El número de servicios de asesoramiento diferenciado prestados con recuperación de costos aumentó de 19 misiones en 2001 a 59 en 2003. | UN | وارتفع عدد الخدمات الاستشارية المنفصلة التي تتوخى استرداد التكاليف من 19 بعثة عام 2001 إلى 59 بعثة عام 2003. |
número de servicios de asesoramiento prestados y número de indagaciones recibidas y respondidas en las oficinas extrasede. | UN | ● عدد الخدمات الاستشارية المقدمة وعدد الاستفسارات التي تلقتها وعالجتها المكاتب الميدانية. |
ii) Aumento del número de servicios de asesoramiento y de especialistas que ofrece la alianza | UN | ' 2` زيادة عدد الخدمات الاستشارية والأشخاص ذوي الخبرة الذين يوفرهم التحالف |
i) Aumento del número de servicios de consultoría de gestión en que se proporcionen directrices sobre datos de referencia y prácticas recomendadas; | UN | `1 ' زيادة عدد خدمات المشورة الادارية بتوفير مبادئ توجيهية عن الأسس المرجعية وأفضل الممارسات؛ |
El siguiente cuadro muestra el número de servicios de apoyo familiar disponibles en los principales hospitales del país. | UN | ويشير الجدول أدناه إلى عدد خدمات دعم الأسرة المتاحة في البلد في المستشفيات الرئيسية. |
iii) Aumento del número de servicios de asesoramiento solicitados por los países; | UN | ' 3` ازدياد عدد طلبات الخدمات الاستشارية الواردة من البلدان |
número de servicios de asesoramiento técnico y demás servicios de las oficinas regionales solicitados por los países atendidos. | UN | ● عدد الخدمات والمشورات التقنية وغيرها من الخدمات التي تقدّمها المكاتب القطرية وتطلبها البلدان التي تغطيها هذه المكاتب. |
Se reducirá el número de servicios de asesoramiento que proporcionan asistencia directa a nivel de los países. | UN | سيُخفض عدد الخدمات الاستشارية التي تقدم مساعدة مباشرة على المستوى القطري. |
i) número de servicios de asesoramiento | UN | ' 1` عدد الخدمات الاستشارية |
ii) número de servicios de asesoramiento prestados a los Estados Miembros para que informen sobre las medidas adoptadas en esferas relacionadas con los temas prioritarios de la Comisión | UN | ' 2` عدد الخدمات الاستشارية المقدمة إلى الدول الأعضاء لتقديم تقارير عن الإجراءات المتخذة في المجالات المتصلة بالمواضيع ذات الأولوية للجنة |
El número de servicios de asesoramiento se reducirá de 211 en 2012-2013 a 203 en 2014-2015. | UN | سينخفض عدد الخدمات الاستشارية من 211 خدمة في الفترة 2012-2013 إلى 203 خدمات في الفترة 2014-2015. |
número de servicios de Medicare, per cápita | UN | عدد الخدمات الطبية للفرد |
La investigación sobre el terreno dio por resultado que en 1999 el número de servicios de asesoramiento por grupos prestados en los distintos países osciló entre dos y nueve, con la excepción de un caso excepcional en el que no se prestó ningún tipo de servicios de asesoramiento desde el comienzo del EMPRETEC. | UN | فقد كشفت الاستقصاءات الميدانية أنه في 1999 كان عدد الخدمات الاستشارية التي أعدت/قدمت لمجموعات على أساس وطني يتراوح ما بين اثنتين وتسع باستثناء حالة واحدة لم يعد أبداً من أجلها أي مجموعة خدمات استشارية منذ إنشاء البرامج. |
El aumento del número de servicios de asesoramiento (13) y de talleres (2) entre 2004-2005 y 2006-2007 tuvo su origen en una evaluación de las necesidades relativas a la elaboración de estadísticas realizada por el subprograma en 2006. | UN | وقد زيد عدد الخدمات الاستشارية (13) وحلقات العمل (2) بين فترتي 2004-2005 و 2006-2007، في أعقاب تقييم للاحتياجات في مجال التطوير الإحصائي أجراه البرنامج الفرعي في عام 2006. |
El número de servicios de educación y acogida (guarderías, hogares diurnos, residencias provisionales, etc.) y de cuidadores autorizados a domicilio ha aumentado de manera constante. | UN | وما فتئ يتزايد عدد الخدمات التعليمية وخدمات الرعاية (الحضانات، ودور الرعاية النهارية، ودور الرعاية البديلة) وخدمات معاوِنات الوالدين. |
Desde la presentación del informe anterior el número de servicios de atención de salud en Namibia ha aumentado. | UN | زاد عدد خدمات الرعاية الصحية في ناميبيا منذ التقرير السابق. |
3.1.3.b. número de servicios de asesoramiento técnico facilitados | UN | 3-1-3-ب- عدد خدمات الاستشارة التقنية المقدمة |
3.1.3.b - número de servicios de asesoramiento técnico prestados. | UN | 3-1-3- ب - عدد خدمات الاستشارة التقنية المقدمة |
- Aumentar el número de servicios de acogida y acompañamiento, y mejorar su coordinación; | UN | - زيادة عدد خدمات الرعاية والمتابعة وتحسين التنسيق فيما بينها؛ |
iii) Mayor número de servicios de asesoramiento solicitados por los países; | UN | ' 3` ازدياد عدد طلبات الخدمات الاستشارية الواردة من البلدان |
iii) Mayor número de servicios de asesoramiento solicitados por los países | UN | ' 3` ازدياد عدد طلبات الخدمات الاستشارية الواردة من البلدان |
número de servicios de asistencia a los usuarios en materia de tecnología de la información y las comunicaciones | UN | عدد مكاتب مساعدة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |