ويكيبيديا

    "número estimado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العدد التقديري
        
    • العدد المقدر
        
    • العدد المقدّر
        
    • الأعداد المقدرة
        
    • العدد التقريبي
        
    • الرقم المقدّر
        
    • بما يقدر
        
    • عدد الأشخاص المقدّر
        
    • عدد المشردين المقدر
        
    • عددهم بنحو
        
    • حساب عدد
        
    • الأعداد التقديرية
        
    • والعدد التقديري
        
    • يُقدر ﺑ
        
    • قدر عدد
        
    número estimado de personas que NECESITAN TRATAMIENTO por problemas con las drogas UN ما هو العدد التقديري لمتلقي العلاج من المشاكل المرتبطة بالمخدّرات؟
    Posteriormente -afirma- el número estimado de víctimas en Auschwitz se ha revisado a la baja y se cifra en 1 millón aproximadamente. UN ومن ثم فإنه يدعي، أنه تم تنقيح العدد التقديري لضحايا آوشفيتز بتخفيضه إلى مليون شخص.
    Las economías relacionadas con este epígrafe se deben al hecho de que el número real de los miembros de la policía civil fue inferior al número estimado. UN وتعزى الوفورات المتحققة في إطار هذا البند إلى أن عدد أفراد الشرطة المدنية كان أقل من العدد المقدر.
    En la actualidad se estima que hay 120 millones de parejas que no tienen satisfechas sus necesidades de regulación de la fecundidad, que se añade al número estimado de usuarios que, incluidos los de los países en transición, pasan de 500 millones. UN ويوجد حاليا عدد يُقدر ﺑ ١٢٠ مليونا من اﻷزواج لهم احتياجات غير ملباة في مجال تنظيم الخصوبة، زيادة على العدد المقدر للمستعملين الذي يفوق حاليا ٥٠٠ مليون، بما في ذلك البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    número estimado de familias que recibieron semillas y herramientas UN العدد المقدّر للأسر التي تلقت بذوراً وأدوات
    P37 ¿Cuál es el número estimado de consumidores por inyección infectados? P38 UN 449 ما هو العدد التقديري لعدد المصابين بالعدوى ممن يتعاطون العقاقير؟
    P45 ¿Cuál es el número estimado de SOBREDOSIS MORTALES ÚNICAMENTE? P46 UN 504 ما هو العدد التقديري لعدد جرعات العقاقير المفرطة المميتة فقط؟
    ¿Cuál es el número estimado de MUERTES POR SIDA relacionadas con las drogas? UN 506 ما هو العدد التقديري للوفيات بالايدز المتصلة بالعقاقير؟
    P53 ¿Cuál es el número estimado de personas que reciben tratamiento por problemas de drogas? UN 568 ما هو العدد التقديري للسكان الذين يتلقون علاجا من مشاكل العقاقير؟
    El estipendio se calcula dividiendo la suma fija por el número estimado de meses y multiplicando esa cifra por dos tercios. UN ويحتسب المرتب بتقسيم المبلغ المقطوع المحدد على العدد التقديري للأشهر ويضرب ذلك الرقم بثلثين.
    El número estimado de países en los que la matriculación de las niñas es inferior al 85% ha aumentado de 61 a 71. UN فقد ازداد العدد التقديري للبلدان التي هبطت لديها مستويات تسجيل البنات دون 85 في المائة من 61 إلى 71.
    El informe no facilitaba información sobre la situación de las personas indígenas las cuales, según el último censo de 1930, y teniendo en cuenta el número estimado de fallecidos desde el alzamiento de 1932, debería ascender a unas 50.000 personas después del alzamiento. UN ولم ترد أي معلومات عن حالة السكان اﻷصليين، الذين يتبين من آخر إحصاء للسكان جرى عام ١٩٣٠، ومع مراعاة العدد المقدر للوفيات في انتفاضة عام ١٩٣٢، أنه كان ينبغي أن يبلغ عددهم حوالي ٠٠٠ ٥٠ بعد الانتفاضة.
    El informe no facilitaba información sobre la situación de las personas indígenas las cuales, según el último censo de 1930, y teniendo en cuenta el número estimado de fallecidos desde el alzamiento de 1932, debería ascender a unas 50.000 personas después del alzamiento. UN ولم ترد أي معلومات عن حالة السكان اﻷصليين، الذين يتبين من آخر إحصاء للسكان جرى عام ١٩٣٠، ومع مراعاة العدد المقدر للوفيات في انتفاضة عام ١٩٣٢، أنه كان ينبغي أن يبلغ عددهم حوالي ٠٠٠ ٥٠ بعد الانتفاضة.
