ويكيبيديا

    "número total de magistrados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجموع عدد القضاة
        
    • إجمالي عدد القضاة
        
    • العدد اﻻجمالي للقضاة
        
    • العدد الإجمالي للقضاة
        
    • مجموع قضاة الصلح
        
    El número total de magistrados es de 341, de los que 147 son mujeres, es decir, aproximadamente el 32% del total. UN إجمالي عدد القضاة هو 341 قاضيا، ويبلغ عدد القاضيات 147 قاضية بنسبة 32 في المائة من مجموع عدد القضاة.
    En consecuencia, no es posible estimar con certeza el gasto total que entrañaría la aplicación de esta disposición, ya que el número total de magistrados ad hoc podría variar de un año a otro según las circunstancias. UN ولذلك فلا يمكن التنبؤ على نحو كامل بالنفقات الدقيقة التي ستنشأ في مواجهة هذا الاعتماد، لأن مجموع عدد القضاة الخاصين يتفاوت من عام إلى آخر حسب الظروف.
    Convencido de la conveniencia de permitir que el número total de magistrados ad lítem que prestan servicios en el Tribunal Internacional exceda temporalmente del máximo de doce establecido en el párrafo 1 del artículo 12 del Estatuto del Tribunal Internacional, UN واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية الحد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية،
    Convencido de la conveniencia de permitir que el número total de magistrados ad lítem que prestan servicios en el Tribunal Internacional exceda temporalmente del máximo de doce establecido en el párrafo 1 del artículo 12 del Estatuto del Tribunal Internacional, UN واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية الحد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية،
    Convencido de la conveniencia de permitir que el número total de magistrados ad lítem que prestan servicios en el Tribunal Internacional exceda temporalmente del máximo de doce establecido en el párrafo 1 del artículo 12 del Estatuto del Tribunal Internacional, UN واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية الحد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية،
    Convencido de la conveniencia de permitir que el número total de magistrados ad lítem que prestan servicios en el Tribunal Internacional exceda temporalmente del máximo de doce establecido en el párrafo 1 del artículo 12 del Estatuto del Tribunal Internacional, UN واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتاً مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية،
    Convencido de la conveniencia de permitir que el número total de magistrados ad lítem que prestan servicios en el Tribunal Internacional exceda temporalmente del máximo de doce establecido en el párrafo 1 del artículo 12 del Estatuto del Tribunal Internacional, UN واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتاً مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية،
    Convencido de la conveniencia de permitir que el número total de magistrados ad lítem que prestan servicios en el Tribunal Internacional exceda temporalmente del máximo de doce establecido en el párrafo 1 del artículo 12 del Estatuto del Tribunal Internacional, UN واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتاً مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية،
    número total de magistrados UN مجموع عدد القضاة
    Convencido de la conveniencia de permitir que el número total de magistrados ad lítem que prestan servicios en el Tribunal Internacional exceda temporalmente del máximo de doce establecido en el artículo 12, párrafo 1, del estatuto del Tribunal Internacional, UN واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية لفترة مؤقتة العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية،
    [Habrá por lo menos [...]La cantidad depende del número total de magistrados. UN )٣( يتوقف العدد على مجموع عدد القضاة.
    Si los Magistrados de Silva y Hikmet fueran autorizados a prestar servicios hasta la conclusión de la causa Ndindiliyimana y otros, cuyo fallo se prevé ahora que se dicte en marzo de 2011, el número total de magistrados ad lítem que prestarían servicios en el Tribunal hasta la emisión de dicho fallo sería 12. UN وإذا كلف القاضيان دي سيلفا وحكمت بالعمل إلى حين استكمال قضية ندينديليمانا وآخرون، التي ينتظر الآن صدور الحكم بشأنها في آذار/مارس 2011، فإن مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة حتى صدور الحكم بشأن قضية ندينديليمانا وآخرون سيكون 12.
    El Consejo de Seguridad, en su resolución 1900 (2009), decidió que el número total de magistrados ad lítem podría aumentar a un máximo de 13 en cualquier momento, y que el número máximo debía volver a ser de 12 a más tardar el 31 de marzo de 2010. UN وقرر مجلس الأمن في قراره 1900 (2009) الإذن مؤقتا بزيادة مجموع عدد القضاة المخصصين إلى 13 قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، على أن يرجع العدد إلى 12 قاضيا بحلول 31 آذار/مارس 2010.
    Recordando su resolución 1800 (2008), de 20 de febrero de 2008, que permitió que el número total de magistrados ad lítem designados para desempeñar funciones en las Salas del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia ( " el Tribunal Internacional " ) se aumentara hasta un máximo de dieciséis en cualquier momento hasta el 31 de diciembre de 2008, UN وإذ يشير إلى قراره 1800 (2008) المؤرخ 20 شباط/فبراير 2008، الذي سمح بزيادة مجموع عدد القضاة الخاصين المعينين في وقت ما لدى دوائر المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (المحكمة الدولية) إلى 16 قاضيا، حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008،
    Recordando su resolución 1800 (2008), de 20 de febrero de 2008, que permitió que el número total de magistrados ad lítem designados para desempeñar funciones en las Salas del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia ( " el Tribunal Internacional " ) se aumentara hasta un máximo de dieciséis en cualquier momento hasta el 31 de diciembre de 2008, UN وإذ يشير إلى قراره 1800 (2008) المؤرخ 20 شباط/فبراير 2008، الذي سمح بزيادة مجموع عدد القضاة المخصصين المعينين في وقت ما لدى دوائر المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (المحكمة الدولية) إلى 16 قاضيا، حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008،
    El 18 de marzo, el Consejo aprobó la resolución 1915 (2010), en la que autorizó un aumento temporario del número total de magistrados ad lítem a 13 y decidió que ese número debía volver a ser de 12, a más tardar el 30 de junio de 2010 o cuando concluyera la causa Popović, si esto sucedía antes. UN في 18 آذار/مارس اتخذ مجلس الأمن قراره 1915 (2010)، الذي أذن فيه بزيادة مؤقتة في مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية إلى 13 قاضياً وقرر أن يعود هذا العدد بحلول 30 حزيران/يونيه 2010 أو بمجرد الانتهاء من البت في قضية بوبوفيتش أيهما أقرب إلى العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضياً.
    En la resolución 1955 (2010) el Consejo decidió también que el número total de magistrados ad lítem que prestaban servicio en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda podía en ocasiones exceder temporalmente del máximo de 9 establecido en el Estatuto, hasta un máximo de 12, y que el número máximo debía volver a ser de 9 a más tardar el 31 de diciembre de 2011. UN وفي القرار 1955 (2010)، قرر المجلس كذلك أنه يجوز أن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا العدد الأقصى القانوني المحدد بتسعة قضاة على ألا يتجاوز عددهم 12 قاضيا كحد أقصى، مع العودة بحلول 31 حزيران/يونيه 2010 إلى 9 قضاة.
    A partir de enero de 2002, habrá otros tres magistrados ad lítem que formarán parte del Tribunal, con lo que el número total de magistrados ascenderá a nueve. UN وابتداء من كانون الثاني/يناير 2002، سيخدم في المحكمة الدولية ثلاثة قضاة مخصصين آخرين، مما يرفع إجمالي عدد القضاة المخصصين إلى تسعة قضاة.
    En la actualidad se llevan a cabo gestiones no sólo para aumentar el número total de magistrados sino también y sobre todo para reducir esta desigualdad numérica. UN وتتخذ الآن خطوات، ليس لزيادة العدد الإجمالي للقضاة فحسب ولكن خاصة لتخفيض هذا التفاوت أيضا.
    El número total de magistrados de distrito ascendía a 177, de los cuales 21 eran mujeres. UN كان مجموع قضاة الصلح في المناطق ٧٧١ قاضيا، وكان من بينهم ١٢ قاضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد