ويكيبيديا

    "número de publicaciones que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عدد المنشورات التي
        
    ii) Mayor número de publicaciones que se descargan del sitio web de la UNODC UN `2` زيادة في عدد المنشورات التي يجري تنـزيلها من الموقع الشبكي للمكتب
    ii) Aumento del número de publicaciones que se descargan del sitio web UN ' 2` حدوث زيادة في عدد المنشورات التي يجري تنزيلها من الموقع الشبكي
    ii) Aumento del número de publicaciones que se descargan del sitio web UN ' 2` حدوث زيادة في عدد المنشورات التي يجري تنزيلها من الموقع الشبكي
    ii) Mayor número de publicaciones que se descargan del sitio web UN ' 2` ازدياد في عدد المنشورات التي يجري تنزيلها من الموقع الشبكي
    Dado el gran número de publicaciones que produce cada organización, los Inspectores se proponen en principio centrar la segunda parte del estudio exclusivamente en las publicaciones de la Secretaría. UN ونظرا لكبر عدد المنشورات التي تنتجها كل منظمة، يعتزم المفتشون تركيز الجزء الثاني من الدراسة على منشورات اﻷمانة العامة فقط، مع خضوع ذلك للتعديل فيما بعد.
    En cuanto a la lucha contra la discriminación, Alemania preguntó si había disminuido el número de publicaciones que contenían estereotipos negativos sobre los miembros de grupos étnicos minoritarios y los actos de agresión contra ellos. UN وفيما يتعلق بمكافحة التمييز، سألت ألمانيا عما إذا كان قد سُجل تراجع في عدد المنشورات التي تحتوي على صور نمطية سلبية وفي الاعتداءات على أفراد الأقليات الإثنية.
    Sin embargo, como los servicios de traducción de las Naciones Unidas cuentan con recursos limitados, siguen siendo un problema las demoras en las traducciones y el reducido número de publicaciones que se traducen. UN ولا تزال حالات التأخر في الترجمة وقلة عدد المنشورات التي تُترجم تطرح إشكالية بالنظر إلى محدودية الموارد المتاحة لأقسام الترجمة في الأمم المتحدة.
    La Junta recomienda al CCI que examine sus procedimientos para determinar el número de publicaciones que es necesario imprimir, con miras a reducir el exceso de existencias UN ٥٩ - ويوصي المجلس بأن يستعرض مركز التجارة الدولية إجراءاته المتبعة لتحديد عدد المنشورات التي يجري طبعها بهدف تقليل مستوى المخزونات الزائدة عن الحاجة.
    b) i) Aumento del número de publicaciones que se refieren a la labor de la CNUDMI UN (ب) ' 1` زيادة عدد المنشورات التي تشير إلى أعمال لجنة القانون التجاري الدولي
    b) i) Mayor número de publicaciones que se refieren a la labor de la CNUDMI UN (ب) ' 1` زيادة عدد المنشورات التي تشير إلى أعمال لجنة القانون التجاري الدولي
    b) i) Mayor número de publicaciones que se refieren a la labor de la CNUDMI UN (ب) ' 1` زيادة عدد المنشورات التي تشير إلى أعمال لجنة القانون التجاري الدولي
    Que el CCI examine sus procedimientos para determinar el número de publicaciones que es necesario imprimir, con miras a reducir el exceso de existencias (párr. 59). UN يستعرض المركز إجراءاته المتبعة لتحديد عدد المنشورات التي يجري طبعها بهدف تقليل مستوى المخزونات الزائدة عن الحاجة )الفقرة ٩٥(.
    El Grupo de Trabajo sobre cuestiones de política relacionadas con el programa de publicaciones del CCI examinó este asunto en 1998 y 1999 y recomendó procedimientos revisados en virtud de los cuales los departamentos deben especificar con más precisión el número de publicaciones que es necesario imprimir. UN 23 - نظر فريق مركز التجارة الدولية العامل المعني بمسائل السياسات المتصلة ببرنامج المنشورات في هذه المسألة في الفترة 1998-1999 وأوصى بأن تشترط الإجراءات على الإدارات تحديد عدد المنشورات التي تحتاج إلى طباعتها على نحو أكثر دقة.
    6. La legitimación intelectual e ideológica del racismo y la xenofobia se pone en evidencia en el creciente número de publicaciones que, so pretexto de defender la identidad y la seguridad nacionales, imprimen un sesgo racista a los problemas económicos, sociales y políticos, y es especialmente perniciosa ya que todas las formas de racismo se derivan ante todo de nociones intelectuales y culturales. UN 6 - ويتبدى إضفاء الشرعية من الناحيتين الفكرية والأيديولوجية على العنصرية وكره الأجانب في ازدياد عدد المنشورات التي تعطى، تحت ذريعة الدفاع عن الهوية الوطنية والأمن الوطني، اتجاهاً عنصرياً للمشكلات الاقتصادية والاجتماعية والسياسية، وضاراً للغاية، نظراً لأن جميع أشكال العنصرية، تصدر أولاً وقبل كل شيء عن أفكار عقلية وثقافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد