de estrategias de financiación integradas ideadas por el MM y adoptadas por los países Partes afectados | UN | عدد استراتيجيات التمويل المتكاملة التي وضعتها الآلية العالمية واعتمدتها بلدان أطراف متأثرة. |
iii) Mayor número de estrategias de desarrollo nacionales y regionales incorporadas e integradas en pro del comercio efectivo | UN | ' 3` زيادة عدد استراتيجيات التنمية الوطنية والإقليمية التي تم تعميمها وإدماجها من أجل تفعيل التجارة |
iii) Mayor número de estrategias de desarrollo nacionales y regionales incorporadas e integradas en pro del comercio efectivo | UN | ' 3` زيادة عدد استراتيجيات التنمية الوطنية والإقليمية التي تم تعميمها وإدماجها من أجل تفعيل التجارة |
iii) Mayor número de estrategias de desarrollo nacionales y regionales incorporadas e integradas en pro del comercio efectivo | UN | ' 3` زيادة عدد استراتيجيات التنمية الوطنية والإقليمية التي تم تعميمها وإدماجها من أجل تفعيل التجارة |
ii) número de estrategias nacionales de lucha contra la corrupción y de planes de acción elaborados | UN | ' 2` وضع عدد من الاستراتيجيات الوطنية أو خطط العمل لمكافحة الفساد |
El ascendiente de estos esquemas islamofóbicos así como su impacto popular obedecen a un cierto número de estrategias de promoción. | UN | وينبع رسوخ هذه القاعدة الفكرية لكراهية الإسلام وكذلك تأثيرها الشعبي من عدد من استراتيجيات الدعاية. |