ii) número de iniciativas de seguimiento por parte de las organizaciones regionales, incluidos estudios regionales sobre la violencia contra los niños | UN | ' 2` عدد مبادرات الرصد التي تتخذها المنظمات الإقليمية، بما في ذلك الدراسات الإقليمية المتعلقة بالعنف ضد الأطفال |
ii) Aumento del número de iniciativas de desarrollo urbano en los países miembros que se desarrollen con asistencia de la CESPAO | UN | ' 2` زيادة عدد مبادرات التنمية العمرانية في البلدان الأعضاء التي توضع بمساعدة من الإسكوا |
número de iniciativas de desarrollo de agrupaciones y redes en los países en desarrollo. | UN | ● عدد مبادرات تكوين التجمعات والشبكات في البلدان النامية. |
número de iniciativas de financiación de la OST llevadas a cabo entre el Comité de Facilitación y el MM | UN | عدد المبادرات المتعلقة بتمويل أنشطة الإدارة المستدامة للأراضي التي تشترك في تنفيذها لجنة التيسير والآلية العالمية |
número de iniciativas de financiación de la ordenación sostenible de las tierras llevadas a cabo entre el Comité de Facilitación y el MM | UN | عدد المبادرات المتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي التي تنفذها بصورة مشتركة لجنة التيسير والآلية العالمية. |
ii) Mayor número de iniciativas de cooperación técnica entre los Estados miembros facilitadas por la CESPAP que incorporen la perspectiva de género | UN | ' 2` زيادة عدد المبادرات التي تقوم اللجنة بتيسيرها في مجال التعاون التقني المراعية للمنظور الجنساني بين الدول الأعضاء |
Medidas de la ejecución: número de iniciativas de promoción en este campo | UN | مقاييس الأداء: عدد مبادرات الدعوة في هذا المجال |
Medida de la ejecución: número de iniciativas de promoción | UN | مقاييس الأداء: عدد مبادرات الدعوة في هذا المجال |
iii) Aumento del número de iniciativas de movilización de recursos para actividades de fomento de la confianza en las que participan el Camerún y Nigeria | UN | ' 3` زيادة عدد مبادرات تعبئة الموارد لأنشطة بناء الثقة التي تشارك فيها الكاميرون ونيجيريا |
iii) Mantenimiento del número de iniciativas de movilización de recursos para actividades de fomento de la confianza en las que participan el Camerún y Nigeria | UN | ' 3` ` الإبقاء على عدد مبادرات تعبئة الموارد التي تشارك فيها الكاميرون ونيجيريا من أجل تنفيذ تدابير بناء الثقة |
ii) Aumento del número de iniciativas de cooperación técnica facilitadas por la CESPAD con perspectivas de género entre los Estados miembros | UN | ' 2` زيادة عدد مبادرات التعاون التقني المراعية للمنظور الجنساني التي تيسّرها اللجنة بين الدول الأعضاء |
número de iniciativas de asociación para la ordenación sostenible de las tierras respaldadas para su financiación. | UN | عدد مبادرات الشراكات المدعومة لتمويل الإدارة المستدامة للأراضي. |
El número de iniciativas de asociación a las que se presta financiación para la ordenación sostenible de las tierras. | UN | عدد مبادرات الشراكات التي وجدت الدعم من أجل تمويل الإدارة المستدامة للأراضي |
número de iniciativas de financiación de la ordenación sostenible de las tierras llevadas a cabo entre el Comité de Facilitación (CF) y el MM. | UN | عدد المبادرات المتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي التي تنفذها بصورة مشتركة لجنة التيسير والآلية العالمية. |
número de iniciativas de planificación/programación sinérgica de las tres convenciones de Río o mecanismos de aplicación conjunta, en todos los niveles | UN | عدد المبادرات المتعلقة بالتخطيط/البرمجة التآزريين في اتفاقيات ريو الثلاث أو آليات التنفيذ المشترك على جميع المستويات. |
número de iniciativas de financiación de la ordenación sostenible de las tierras llevadas a cabo entre el Comité de Facilitación y el MM X.1.2. | UN | # عدد المبادرات المتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي المنفذة بين لجنة التيسير والآلية العالمية |
número de iniciativas de desarrollo del personal y de formación de equipos llevadas a cabo | UN | عدد المبادرات التي نُفذت بهدف تطوير مهارات الموظفين ونفث روح العمل الجماعي فيهم |
número de iniciativas de la CLD y las Partes en la CLD financiadas por el FMAM que incluyen consideraciones de género | UN | عدد المبادرات التي يمولها مرفق البيئة العالمية للاتفاقية وللأطراف في الاتفاقية، التي تتضمن اعتبارات جنسانية |
Guatemala: Desde el reconocimiento de la asociación en 1998, el número de iniciativas de centros de formación rural ha aumentado de 6 a 26. | UN | غواتيمالا: منذ الاعتراف بنا في عام 1998، ازداد كذلك عدد المبادرات التي اتخذتها مراكز التأهيل الريفي من 6 مبادرات إلى 26 مبادرة. |
a) i) Mayor número de iniciativas de reforma de la justicia penal adoptadas en países receptores de asistencia de la UNODC | UN | (أ) `1` زيادة عدد المبادرات المضطلع بها في إصلاح العدالة الجنائية في البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب |
Aumento del número de iniciativas de los Estados Miembros con participación de los interesados directos que incorporen la dimensión urbana de las cuestiones ambientales en las políticas, estrategias y procesos nacionales de planificación del desarrollo | UN | زيادة عدد المبادرات المقدمة من الدول الأعضاء ويشترك فيها أصحاب المصلحة والتي تراعى إدخال البُعد الحضري للقضايا البيئية في السياسات والاستراتيجيات وعمليات التخطيط الإنمائي الوطنية |
Aumento del número de iniciativas de facilitación de la transferencia de tecnología apoyadas por el MM | UN | زيادة عدد المبادرات الرامية إلى تيسير نقل التكنولوجيا بدعم من الآلية العالمية |
a) Aumento del número de iniciativas de países en favor de la aplicación del Programa de Acción de Almaty y de una participación más efectiva de los países en desarrollo sin litoral en el sistema de comercio mundial, por ejemplo, en la formulación y la enmienda de acuerdos de tráfico en tránsito | UN | (أ) زيادة عدد المبادرات المتخذة من البلدان للمضي قدما في تنفيذ برنامج عمل ألماتي وزيادة فعالية مشاركة البلدان النامية غير الساحلية في النظام التجاري العالمي، مثل وضع وتعديل اتفاقات المرور العابر |
Serbia fue el país con mayor número de iniciativas de ambos tipos los dos años. | UN | وقد تبيّن أن لدى صربيا أكبر عدد من المبادرات من النوعين في كلا العامين. |