    Debería incluirse información sobre el número de publicaciones editadas efectivamente en comparación con el número estimado. UN وينبغي إدراج المعلومات التي تحدد عدد المنشورات التي صدرت فعلا مقابل العدد المقدر.
    número estimado de migrantes mujeres a mitad de año UN العدد المقدر لهجرة الإناث في منتصف السنة
    El número estimado de migrantes en Europa aumentó en casi 15 millones y llegó a 64 millones en 2005. UN فلقد ازداد العدد المقدر من المهاجرين في أوروبا بما قدره 15 مليونا تقريبا ليصل إلى 64 مليونا في عام 2005.
    El número estimado de casos oscila entre los 1.000 y los 1.500. UN أما العدد المقدر للإصابات، فيتراوح بين 000 1 و 500 1 إصابة.
    número estimado de familias que necesitan apoyo en materia de vivienda UN المأوى العدد المقدّر للأسر التي تحتاج إلى توفير مأوى لها
    número estimado de personas de la competencia del ACNUR para 2010-2013 UN الأعداد المقدرة للأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية للفترة 2010-2013
    número estimado de personas a las que llegan los productos de los medios de comunicación y los interesados clave UN العدد التقريبي للأشخاص الذين يتم الوصول إليهم من قبل المواد الإعلامية والجهات المعنية الرئيسية
    - Por favor, marque el número estimado. - ¡Cállate! Open Subtitles ـ الرجاء أدخل الرقم المقدّر ـ أخرسي، أخرسي
    Se organizó una contrademostración en la que participó un número estimado de 10.000 simpatizantes del Partido Popular de Camboya, traídos en camiones desde fuera de la ciudad. UN ونظمت مظاهرة مضادة بما يقدر عددهم بنحو 000 10 مناصر لحزب الشعب الكمبودي، جُلبوا من خارج المدينة على متن شاحنات.
    número estimado de consumidores de drogas ilícitas por años (fines de UN عدد الأشخاص المقدّر أنهم يتعاطون المخدرات غير المشروعة، حسب السنة (في الفترة
    A. número estimado, zonas y fases de desplazamiento 60 - 66 17 UN ألف - عدد المشردين المقدر ومناطق التشرد ومراحله ٠٦ - ٦٦ ٦١
    La evaluación global del peligro de impacto de un OCT se calificará en función del número estimado de víctimas y la importancia de los daños en la infraestructura. UN وسوف تُقدّر درجة المخاطر العامة من جرّاء حدث ارتطام جسم قريب من الأرض على أساس حساب عدد الوفيات وحجم الضرر الذي يلحق بالبنى التحتية.
    número estimado de exámenes de diagnóstico de medicina nuclear realizados anualmente, 1985-1990, 1991-1996 y 1997-2007 Radioterapia UN الأعداد التقديرية لفحوص الطب النووي التشخيصية التي تجري سنويا حسب فترات الدراسات الاستقصائية، 1985-1990، 1991-1996 و1997-2007
    Sobre la base de las tarifas y del número estimado de visitantes, los ingresos brutos proyectados para 1998-1999 serían de 4.964.900 dólares. UN وعلى أساس هذه اﻷسعار والعدد التقديري للزوار: يقدر إجمالي اﻹيرادات للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ بمبلغ ٩٠٠ ٩٦٤ ٤ دولار.
    Una población estimada en 46.000 personas abandonó estos campamentos, muchos huyendo al oeste, hacia Chimanga. Poco se sabe de los acontecimientos en los propios campamentos, con excepción del campamento de Chimanga, donde, según se cuenta, murieron refugiados y personas desplazadas en un número estimado de 500. UN وغادر هذه المخيمات ما يقدر بنحو ٠٠٠ ٤٦ فرد، فر أكثرهم غربا باتجاه شيمانغا، ولا يكاد يعرف شيء عن اﻷحداث التي وقعت في المخيمات نفسها، فيما عدا مخيم شيمانغا، الذي قدر عدد القتلى فيه من اللاجئين والمشردين بزهاء ٥٠٠ شخص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد