ويكيبيديا

    "número de estrategias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عدد الاستراتيجيات
        
    • عدد استراتيجيات
        
    • وضع عدد من الاستراتيجيات
        
    • عدد من استراتيجيات
        
    iii) El número de estrategias regionales de derechos humanos que se han aprobado. UN `3 ' عدد الاستراتيجيات الإقليمية المعتمدة لحقوق الإنسان.
    número de estrategias nacionales para movilizar recursos naciones y externos elaboradas UN عدد الاستراتيجيات الوطنية الموضوعة لتعبئة الموارد الوطنية والخارجية
    ii) número de estrategias interinstitucionales acordadas sobre el terreno UN ' 2` عدد الاستراتيجيات المشتركة بين الوكالات المتفق عليها في الميدان
    número de estrategias de financiación integradas y de marcos de inversión que se basan en la información de los documentos estratégicos de los planes de acción nacionales. UN عدد استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار التي تستند إلى الوثائق الاستراتيجية لبرامج العمل الوطنية.
    El número de estrategias de financiación integradas y de marcos de inversión formulados sobre la base de los documentos de estrategia de los PAN. UN تتضمن وثائق البرامج الوطنية الاستراتيجية عدد استراتيجيات الاستثمـار المدمج وأُطر الاستثمار
    ii) número de estrategias interinstitucionales acordadas sobre el terreno UN ' 2` عدد الاستراتيجيات المشتركة بين الوكالات المتفق عليها في الميدان
    iv) Mayor número de estrategias subregionales destinadas a tratar la inseguridad alimentaria como amenaza para la paz y la seguridad en África occidental UN ' 4` زيادة عدد الاستراتيجيات دون الإقليمية للتصدي لانعدام الأمن الغذائي بوصفه تهديدا للسلام في غرب أفريقيا
    iii) Mayor número de estrategias, planes y políticas aprobados por los ministerios competentes para apoyar la ordenación integrada de los recursos naturales UN ' 3` ازدياد عدد الاستراتيجيات والخطط والسياسات المعتمدة من قبل الوزارات المختصة من أجل دعم الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية
    iii) Mayor número de estrategias nacionales de desarrollo del comercio y otras actividades que propician el comercio internacional y que repercuten en el empleo, los ingresos y los medios de vida UN ' 3` زيادة عدد الاستراتيجيات الإنمائية التجارية الوطنية وغيرها من الأنشطة التي تؤدي إلى تهيئة بيئة مؤاتية للتجارة الدولية التي تؤثر في فرص العمل والدخل وسبل الرزق
    iii) Mayor número de estrategias nacionales de desarrollo del comercio y otras actividades que propician el comercio internacional y que repercuten en el empleo, los ingresos y los medios de vida UN ' 3` زيادة عدد الاستراتيجيات الإنمائية التجارية الوطنية وغيرها من الأنشطة التي تؤدي إلى تهيئة بيئة مؤاتية للتجارة الدولية التي تؤثر في فرص العمل والدخل وسبل الرزق
    iii) Mayor número de estrategias y políticas formuladas por los países receptores de asistencia de la UNODC para prevenir y combatir la trata de personas y el tráfico de migrantes UN ' 3` زيادة عدد الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى منع ومكافحة الاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين، التي تضعها البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب
    v) Mayor número de estrategias y políticas formuladas por los países receptores de asistencia de la UNODC para prevenir y combatir el blanqueo de capitales, la confiscación de activos y la financiación del terrorismo UN ' 5` زيادة عدد الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى منع ومكافحة غسل الأموال، ومصادرة الأموال الموجهة إلى تمويل الإرهاب، التي وضعتها البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب
    iv) Mayor número de estrategias y políticas formuladas por los países receptores de asistencia de la UNODC para prevenir y combatir la trata de personas y el tráfico de migrantes UN ' 4` زيادة عدد الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى منع ومكافحة الاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين، التي تضعها البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب
    vi) Mayor número de estrategias y políticas formuladas por los países receptores de asistencia de la UNODC para prevenir y combatir el blanqueo de capitales, la confiscación de activos y la financiación del terrorismo UN ' 6` زيادة عدد الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى منع ومكافحة غسل الأموال، ومصادرة الأموال الموجهة إلى تمويل الإرهاب، التي وضعتها البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب
    iv) Mayor número de estrategias y políticas para prevenir y combatir la trata de personas y el tráfico de migrantes formuladas por los países receptores de asistencia de la UNODC UN ' 4` زيادة عدد الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى منع ومكافحة الاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين، التي تضعها البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب
    Medidas de la ejecución: número de estrategias de desarrollo del comercio UN مقاييس الأداء: عدد استراتيجيات تنمية التجارة
    número de estrategias de colaboración diseñadas y aplicadas UN :: عدد استراتيجيات الشراكة الموضوعة والسارية
    número de estrategias de financiación integradas ideadas por el MM y adoptadas por los países Partes afectados UN عدد استراتيجيات التمويل المتكاملة التي وضعتها الآلية العالمية واعتمدتها بلدان أطراف متأثرة.
    iii) Mayor número de estrategias de desarrollo nacionales y regionales incorporadas e integradas en pro del comercio efectivo UN ' 3` زيادة عدد استراتيجيات التنمية الوطنية والإقليمية التي تم تعميمها وإدماجها من أجل تفعيل التجارة
    iii) Mayor número de estrategias de desarrollo nacionales y regionales incorporadas e integradas en pro del comercio efectivo UN ' 3` زيادة عدد استراتيجيات التنمية الوطنية والإقليمية التي تم تعميمها وإدماجها من أجل تفعيل التجارة
    iii) Mayor número de estrategias de desarrollo nacionales y regionales incorporadas e integradas en pro del comercio efectivo UN ' 3` زيادة عدد استراتيجيات التنمية الوطنية والإقليمية التي تم تعميمها وإدماجها من أجل تفعيل التجارة
    ii) número de estrategias nacionales de lucha contra la corrupción y de planes de acción elaborados UN ' 2` وضع عدد من الاستراتيجيات الوطنية أو خطط العمل لمكافحة الفساد
    El ascendiente de estos esquemas islamofóbicos así como su impacto popular obedecen a un cierto número de estrategias de promoción. UN وينبع رسوخ هذه القاعدة الفكرية لكراهية الإسلام وكذلك تأثيرها الشعبي من عدد من استراتيجيات الدعاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد