ويكيبيديا

    "número de países donde" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عدد البلدان التي
        
    • عدد بلدان
        
    iii) Mayor número de países donde la tasa de mortalidad de niños beneficiarios menores de 5 años se encuentra en un nivel aceptable UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي يفي فيها معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ممن تعنى بهم المفوضية بالمعايير المقبولة
    iii) Mayor número de países donde la tasa de mortalidad de niños beneficiarios menores de 5 años se encuentra en un nivel aceptable UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي يفي فيها معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ممن تعنى بهم المفوضية بالمعايير المقبولة
    :: número de países donde los partidos políticos presentan un mayor número de candidatas UN :: عدد البلدان التي ترشح فيها الأحزاب السياسية عددا أكبر من المرشحات
    El número de países donde las organizaciones compartan oficinas comunes se duplicará en seis años. UN وفي خلال ست سنوات، سيبلغ عدد البلدان التي تشغل فيها المنظمات أماكن عمل مشتركة أكثر من ضعف العدد الحالي.
    Objetivo 8: número de países donde se ejecutan programas con normas nacionales de calidad basadas en las " escuelas amigas de los niños " o entornos similares UN الهدف 8: عدد بلدان البرنامج التي تتبع معايير وطنية جيدة استنادا إلى " المدارس الملائمة للأطفال " أو ما يماثلها
    El número de países donde la poliomielitis es endémica se redujo a seis para fines de 2003, y es probable que se cumpla el objetivo de reducir a la mitad las muertes causadas por el sarampión para 2005. UN وانخفض عدد البلدان التي يستوطن فيها شلل الأطفال إلى 6 بلدان في أواخر عام 2003، ومن المحتمل بلوغ الهدف المتمثل في خفض عدد الوفيات من مرض الحصبة إلى النصف بحلول عام 2005.
    El número de países donde se está trabajando para reforzar la función del padre en la atención a los hijos aumentó desde 10 en 2002 hasta 28 en 2003. UN وارتفع عدد البلدان التي تُبذَل فيها حاليا جهود لتعزيز دور الأب في رعاية الطفل من 10 في عام 2002 إلى 28 في عام 2003.
    ii) número de países donde se han establecido operaciones experimentales con capital inicial reembolsable, así como otros mecanismos innovadores de financiación UN ' 2` عدد البلدان التي تنفذ فيها العمليات التجريبية التي تُمنح بموجبها مبالغ واجبة السداد، فضلا عن آليات مالية أخرى
    ii) número de países donde se han establecido operaciones experimentales con capital inicial reembolsable, así como otros mecanismos innovadores de financiación UN ' 2` عدد البلدان التي تنفذ هذه العمليات إضافة إلى اعتماد آليات مالية ابتكارية أخرى
    En consecuencia, en 2007 el número de países donde la poliomielitis seguía siendo endémica se reducía a cuatro. UN ونتيجة لذلك، انخفض عدد البلدان التي لا يزال وباء شلل الأطفال منتشرا فيها إلى أربعة بلدان في عام 2007.
    iii) Mayor número de países donde la tasa de mortalidad de niños beneficiarios menores de 5 años se encuentra en un nivel aceptable UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي يفي فيها معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ممن هم محط اهتمام المفوضية بالمعايير المقبولة
    :: número de países donde existen políticas y estrategias para proteger a los grupos de mujeres más vulnerables desde el punto de vista económico UN :: عدد البلدان التي لديها سياسات واستراتيجيات ترمي إلى حماية أضعف فئات النساء اقتصاديا
    :: número de países donde las mujeres de grupos excluidos influyen en las políticas a fin de que incluyan disposiciones especiales para dichos grupos UN :: عدد البلدان التي تحدث فيها النساء من الفئات المستبعدة تأثيرا في السياسات لإدراج أحكام خاصة بهذه الفئات
    número de países donde los partidos políticos presentan un mayor número de candidatas UN :: عدد البلدان التي ترشح فيها الأحزاب السياسية عددا أكبر من المرشحات
    número de países donde los órganos de gestión electoral establecen medidas para promover el liderazgo y la participación de las mujeres en la política UN :: عدد البلدان التي تتخذ فيها هيئات إدارة الانتخابات تدابير ترمي إلى تعزيز الدور القيادي للمرأة ومشاركتها في الحياة السياسية
    número de países donde existen políticas y estrategias para proteger a los grupos de mujeres más vulnerables desde el punto de vista económico UN عدد البلدان التي لديها سياسات واستراتيجيات ترمي إلى حماية أضعف فئات النساء اقتصاديا
    Aunque es mayor el número de países donde se han celebrado elecciones, ésta evolución no garantiza por sí sola la libertad política, civil, social y económica. UN وفي حين كان هناك ارتفاع في عدد البلدان التي أجرت انتخابات، فإن ذلك التطور لا يضمن في حد ذاته الحرية السياسية والمدنية والاجتماعية والاقتصادية.
    8. Incrementar en un 60% el número de países donde se ejecutan programas que establecen normas nacionales de calidad basadas en escuelas que tienen en cuenta las necesidades del niño, o modelos similares o equivalentes UN 8 - زيادة عدد البلدان التي تنفذ فيها برامج والتي توجد فيها معايير ضبط جودة وطنية تستند إلى المدارس " الصديقة للطفل " أو النماذج الشبيهة/المقابلة بنسبة 60 في المائة
    iii) Mayor número de países donde los refugiados y otras personas afectadas encuentran medios de subsistencia y logran ser autosuficientes UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي يكون فيها اللاجئون وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية قادرين على الأخذ بأسباب المعيشة وعلى تحقيق الاكتفاء الذاتي
    número de países donde se ejecutan programas que adoptan normas de calidad mediante modelos como las " escuelas amigas de los niños " UN عدد بلدان البرنامج التي تعتمد معايير للجودة من خلال نماذج من قبيل المدارس " الملائمة للأطفال "
    5.2 número de países donde se ejecutan programas que cuentan con planes para el sector de la educación dirigidos a reducir las desigualdades debidas al género y de otro tipo. UN 5-2 عدد بلدان البرامج التي لديها خطط لقطاع التعليم تهدف إلى التقليل من التفاوت بين الجنسين وغيره من أشكال التفاوت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد