Con esos despliegues, el número de unidades de policía constituidas de la Misión aumentará de siete a diez. | UN | وبنشر هذه الوحدات سيرتفع عدد وحدات الشرطة المشكّلة التابعة للبعثة من سبع إلى عشر وحدات. |
iii) número de unidades de policía en Bangui que han recibido capacitación y el equipo adecuado | UN | ' 3` عدد وحدات الشرطة في بانغي المدربة والمزودة بما يكفي من المعدات |
Este puesto debe ser objeto de traslado y conversión, con objeto de reflejar la disminución del número de unidades de policía constituidas con la consiguiente reducción de volumen de trabajo de la Dependencia de Equipo de Propiedad de los Contingentes y la previsión de que comience un período con abundantes eliminaciones cuando la Misión haga balance de sus existencias y puedan emprenderse nuevas reducciones. | UN | ويتعين نقل الوظيفة وتحويلها لكي تعكس انخفاض عدد وحدات الشرطة المشكلة، وما يترتب على ذلك من انخفاض عبء العمل على وحدة المعدات المملوكة للوحدات، والتحول إلى فترة يُتوقع فيها زيادة نشاط التصرف في الممتلكات حيث تقوم البعثة باستعراض قوائم الجرد بها لاحتمال مزيد من التخفيض. |
número de unidades de policía constituidas | UN | عدد وحدات الشرطة المشكّلة |
número de unidades de policía constituidas | UN | عدد أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Además, todos los miembros expresaron su apoyo a la recomendación de la tercera fase de la reducción de los efectivos de la UNMIL a 8.200 para mayo de 2010 y a que se mantuviera el número de unidades de policía constituidas. | UN | وأعرب جميع الأعضاء أيضا عن دعمهم للتوصية بتنفيذ المرحلة الثالثة من التخفيض التدريجي لقوات البعثة إلى قوام مقداره 200 8 بحلول أيار/مايو 2010، وللإبقاء على عدد وحدات الشرطة المشكلة. |
número de unidades de policía constituidas | UN | عدد وحدات الشرطة المشكلة |
número de unidades de policía constituidas | UN | عدد وحدات الشرطة المشكلة |
Además, se recomienda el aumento del número de unidades de policía constituidas de la UNMIL en hasta tres unidades adicionales, respecto de su dotación actual de siete, a fin de fomentar la confianza de la población y mitigar los efectos de cualquier posible vacío en la seguridad derivado de la reducción de los efectivos de la UNMIL, teniendo en cuenta la escasa capacidad de la policía nacional para el mantenimiento del orden. | UN | ويوصي كذلك بزيادة عدد وحدات الشرطة المشكلة التابعة للبعثة بما يصل إلى 3 وحدات إضافية فوق قوامها الحالي المكون من 7 وحدات، من أجل بناء الثقة وسط السكان وتخفيف الآثار المحتملة لأي فراغ أمني ينتج عن انسحاب قوات البعثة، في ضوء محدودية قدرة الشرطة الوطنية على مكافحة الشغب. |
número de unidades de policía constituidas | UN | عدد وحدات الشرطة المشكلة |
número de unidades de policía constituidas | UN | عدد وحدات الشرطة المشكلة |
El aumento de las necesidades en esta partida se relaciona con los créditos solicitados por concepto de servicios por contrata en relación con la contratación de 20 técnicos en comunicaciones y los costos más elevados de los servicios de comedor, cafetería y servicios conexos, así como de los servicios de lavandería y de limpieza, como resultado del aumento en el número de unidades de policía formadas. | UN | 24 - تتصل الاحتياجات المتزايدة تحت هذا البند باعتمادات مرصودة للخدمات التعاقدية من أجل التعاقد مع 20 فنيا في مجال الاتصالات، وتسديد التكاليف الأعلى المتعلقة بخدمات الطعام وغسل الملابس والتنظيف، نتيجة زيادة عدد وحدات الشرطة المشكلة. |
b) Aumentar de cinco a siete del número de unidades de policía constituidas, con efecto a partir de septiembre de 2008, y suspender la reducción del componente de asesores de policía durante el período comprendido entre septiembre de 2008 y septiembre de 2009. | UN | (ب) زيادة عدد وحدات الشرطة المشكّلة من خمس وحدات إلى سبع وحدات اعتبارا من أيلول/سبتمبر 2008 ووقف إجراء تخفيضات في عنصر مستشاري الشرطة خلال الفترة من أيلول/سبتمبر 2008 إلى أيلول/سبتمبر 2009. |
No se recomienda reducir el número de unidades de policía constituidas hasta después del período electoral, ya que esas unidades se centrarán en el apoyo a las fuerzas nacionales de seguridad, al mismo tiempo que ayudarán a mitigar los vacíos de seguridad en las zonas del país desocupadas por el personal militar de la ONUCI. | UN | 73 - ولا يوصَى بأي تخفيض في عدد وحدات الشرطة المشكّلة حتى ما بعد انقضاء فترة الانتخابات، لأن هذه الوحدات ستركز على دعم قوات الأمن الوطني، وستساعد على تخفيف آثار الفراغ الأمني في المناطق التي انسحب منها الأفراد العسكريون التابعون للعملية. |
a Desde el 1° de marzo de 2006, el número de agentes de policía civil aumentará de 635 a 875, y el número de unidades de policía constituidas se reducirá de 480 a 240. El número de policías civiles permanecerá al nivel autorizado de 1.115.. | UN | (أ) في 1 آذار/مارس 2006، ستجري زيادة عدد أفراد الشرطة المدنية من 635 فردا إلى 875 فردا وسيخفض عدد وحدات الشرطة المشكلة من 480 فردا إلى 240 فردا، وسيبقى العدد الإجمالي لأفراد الشرطة المدنية بالمستوى الذي أذن به والبالغ 115 1 فردا. |
En vista de esos acontecimientos y de los crecientes desafíos que plantea el mantenimiento del orden público en el país, propongo aumentar de cinco a siete el número de unidades de policía constituidas (de 605 a 845 efectivos), con efecto a partir de septiembre de 2008. | UN | 66 - وفي ضوء هذه التطورات، والتحديات المتزايدة المتعلقة بحفظ القانون والنظام في البلد بأكمله، أقترح زيادة عدد وحدات الشرطة المشكّلة من خمس وحدات إلى سبع وحدات (من 605 إلى 845 فردا)، اعتبارا من أيلول/سبتمبر 2008. |
También está previsto que el número de unidades de policía constituidas, que aumentó de 10 a 20 después del terremoto, de conformidad con las resoluciones del Consejo de Seguridad 1908 (2010) y 1927 (2010), se reduzca gradualmente si las condiciones de seguridad permanecen estables después de la toma de posesión del nuevo Presidente en mayo de 2011. | UN | 21 - ويتوقع أيضا حدوث خفض تدريجي في عدد وحدات الشرطة المشكلة، التي زادت من 10 وحدات إلى 20 وحدة بعد الزلزال، عملا بقراري مجلس الأمن 1908 (2010) و 1927 (2010)، إذا استمر استقرار الأوضاع الأمنية بعد تولي رئيس جديد مهام منصبه في أيار/مايو 2011. |
Posteriormente, en su resolución 2070 (2012), el Consejo de Seguridad autorizó reducciones adicionales del personal de los contingentes militares de 1.070 efectivos (de la dotación autorizada de 7.340) y 640 agentes de policía (de la dotación autorizada de 3.241, que se debía alcanzar mediante el retiro de 400 agentes a principios de 2013 y una reducción del número de unidades de policía constituidas a 10 a más tardar en junio de 2013). | UN | وبعد ذلك، أذن مجلس الأمن، في قراره 2070 (2012)، بمواصلة تخفيض عدد أفراد الوحدات العسكرية بـ 070 1 فردا (من القوام المأذون به البالغ 340 7 فردا) و 640 فردا من أفراد الشرطة (من القوام المأذون به الذي يُرتقَب أن يبلغ 241 3 فردا بعد سحب 400 ضابط شرطة في مطلع عام 2013، وتخفيض عدد وحدات الشرطة المشكّلة إلى 10 وحدات بحلول حزيران/يونيه 2013). |
número de unidades de policía constituidas | UN | عدد أفراد وحدات الشرطة المشكلة |