ويكيبيديا

    "número de funcionarios del cuadro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عدد موظفي الفئة
        
    • عدد الموظفين من الفئة
        
    • عدد موظفي فئة
        
    • عدد الموظفين في الفئة
        
    • أعداد الموظفين من الفئة
        
    • موظفو فئة
        
    • عدد الموظفين من فئة
        
    • عدد الموظفين في فئة
        
    El número de funcionarios del cuadro orgánico que han quedado separados en virtud de dichos programas fue de 89, una tercera parte de los cuales fueron mujeres. UN وقد بلغ مجموع عدد موظفي الفئة الفنية الذين أنهوا خدمتهم في إطار هذه البرامج ٨٩، ثلثهم من النساء.
    número de funcionarios del cuadro orgánico por categoría UN عدد موظفي الفئة الفنية موزعين حسب فئة العقد
    - número de funcionarios del cuadro orgánico y de funcionarios del país. UN عدد الموظفين من الفئة الفنية والموظفين المحليين.
    número de funcionarios del cuadro orgánico UN عدد الموظفين من الفئة الفنية
    La Asamblea General ha pedido repetidamente que se reduzca el número de funcionarios del cuadro de servicios generales de las operaciones de mantenimiento de la paz y, cuando sea posible, éstos se sustituyan por personal de contratación local, como medida de reducción de gastos. UN وقد طلبت الجمعية العامة مرارا تخفيض عدد موظفي فئة الخدمات العامة في عمليات حفظ السلام والاستعاضة عنهم، حيثما أمكن ذلك، بموظفين محليين، من أجل خفض التكاليف.
    número de funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores UN عدد الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا
    En las consultas oficiosas se pueden proporcionar más detalles sobre el número de funcionarios del cuadro orgánico, el Servicio Móvil, y los puestos de contratación internacional, nacional y local. UN وقال إنه يمكن تقديم المزيد من التفاصيل بشأن أعداد الموظفين من الفئة الفنية وفئة الخدمات الميدانية والموظفين الدوليين والمحليين أثناء المشاورات غير الرسمية.
    número de funcionarios del cuadro orgánico por categoría Número de funcionarios P-2 P-3 UN عدد موظفي الفئة الفنية موزعين حسب فئة العقد
    En general, en el período comprendido entre 2002 y 2006, el número de funcionarios del cuadro orgánico del subprograma de estadísticas disminuyó en un 25%, y el personal del cuadro de servicios generales, en un 30%. UN وانخفض عموما عدد موظفي الفئة الفنية في البرنامج الفرعي للإحصاءات بنسبة 25 في المائة وعدد موظفي فئة الخدمات العامة بنسبة 30 في المائة في الفترة ما بين عامي 2002 و 2006.
    Además, el personal del cuadro de servicios generales y otros cuadros (205) parece desproporcionadamente alto en comparación con el número de funcionarios del cuadro orgánico. UN وفضلا عن ذلك يبدو أن عدد الموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى مرتفع بدرجة غير متناسبة مع عدد موظفي الفئة الفنية.
    Agradecería que se respondiera con prontitud a su pregunta acerca del número de funcionarios del cuadro orgánico asignados respectivamente a las Comisiones Segunda y Quinta. UN وأضاف قائلا إنه سيكون ممتنا لو حصل على إجابة سريعة عن سؤاله حول عدد موظفي الفئة الفنية المنتدبين إلى اللجنتين الثانية والخامسة، على التوالي.
    La propuesta se basa en el número de funcionarios del cuadro orgánico que precisan asistencia administrativa y al alto nivel de apoyo administrativo necesario para mitigar la rotación en el servicio de los oficiales militares adscritos. UN ويستند الاقتراح إلى عدد موظفي الفئة الفنية الذين يحتاجون إلى المساعدة الإدارية، وإلى ارتفاع مستوى الدعم الإداري اللازم للتخفيف من طبيعة تناوب خدمة الضباط العسكريين المعارين.
    El número de funcionarios del cuadro Orgánico aumentó en un 10,9% y su remuneración media pensionable aumentó en un 7,3% durante el período transcurrido entre las evaluaciones. UN وازداد عدد موظفي الفئة الفنية بنسبة 10.9 في المائة في حين ازداد متوسط أجرهم الداخل في حساب المعاش التقاعدي بنسبة 7.3 في المائة خلال الفترة الممتدة بين التقييمين.
    Con el reforzamiento en 2008/2009, el número de funcionarios del cuadro orgánico del Servicio aumentó a 18. UN وفي الفترة 2008/2009، أدى تعزيز الدائرة إلى مواصلة زيادة عدد الموظفين من الفئة الفنية إلى 18 موظفا.
    La calidad de los análisis se vería afectada negativamente en algunos casos por la reducción en el número de funcionarios del cuadro Orgánico para llevar a cabo investigaciones y verificación de los hechos. UN ومن شأن نوعية التحليل أن تتأثر بشكل سلبي في بعض الحالات بالانخفاض في عدد الموظفين من الفئة الفنية المعنيين بإجراء البحوث والتدقيق.
    :: número de funcionarios del cuadro orgánico (puestos de 2000-2001) UN :: عدد الموظفين من الفئة الفنية (الوظائف في 2000/1)
    El número de funcionarios del cuadro de servicios generales había disminuido en la sede a consecuencia del mejoramiento de la eficacia producto de las inversiones en tecnología de la información, y había aumentado en las oficinas en los países debido al mayor volumen de programas. UN وقد انخفض عدد موظفي فئة الخدمات العامة في المقر بسبب ما تحقق من تقدم في الكفاءة نتيجة للاستثمار في تكنولوجيا المعلومات، بينما زاد في المكاتب الميدانية نتيجة لزيادة حجـم أنشطـة البرنامـج.
    En el párrafo 17 la Comisión Consultiva no recomienda una reducción del número de funcionarios del cuadro de servicios generales, sino que simplemente señala que algunos de ellos deben ser aportados por la Secretaría y el resto deberían contratarse localmente. UN وذكر أن اللجنة )السيد مسيلي( الاستشارية لا توصي في الفقرة ١٧ بخفض عدد موظفي فئة الخدمات العامة، بل تشير فقط إلى أنه ينبغي توفير بعضهم من داخل اﻷمانة العامة وأنه ينبغي تعيين الباقين محليا.
    número de funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores UN عدد الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا
    El número de funcionarios del cuadro orgánico ascendía a 167. UN وبلغ عدد الموظفين في الفئة الفنية 167 موظفا.
    42. Los cuadros que figuran a continuación muestran el número de funcionarios del cuadro orgánico del ACNUDH de 2005 al 30 de junio de 2007, desglosados en los cinco grupos establecidos por la Asamblea General (Estados de África, Estados de Asia, Estados de América Latina y el Caribe, Estados de Europa oriental y Estados de Europa occidental y otros Estados). UN 42 - تبين الجداول الواردة أدناه أعداد الموظفين من الفئة الفنية التابعين للمفوضية السامية خلال الفترة 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 وفقاً للمجموعات الخمس التي أنشأتها الجمعية العامة (وهي الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ودول أوروبا الشرقية ودول أوروبا الغربية ودول أخرى).
    El número de funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos aumentó un 5,2% (324 funcionarios). UN وأما موظفو فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، فقد زادت بنسبة 5.2 في المائة (324 موظفا).
    :: número de funcionarios del cuadro de servicios generales (puestos de 2000-2001) UN :: عدد الموظفين من فئة الخدمات العامة (الوظائف في 2000/1)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد