ii) Mayor número de partes interesadas que comunican mejores prácticas de gestión y el uso de tecnologías con un aprovechamiento más eficaz de los recursos, con la asistencia del PNUMA | UN | ' 2` زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يُبلغون عن تحسن ممارسات الإدارة والاستفادة من تكنولوجيات أخرى تستخدم الموارد استخداماً كفوءاً بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
ii) Mayor número de partes interesadas que comunican mejores prácticas de gestión y el uso de tecnologías con un aprovechamiento más eficaz de los recursos, con la asistencia del PNUMA | UN | ' 2` زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يُبلغون عن تحسن ممارسات الإدارة والاستفادة من تكنولوجيات أخرى تستخدم الموارد استخداماً كفوءاً بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
La oradora desea conocer, asimismo, el número de partes interesadas que el experto prevé involucrar en esas consultas, así como el modo en que concibe la colaboración entre países acreedores y países deudores. | UN | وتود أن تعرف أيضا عدد أصحاب المصلحة الذين يريد أن يضمهم إلى المشاورات والشكل الذي سيأخذه في رأيه التعاون بين البلدان الدائنة والبلدان المدينة. |
b) Aumento del número de partes interesadas que apoyan los mecanismos de cooperación regional | UN | (ب) زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يدعمون الآليات التعاونية الإقليمية |
El número de partes interesadas que tiene una empresa transnacional (ETN) es potencialmente enorme. | UN | إذ يحتمل أن يكون عدد الجهات صاحبة المصلحة في شركة من الشركات عبر الوطنية عدداً ضخماً. |
a) i) Aumento del número de partes interesadas de la región que se reconocen beneficiarias de los análisis macroeconómicos, las recomendaciones normativas y las previsiones de la CESPAO | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد أصحاب المصلحة في المنطقة الذين يقرون بأنهم انتفعوا من تحليلات الإسكوا في مجال الاقتصاد الكلي، وتوصياتها وتوقعاتها بشأن السياسات |
b) Aumento del número de partes interesadas que apoyan los mecanismos de cooperación regional | UN | (ب) زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يدعمون الآليات التعاونية الإقليمية |
a) i) Aumento del número de partes interesadas de la región que se reconocen beneficiarias de los análisis macroeconómicos, las recomendaciones normativas y las previsiones de la CESPAO | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد أصحاب المصلحة في المنطقة الذين يقرون بأنهم انتفعوا من تحليلات الإسكوا في مجال الاقتصاد الكلي، وتوصياتها وتوقعاتها بشأن السياسات |
b) Aumento del número de partes interesadas que apoyan los mecanismos de cooperación regional | UN | (ب) زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يدعمون الآليات التعاونية الإقليمية |
ii) Mayor número de partes interesadas y funcionarios nacionales capaces de integrar estrategias de gestión de ecosistemas vinculadas con la seguridad alimentaria y la producción de alimentos en los planes nacionales de seguridad alimentaria y producción de alimentos | UN | ' 2` زيادة عدد أصحاب المصلحة والأفراد الوطنيين القادرين على إدماج استراتيجيات إدارة النظم الإيكولوجية المتصلة بالأمن الغذائي/إنتاج الأغذية في الخطط الوطنية للأمن/الإنتاج الغذائي |
2.1 Mayor número de partes interesadas que participan en la supervisión de los contratos y facilitan opiniones sobre su calidad | UN | (مؤشر الإنجاز 2-1) زيادة في عدد أصحاب المصلحة المشاركين في رصد العقود وتقديم التعليقات بشأن نوعيتها |
c) i) Aumento del número de partes interesadas que comunican avances en la elaboración y utilización de instrumentos que propician modalidades de consumo más sostenibles, con la asistencia del PNUMA y sus asociados | UN | (ج) ' 1` الزيادة في عدد أصحاب المصلحة الذين يفيدون بإحراز تقدّم في تطوير واستخدام الأدوات التي تفضي إلى أنماط استهلاك أكثر استدامة، بمساعدة من برنامج البيئة وشركائه() |
a) i) Aumento del número de partes interesadas de los Estados Miembros que utilizan los servicios y productos de los subprogramas de la CEPAL encaminados al fortalecimiento de la comprensión y de la capacidad analítica para formular y aplicar políticas y programas | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء الذين يمكنهم الوصول إلى خدمات برامج اللجنة الفرعية ومنتجاتها الرامية إلى تعزيز الفهم والقدرات التحليلية في مجال صياغة السياسات والبرامج وتنفيذها. |
ii) número de partes interesadas de los Estados Miembros que están utilizando o han recibido capacitación para utilizar los servicios y productos de los subprogramas de la CEPAL cuyo objetivo es mejorar la comprensión y la capacidad analítica para aplicar políticas y programas | UN | ' 2` عدد أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء المدربين في مجال خدمات برامج اللجنة الفرعية ومنتجاتها الرامية إلى تعزيز الفهم والقدرات التحليلية في مجال صياغة السياسات والبرامج وتنفيذها و/أو الذين يستعملونها. |
b) número de partes interesadas de los Estados Miembros que consideran útiles los servicios y productos de análisis subregional de la CEPAL para mejorar la concienciación sobre el programa de desarrollo que debe acometer la subregión | UN | (ب) عدد أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء الذين يعتبرون خدمات اللجنة ومنتجاتها التحليلية دون الإقليمية مفيدة في زيادة الوعي ببرنامج التنمية الذي تواجهه المنطقة دون الإقليمية. |
a) i) Mayor número de partes interesadas de los Estados miembros que utilizan los servicios y productos de los subprogramas de la CEPAL encaminados al fortalecimiento de la comprensión y de la capacidad analítica para formular y aplicar políticas y programas | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء الذين يمكنهم الوصول إلى خدمات برامج اللجنة الفرعية ومنتجاتها الرامية إلى تعزيز الفهم والقدرات التحليلية في مجال صياغة السياسات والبرامج وتنفيذها. |
ii) número de partes interesadas de los Estados miembros que están utilizando o han recibido capacitación para utilizar los servicios y productos de los subprogramas de la CEPAL cuyo objetivo es mejorar la comprensión y la capacidad analítica para aplicar políticas y programas | UN | ' 2` عدد أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء المدربين في مجال خدمات برامج اللجنة الفرعية ومنتجاتها الرامية إلى تعزيز الفهم والقدرات التحليلية في مجال صياغة السياسات والبرامج وتنفيذها و/أو الذين يستعملونها. |
b) número de partes interesadas de los Estados miembros que consideran útiles los servicios y productos de análisis subregional de la CEPAL para mejorar la concienciación sobre el programa de desarrollo que debe acometer la subregión | UN | (ب) عدد أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء الذين يعتبرون خدمات اللجنة ومنتجاتها التحليلية دون الإقليمية مفيدة في زيادة الوعي ببرنامج التنمية الذي تواجهه المنطقة دون الإقليمية. |
a) i) Aumento del número de partes interesadas de los Estados Miembros que usan los servicios y productos de los subprogramas de la CEPAL encaminados al fortalecimiento de la comprensión y la capacidad analítica de formular y ejecutar políticas y programas | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء الذين يمكنهم الوصول إلى خدمات البرامج الفرعية للجنة ومنتجاتها الرامية إلى تعزيز الفهم والقدرات التحليلية في مجال صياغة السياسات والبرامج وتنفيذها |
Con el establecimiento de estas asociaciones, la Comisión contribuye activamente a la sensibilización sobre el Tratado y a su mejor comprensión, así como a aumentar el número de partes interesadas que participan en su aplicación. | UN | وبتكوين هذه الشراكات، تزيد اللجنة فعليا من الوعي بالمعاهدة ومن فهمها، وتساعد فضلا عن ذلك على زيادة عدد الجهات صاحبة المصلحة المشاركة في تنفيذ المعاهدة. |
En ese contexto, el Pacto Mundial logró ampliar significativamente el número de partes interesadas y multiplicar sus actividades de colaboración con el sector privado. | UN | وإزاء هذه الخلفية، نجح الاتفاق العالمي في توسيع قاعدة مناصريه على نحو ملحوظ ومضاعفة أنشطته التواصلية في أوساط القطاع الخاص. |