ويكيبيديا

    "número de países participantes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عدد البلدان المشاركة
        
    • عدد البلدان المشتركة
        
    • بعدد البلدان المشاركة
        
    • وعدد البلدان المشاركة
        
    Apoyamos este instrumento y esperamos percibir un aumento en el número de países participantes. UN ونحن ندعم هذه الأداة ونأمل أن نرى زيادة في عدد البلدان المشاركة.
    Sin embargo, el número de países participantes dista mucho de ser satisfactorio. UN بيد أن عدد البلدان المشاركة لا يبعث كثيرا على الارتياح.
    Esa modalidad de cooperación se presenta en varias formas: triángulo, cuadrángulo o polígono de crecimiento, según el número de países participantes. UN ولذلك أشكال شتى: مثلث النمو أو مربع النمو أو مضلع النمو، حسب عدد البلدان المشاركة.
    ii) Aumento del número de países participantes en actividades de colaboración UN ' 2` زيادة عدد البلدان المشتركة في أنشطة تعاونية
    El número de países participantes en el procedimiento voluntario ha aumentado a 148, y se han sometido al procedimiento 17 productos químicos. UN كما ازداد عدد البلدان المشاركة في اﻹجراء الطوعي إلى ٨٤١ بلدا، وتم إخضاع ٧١ مادة كيميائية لﻹجراء.
    Cabía esperar que las directrices revisadas producirían un aumento en el número de países participantes. UN وأعرب عن أمله في أن تــؤدي المبــادئ التوجيهيــة المنقحــة إلى زيادة عدد البلدان المشاركة.
    Cabía esperar que las directrices revisadas redundarían en un aumento del número de países participantes. UN وأعرب عن أمله في أن تــؤدي المبــادئ التوجيهيــة المنقحــة إلى زيادة عدد البلدان المشاركة.
    Nos alienta observar que el número de países participantes aumentó de 13 en Manila a 80 en Bucarest. UN ويشجعنا أن نلاحظ أن عدد البلدان المشاركة قد زاد من ١٣ بلدا في مؤتمر مانيلا إلى ٨٠ في مؤتمر بوخارست.
    Este informe ha tenido mucho éxito, ya que el número de países participantes aumentó rápidamente de 53 a más de 90 al día de hoy, entre los que figuran los principales productores y consumidores que representan casi el 95% del mercado petrolero. UN ولاقت هذه المبادرة نجاحاً كبيرا، إذ ارتفع بسرعة عدد البلدان المشاركة فانتقل من 53 إلى أزيد من 90 بلدا حاليا، علماً أن البلدان المنتجة والمستهلكة الرئيسية تغطي ما يناهز 95 في المائة من سوق النفط.
    ii) número de países participantes que establecen series estadísticas y mejores series de datos para el seguimiento de la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio UN ' 2` عدد البلدان المشاركة والمنشئة لمجموعات إحصائية وقواعد بيانات معززة للمعلومات من أجل أن تتيح التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    * Esos problemas serán mayores a medida que aumente el número de países participantes y de los que desean obtener los beneficios del Marco Integrado. UN سوف تزيد هذه التحديات بزيادة عدد البلدان المشاركة في الإطار المتكامل وتلك التي تسعى إلى الاستفادة منه.
    El programa ha ampliado el número de países participantes a más de 30 y si tuviera mayor cobertura internacional, sería una fuente valiosísima de información armonizada sobre ámbitos básicos de estadísticas del trabajo. UN وقد زاد البرنامج عدد البلدان المشاركة ليزيد عن 30 بلدا، ونتيجة لتوسيع نطاق التغطية على الصعيد الدولي سيصبح البرنامج مصدرا قيّما للمعلومات المنسقة المتعلقة بالمواضيع الجوهرية لإحصاءات العمل.
    Con esto asciende a siete el número de países participantes en el proyecto de demostración, que también incluye a Lesotho, Ghana, Kenya y Uganda, donde se inauguraron ciberescuelas con anterioridad. UN وبذا يبلغ عدد البلدان المشاركة في مشاريع البيان العملي للمدارس الإلكترونية التابعة للشراكة الجديدة سبعة بلدان، حيث أن ليسوتو، وغانا، وكينيا، وأوغندا بدأت بالفعل تنفيذ مشاريع من هذا القبيل.
    Entonces, junto con su creciente número de países participantes, el Registro ha sido mejorado constantemente mediante beneficiosos debates celebrados en las reuniones trianuales del Grupo de Expertos Intergubernamentales. UN ومنذ ذلك الحين، ومع زيادة عدد البلدان المشاركة في السجل، شهد السجل تحسناً مطرداً من خلال المناقشات المفيدة في الاجتماعات التي يعقدها فريق الخبراء الحكوميين مرة كل ثلاث سنوات.
    Algunos entornos de usuarios proponen aumentar el número de países participantes. UN 107 - وتدعو بعض بيئات المستعملين إلى زيادة عدد البلدان المشاركة.
    Medida de la ejecución: número de países participantes UN مقاييس الأداء: عدد البلدان المشاركة
    El reasentamiento era una de ellas y el ACNUR creía que Europa podía hacer más, aumentando el número de países participantes y de lugares para refugiados, así como el apoyo para su integración. UN وإعادة التوطين بعدٌ من هذه الأبعاد، وترى المفوضية أن أوروبا تستطيع أن تفعل المزيد عن طريق زيادة عدد البلدان المشاركة وعدد أماكن استقبال اللاجئين، فضلاً عن دعم اندماجهم في المجتمع.
    Con esto llega a 39 el número de países participantes. UN وبهذا يصبح عدد البلدان المشتركة ٣٩.
    a) Aumento del número de países participantes en una evaluación de la CEPE orientada a la obtención de resultados sobre las políticas de vivienda, lo cual ha dado lugar a reformas jurídicas concretas y a una mayor variedad de oportunidades de vivienda UN (أ) زيادة عدد البلدان المشتركة في تقييم متمحور حول نتائج تجريه اللجنة لسياسات البلدان الإسكانية، وهو تقييم أدى إلى إصلاحات قانونية محددة وزيادة فرص إيجاد مساكن
    b) Aumento del número de países participantes en una evaluación de la CEPE orientada a la obtención de resultados sobre los sistemas de administración territorial, lo cual ha dado lugar a reformas jurídicas concretas y a unas prácticas de ordenación territorial más transparentes UN (ب) ارتفاع عدد البلدان المشتركة في تقييم متمحور حول النتائج تجريه اللجنة لنظم إدارة البلدان للأراضي، وهو التقييم الذي أدى إلى إصلاحات قانونية محددة واعتماد ممارسات أكثر شفافية في إدارة الأراضي
    En el cuadro 1 figura un resumen del número de países participantes en esas iniciativas y se indica la región ecológica y la superficie correspondientes a cada una. UN ويرد في الجدول ١ بيان بعدد البلدان المشاركة في تلك المبادرات والمناطق واﻷقاليم اﻹيكولوجية المشمولة بكل مبادرة من تلك المبادرات.
    número de países participantes en programas de estadísticas por sexo. UN وعدد البلدان المشاركة في البرامج الخاصة بالإحصاءات المتعلقة بالجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد