ويكيبيديا

    "número de estudiantes de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عدد طلاب
        
    • عدد الطلاب في
        
    • عدد الطلبة في
        
    • عدد طلبة
        
    • عدد التلاميذ في
        
    • عدد الطﻻب من
        
    • بعدد الطلاب من
        
    • عدد الطالبات
        
    • عدد الطلبة من
        
    • عدد الدارسين
        
    • عدد الطلاب الملتحقين
        
    • أعداد الطلبة في
        
    El número de estudiantes de las escuelas sin fines de lucro se ha duplicado, de 620.068 a 1.086.361. UN وتضاعف عدد طلاب المدارس غير الربحية من 068 620 طالب إلى 361 086 1 طالب.
    número de estudiantes de programas de posgrado y doctorado en 19982002 UN عدد طلاب الدراسات العليا والمرشحين لنيل شهادة الدكتوراه
    Información sobre el número de estudiantes de enseñanza superior, desglosada por sexo, edad y disciplinas académicas UN تحديد عدد الطلاب في التعليم العالي حسب نوع الجنس والعمر ومجال الدراسة
    Por primera vez en el País de Gales el número de estudiantes de los programas de formación profesional ha superado los 200.000. UN حدث في ويلز ﻷول مرة أن تجاوز عدد الطلبة في برامج التعليم المتقدم ٠٠٠ ٢٠٠ طالب.
    El número de estudiantes de las universidades ha dejado de ser un indicador de la calidad de una sociedad. UN فلم يعد عدد طلبة الجامعات مؤشرا لمدى رقي مجتمع ما.
    438. En el cuadro 19 figura el número de estudiantes de instituciones de enseñanza media especial registrado a principios del año académico 2000/01. UN 438- ويورد الجدول 19 معلومات عن عدد التلاميذ في مؤسسات التعليم الثانوية المتخصصة في بداية العام الدراسي 2000/2001.
    Gráfico 5. número de estudiantes de curso 7, por año y por sexo, 2004-2005 UN الشكل 5: عدد طلاب الصف السابع موزعين حسب السنة ونوع الجنس، 2004-2005
    El número de estudiantes de educación permanente que cursaban el grado 12º en las escuelas de enseñanza secundaria superior se incrementó de 661 a 4.795 (el número de estudiantes de sexo femenino aumentó de 162 a 1.682). UN كما ازداد عدد طلاب الصف الثاني عشر في مدارس الثانوية العالية في إطار التعليم المتواصل من 661 إلى 795 4 طالباً بتسجيل ارتفاع في عدد الطالبات من 162 إلى 682 1 طالبة.
    Asimismo, recomienda que se establezca un equilibrio razonable entre el número de estudiantes de religión y la calidad, la duración y el tiempo reservado para su instrucción. UN علاوة على ذلك، يوصي المقرر الخاص بضرورة التوصل إلى توازن معقول بين عدد طلاب الدراسات الدينية ونوعية الدراسات الدينية المتوفرة لهم ومدتها والوقت المخصص لها.
    número de estudiantes de la educación superior y porcentaje desglosado por sexo UN ٣ - مجموع عدد طلاب التعليم التكميلي والنسبة المئوية لتوزيع النساء والرجال
    número de estudiantes de educación secundaria especializada UN عدد الطلاب في التعليم الثانوي الخاص
    El número de estudiantes de instituciones de educación superior registrado a comienzos del año académico 2000/01 figura en el cuadro 20. UN بينما يورد الجدول 20 عدد الطلاب في مؤسسات التعليم العالي في بداية العام الدراسي 2000/2001.
    El número de estudiantes de educación permanente en todos los niveles aumentó de 1.397 a 6.073 (el de estudiantes de sexo femenino pasó de 329 a 1.990). UN وارتفع عدد الطلاب في إطار التعليم المتواصل على كل المستويات من 397 1 إلى 073 6 طالباً بازدياد عدد الطالبات من 329 إلى 990 1 طالبة.
    En los últimos años se observa que el número de estudiantes de los programas de estudios profesionales está aumentando. UN وعلى مدى السنوات الأخيرة، برز اتجاه مفاده أن عدد الطلبة في برامج الدراسات المهنية آخذ في التزايد.
    número de estudiantes de instituciones de enseñanza superior que han dejado los estudios UN عدد الطلبة في مؤسسات التعليم العالي الذين انقطعوا عن التعليم
    No obstante, debe tenerse en cuenta que el número de estudiantes de las islas del Pacífico ha aumentado en más del 16% en los cinco últimos años, lo que representa el doble de la tasa de aumento de la población escolar. UN بيد أنه يتعين التنويه بأن عدد طلبة جزر المحيط الهادئ ازداد بأكثر من 16 في المائة خلال السنوات الخمس الأخيرة، أي بما يعادل ضعف معدل زيادة طلبة المدارس.
    A nivel mundial, todavía queda mucho por hacer para aumentar el número de estudiantes de las escuelas primarias y secundarias y mejorar la calidad de la educación. UN وعلى الصعيد العالمي، لا يزال هناك الكثير مما ينبغي عمله في زيادة عدد التلاميذ في المدارس الأولية والثانوية وتحسين نوعية التعليم.
    En una nota verbal de fecha 15 de marzo de 2006, la Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas comunicó a la Secretaría el número de estudiantes de territorios no autónomos que se encuentran estudiando actualmente en Cuba. UN 8 - في مذكرة شفوية مؤرخة 15 آذار/مارس 2006، أبلغت البعثة الدائمة لكوبا لدى الولايات المتحدة الأمانة العامة بعدد الطلاب من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الذين يدرسون بالفعل في كوبا.
    El número de estudiantes de sexo femenino de la Universidad de Malta ha estado en aumento desde 1988. UN وبعد عام 1988 ارتفع عدد الطالبات في جامعة مالطة.
    Por consiguiente, uno de los principales objetivos es incrementar el número de estudiantes de 62.000 a 115.000 en 2014. UN ولهذا فإن أحد الأهداف الرئيسية تتمثل في زيادة عدد الطلبة من 000 62 إلى 000 115 طالب في عام 2014.
    Se ha llegado así a una expansión espontánea de la base de la enseñanza secundaria, un aumento del número de estudiantes de ese nivel y una disminución de la tasa de deserción escolar. UN وقد عمل هذا بشكل تلقائي على توسيع قاعدة التعليم الثانوي وكثرة عدد الدارسين به وقلل من نسبة التسرب فيه.
    86. Excepto en los dos últimos años, el número de estudiantes de las universidades y centros de educación superior ha aumentado sistemáticamente. UN ٨٦ - باستثناء العامين الماضيين، تزايد باستمرار عدد الطلاب الملتحقين بالجامعات ومؤسسات التعليم العالي.
    • El número de estudiantes de formación profesional y enseñanza superior debe aumentar en 500.000 alumnos; UN ● زيادة أعداد الطلبة في التعليم المتقدم والعالي بمقدار ٠٠٠ ٥٠٠ طالب؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد