ويكيبيديا

    "nacional de educación sexual" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوطني للتربية الجنسية
        
    • الوطني للتثقيف الجنسي
        
    Con esa misma intención, en 2006 se inició el Programa Nacional de Educación Sexual Integral. UN وبهذه الروح ذاتها، استُهل البرنامج الوطني للتربية الجنسية الشاملة.
    De esta forma tuvo lugar en 1977 la creación del Grupo Nacional de Trabajo de Educación Sexual, que en 1989 se convirtió en el Centro Nacional de Educación Sexual (CENESEX). UN وأُنشئ فريق العمل الوطني المعني بالتربية الجنسية في عام 1977، وتحول في عام 1989 ليصبح المركز الوطني للتربية الجنسية.
    También se prestó asistencia técnica por conducto del Equipo de Apoyo al País a la Oficina Nacional de Estadística, a fin de mejorar los sistemas de recopilación de datos, y al Ministerio de Educación, para la ejecución del Programa Nacional de Educación Sexual. UN كما قُدمت المساعدة التقنية عن طريق اللجنة العلمية والتقنية إلى المكتب الوطني لﻹحصاء من أجل تحسين نظم جمع البيانات وإلى وزارة التعليم من أجل تنفيذ البرنامج الوطني للتربية الجنسية.
    Para ello se desarrolló el Proyecto " Apoyo al Programa Nacional de Educación Sexual " , contando con el apoyo del UNFPA. UN وأنشئ لهذا الغرض مشروع " تقديم الدعم إلى البرنامج الوطني للتثقيف الجنسي " ، بدعم من صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Las publicaciones relacionadas con el tema también han sido el resultado de las intervenciones investigativas y ejemplo de ello resultan las frecuente publicaciones que sobre el tema aparecen en la Revista de Sexología del Centro Nacional de Educación Sexual (CENESEX) UN كما أن المنشورات المتعلقة بالموضوع هي نتاج أعمال بحثية، ومثال على ذلك المنشورات التي يتكرر ظهورها في مجلة علم الجنس التابعة للمركز الوطني للتثقيف الجنسي.
    La Ley Nacional Nº 26.150 del año 2006 crea el Programa Nacional de Educación Sexual Integral, de aplicación obligatoria en la totalidad del país, en todos los niveles educativos y desde los 5 años de edad. UN وينشئ القانون الوطني 26150 لعام 2006 البرنامج الوطني للتثقيف الجنسي الشامل، وهو تثقيف إلزامي في جميع أنحاء البلد على جميع المستويات المدرسية من سن خمس سنوات.
    III) El Centro Nacional de Educación Sexual, que ha desplegado una importante labor con sus orientaciones profesionalmente argumentadas sobre las implicaciones y riesgos del ejercicio de la prostitución y otros fenómenos que le están asociados. UN ' ٣ ' قام المركز الوطني للتربية الجنسية بنشاط هام مع الدورات التدريبية التي ينظمها بغرض توضيح اﻵثار واﻷخطار المترتبة على ممارسة البغاء والظواهر اﻷخرى المرتبطة بذلك.
    La implementación del Programa Nacional está a cargo del Ministerio de Salud Pública en coordinación y colaboración con el Centro Nacional de Educación Sexual y la Sociedad Cubana para el Desarrollo de la Familia. UN وتضطلع وزارة الصحة بمسؤولية تنفيذ البرنامج الوطني لتنظيم اﻷسرة بالتنسيق والتعاون مع المركز الوطني للتربية الجنسية والجمعية الكوبية لتنمية اﻷسرة.
    Con este objetivo se creó el hoy Centro Nacional de Educación Sexual (CENESEX) con una composición multidisciplinaria e intersectorial. UN ٣٦٥ - ولهذا الغرض، أُنشئ المركز الوطني للتربية الجنسية وهو مكون من تخصصات متعددة ومشتركة بين القطاعات.
    El Centro Nacional de Educación Sexual, ha desplegado una importante labor con orientaciones profesionalmente argumentadas sobre las implicaciones y riesgos del ejercicio de la prostitución y otros fenómenos asociados. UN 231- وقام المجلس الوطني للتربية الجنسية بنشاط هام مع الدورات التدريبية التي ينظمها بغرض توضيح الآثار والأخطار المترتبة على ممارسة البغاء والمظاهر الأخرى المرتبطة بذلك.
    Desde la vía curricular y la Educación Familiar el Sistema Nacional de Educación cubano trabaja la educación no sexista a través de la formación de valores en la escuela y del Programa Nacional de Educación Sexual. UN 375- ويعمل النظام الوطني للتعليم في كوبا على نشر التعليم غير المتحيز لجنس أو آخر من خلال المناهج الدراسية والتربية الأسرية وعن طريق تكوين القيم في المدرسة والبرنامج الوطني للتربية الجنسية.
    La implementación del Programa Nacional está a cargo del Ministerio de Salud Pública en coordinación y colaboración con el Centro Nacional de Educación Sexual (CENESEX) y la Sociedad Cubana para el Desarrollo de la Familia (SOCUDEF). UN وتضطلع وزارة الصحة بمسؤولية تنفيذ البرنامج الوطني لتنظيم الأسرة بالتنسيق والتعاون مع المركز الوطني للتربية الجنسية والجمعية الكوبية لتنمية الأسرة.
    Con este objetivo se creó el Centro Nacional de Educación Sexual (CENESEX) con una composición multidisciplinaria e intersectorial. UN 544 - ولهذا الغرض، أنشئ المركز الوطني للتربية الجنسية وهو مكون من تخصصات متعددة ومشتركة بين القطاعات.
    Complementariamente, en el 2006 se sancionó la Ley Nº 26.150 que creó el Programa Nacional de Educación Sexual Integral. UN 107- وعلاوة على ذلك، شهد عام 2006 اعتماد القانون رقم 26-150 الذي وضع بموجبه البرنامج الوطني للتربية الجنسية.
    En el año 2006 se aprobó la Ley de Educación Sexual Integral Nº 26.150 que crea el Programa Nacional de Educación Sexual Integral, de aplicación obligatoria en la totalidad del país, en todos los niveles educativos y desde los 5 años de edad. UN وجرت الموافقة عام 2006 على القانون 26150، وهو قانون التثقيف الجنسي الشامل، الذي ينشئ البرنامج الوطني للتثقيف الجنسي الشامل، الذي ينشئ البرنامج الوطني للتثقيف الجنسي الشامل، وهو برنامج يطبق إجباريا في جميع أنحاء البلد على جميع مستويات التعليم من سن خمس سنوات.
    La efectiva puesta en marcha de la nueva ley que crea el Programa Nacional de Educación Sexual Integral es herramienta de prevención tanto del embarazo adolescente como de la morbilidad debida a enfermedades de transmisión sexual y de promoción de la igualdad de trato y oportunidades entre varones y mujeres. UN والقانون الجديد الذي ينشئ البرنامج الوطني للتثقيف الجنسي الشامل أداة مفيدة لمنع حمل المراهقات والاعتلال من الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي، فضلا عن تعزيز المساواة في المعاملة وتكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة.
    El CENESEX también tiene la misión de coordinar el Programa Nacional de Educación Sexual. UN وتُناط بالمركز أيضاً مهمة تنسيق البرنامج الوطني للتثقيف الجنسي(84).
    Se realizan acciones coordinadas para enfrentar las limitadas manifestaciones de prostitución, incluida acciones de carácter educativo-preventivo, enmarcadas en el Programa Nacional de Educación Sexual que se desarrolla en el Sistema Nacional de Educación. UN 65 - ويجري اتخاذ مجموعة من الإجراءات المنسقة للتصدي لمظاهر البغاء التي تظل محدودة، وتشمل إجراءات ذات طابع تثقيفي وقائي تندرج ضمن البرنامج الوطني للتثقيف الجنسي في إطار نظام التعليم الوطني.
    Es desde este marco de políticas y compromisos internacionales de donde surge el Programa Nacional de Educación Sexual que capacita en la materia a docentes a nivel nacional. UN وهذا هو إطار السياسات والالتزامات الدولية الذي انبثق عنه البرنامج الوطني للتثقيف الجنسي() الذي يقدم التأهيل في هذا المجال للمعلمين على المستوى الوطني.
    Por otra parte, en el Centro Nacional de Educación Sexual se brindan dos Consultas asociadas a estos temas: una para casos de violencia contra las mujeres, y otra para niñas, niños y adolescentes que han resultado víctimas de abuso sexual infantil. UN 40 - ومن جهة أخرى، يسدي المركز الوطني للتثقيف الجنسي المشورة بشأن مسألتين مرتبطتين بالموضوع، تتعلق أولاهما بحالات العنف ضد المرأة، والأخرى بالفتيات والفتيان والمراهقات والمراهقين الذين وقعوا ضحايا الاعتداء الجنسي ضد الأطفال.
    V.8 El Ministerio de Educación también conduce el Programa Nacional de Educación Sexual que se enmarca en la Ley de Política de Población, en el Plan de Población 1998-2002, en los acuerdos de la Conferencia Internacional de Población y Desarrollo de El Cairo (1994), y en la Conferencia Internacional de la Mujer llevada a cabo en Beijing. UN ت-8 كما نفذت وزارة الصحة البرنامج الوطني للتثقيف الجنسي الوارد في إطار قانون السياسة السكانية وفي الخطة السكانية، 1998 - 2002، وفي اتفاقات المؤتمر الوطني للسكان والتنمية المعقود في القاهرة (1994)، وفي المؤتمر العالمي المعني بالمرأة المعقود في بكين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد