Indicadores de género por el Instituto Nacional de Estadística y Censos | UN | المؤشرات الجنسانية التي يعدها المعهد الوطني للإحصاء والتعداد |
Fuente: Instituto Nacional de Estadística y Censos, Encuesta Nacional de Empleo, Desempleo y Subempleo Urbano. | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاء والتعداد. الدراسة الاستقصائية الوطنية للبطالة والعمالة الناقصة في المناطق الحضرية. |
Con referencia al desglose por sexo de los datos relativos al mercado de empleo a nivel nacional, la Comisión tomó nota de que en 1998 el Consejo Nacional de la Mujer (CNM) firmó un acuerdo con el Instituto Nacional de Estadística y Censos (INDEC) a los efectos de realizar un trabajo conjunto para elaborar esos datos. | UN | وفيما يتعلق بتصنيف البيانات المتعلقة بسوق العمل على المستوى الوطني حسب نوع الجنس لاحظت اللجنة أن المجلس الوطني لشؤون المرأة قد وقع في سنة 1998 اتفاقا مع المعهد الوطني للإحصاء والتعداد للتعاون في إنتاج مثل هذه البيانات. |
El Instituto Nacional de Asuntos Indígenas y el Instituto Nacional de Estadística y Censos fomentarán la intervención activa de los pueblos indígenas en el próximo censo nacional, de manera que puedan participar cientos de comunidades de todo el país en sus propios idiomas indígenas. | UN | وسيقوم المعهد الوطني لشؤون الشعوب الأصلية والمعهد الوطني للإحصاء والتعداد بتشجيع الشعوب الأصلية على المشاركة الفعالة في التعداد الوطني المقبل، لكي يتسنى للمئات من المجتمعات المحلية في شتى أنحاء البلد أن تشارك في التعداد باستخدام لغاتها. |
Fuente: Datos observados; Instituto Nacional de Estadística y Censos (INEC). | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاء وتعداد السكان. |
Cursillos subregionales sobre el PCI (países del Mercado Común de Sur (MERCOSUR) y Chile y Bolivia) celebrados en el Instituto Nacional de Estadística y Censos (Argentina), 5 a 7 de abril de 2000 y en el Banco del Paraguay, 9 a 13 de octubre de 2000 | UN | حلقات عمل دون إقليمية بشأن مشروع المقارنات الدولية (بلدان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، بالإضافة إلى شيلي وبوليفيا) استضافها المعهد الوطني للإحصاءات والتعداد في الأرجنتين، 5-7 نيسان/أبريل 2000؛ ومصرف باراغواي، 9-13 تشرين الأول/أكتوبر 2000 |
Punto 1 y 2 a) La aplicación del acuerdo entre el Instituto Nacional de las Mujeres (INAMU) y el Instituto Nacional de Estadística y Censos (INEC) (véase párr. 24). | UN | 1 - (أ) تنفيذ الاتفاق المبرم بين المعهد الوطني للمرأة والمعهد الوطني للإحصاء والتعداد (انظر الفقرة 24). |
Se faculta al Poder Ejecutivo para que, por intermedio del Ministerio de Justicia, actualice semestralmente los montos de las multas, sobre la base de la variación registrada en el índice de precios al por mayor, nivel general, elaborado por el Instituto Nacional de Estadística y Censos. | UN | ويجوز للجهاز التنفيذي أن يقوم، عن طريق وزارة العدل، بتعديل مبالغ الغرامات كل ستة أشهر استنادا إلى تقلبات مؤشر الأسعار الإجمالي، كما يحددها المعهد الوطني للإحصاء والتعداد " . |
Para determinadas provincias, puede consultarse información censal básica en el sitio del Instituto Nacional de Estadística y Censos (www.indec.gov.ar). | UN | ويمكن الاطلاع على المعلومات الإحصائية الأساسية لبعض المقاطعات في موقع المعهد الوطني للإحصاء والتعداد (www.indec.gov.ar). |
24. El Comité insta al Estado parte a tomar las medidas necesarias para que los planes del sistema integral de información sobre las políticas de infancia y adolescencia se apliquen y coordinen con el Instituto Nacional de Estadística y Censos, e incluyan todos los aspectos de la Convención. | UN | 24- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ الخطوات اللازمة لضمان تنفيذ خطط تنشئ نظاماً متكاملاً للمعلومات المتعلقة بالسياسات المعنية بالأطفال والمراهقين وتغطي جميع جوانب الاتفاقية، وتنسيق هذه الخطط مع المعهد الوطني للإحصاء والتعداد. |
A este respecto, el Fondo para la Consolidación de la Paz colaboró en la puesta en marcha del proyecto de apoyo al ciclo electoral de Guinea-Bissau, llevado a cabo eficazmente por el PNUD y ejecutado en colaboración con la Comisión Electoral Nacional, el Ministerio de Administración Territorial y el Instituto Nacional de Estadística y Censos. | UN | وفي ذلك الصدد، ساهمت لجنة بناء السلام في تنفيذ مشروع دعم الدورة الانتخابية في غينيا - بيساو، الذي اضطلع به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بنجاح ونفذ بالشراكة مع اللجنة الانتخابية الوطنية ووزارة الإدارة الإقليمية والمعهد الوطني للإحصاء والتعداد. |
Fuente: Instituto Nacional de Estadística y Censos, Encuesta Nacional de Empleo Desempleo y Subempleo. | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاء والتعداد (اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة)، الدراسة الاستقصائية الوطنية للعمالة والبطالة والعمالة الناقصة. |
La solicitud del Comité de que se desglosen por sexo los datos estadísticos se ha abordado desde 1996 a través del Programa de Rediseño del Sistema Integrado de Estadísticas Sociodemográficas (CEDAW/C/ARG/4, pág. 29) del Instituto Nacional de Estadística y Censos (INDEC). | UN | 18 - واستطردت تقول إنه تمت معالجة طلب اللجنة المتعلق بتقديم إحصاءات مصنفة حسب نوع الجنس منذ عام 1996 من خلال برنامج المعهد الوطني للإحصاء والتعداد لإعادة تصميم النظام الموحد للإحصاءات الاجتماعية والديمغرافية (CEDAW/C/ARG/4، الصفحة 25). |
Fuente: CCSS, Dirección Planificación Corporativa, Instituto Nacional de Estadística y Censos. | UN | المصدر: صندوق كوستاريكا للضمان الاجتماعي، ومجلس التخطيط المؤسسي، والمعهد الوطني للإحصاء وتعداد السكان. |