Horas de apoyo operacional a la Policía Nacional de Haití en el control de motines | UN | ساعات الدعم العملي الاحتياطي المقدم إلى الشرطة الوطنية الهايتية في مجال مراقبة التجمعات |
Esas medidas hasta cierto punto han tenido éxito, y está mejorando la opinión pública con respecto a las actividades de la Policía Nacional de Haití en Puerto Príncipe. | UN | وكللت هذه الجهود ببعض النجاح وبدأت صورة أداء الشرطة الوطنية الهايتية في بور أو برانس تتحسن في نظر الجمهور. |
La labor del equipo de la Policía Nacional de Haití en Jérémie obtuvo el reconocimiento de todo el país y se le pidió que ayudara a preparar un programa de ámbito nacional. | UN | واكتسب الفريق التابع للشرطة الوطنية الهايتية في جيريمي تقديرا وطنيا لعمله ودعي إلى تقديم المساعدة لوضع برنامج وطني. |
En el programa se prevé la contratación de asesores de la policía internacional que habrán de colaborar con la Policía Nacional de Haití en todo el país. | UN | ويسعى البرنامج إلى تعيين مستشارين دوليين في مجال الشرطة للعمل مع الشرطة الوطنية الهايتية على نطاق هايتي. |
:: Asesoramiento a la Policía Nacional de Haití en materia de gestión y control de las armas pequeñas | UN | :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن إدارة الأسلحة الصغيرة ومراقبتها |
:: Apoyo operacional de las unidades de policía formadas a la Policía Nacional de Haití en el control de disturbios y motines | UN | :: تقديم دعم تنفيذي من وحدات الشرطة المشكلة لمساندة الشرطة الوطنية الهايتية في إدارة الاضطرابات المدنية ومكافحة الشغب |
Se celebraron reuniones semanales con la Policía Nacional de Haití en el cuartel general de la Misión y a nivel regional | UN | اجتماعات أسبوعية مع الشرطة الوطنية الهايتية في مقر البعثة وعلى المستويات الإقليمية |
Apoyo operacional de las unidades de policía constituidas de la Policía Nacional de Haití en el control de disturbios y aglomeraciones de personas | UN | تقديم دعم تنفيذي من وحدات الشرطة المشكلة لمساندة الشرطة الوطنية الهايتية في إدارة الاضطرابات المدنية ومكافحة الشغب |
:: Organización de dos sesiones de instrucción para 30 agentes de la Policía Nacional de Haití en dos departamentos sobre cuestiones de género | UN | :: إجراء دورتين تدريبيتين لـ 30 ضابطا من ضباط الشرطة الوطنية الهايتية في مقاطعتين بشأن القضايا الجنسانية |
La Misión también prestará apoyo a la Policía Nacional de Haití en el desarrollo y la aplicación de un registro de armas y un sistema de permisos. | UN | وستتولى البعثة أيضاً دعم الشرطة الوطنية الهايتية في وضع سجل للأسلحة وإقامة نظام للتراخيص وتنفيذهما. |
Organización de 2 sesiones de instrucción para 30 agentes de la Policía Nacional de Haití en dos departamentos sobre cuestiones de género | UN | تنظيم دورتين تدريبيتين لـ 30 شرطيا من الشرطة الوطنية الهايتية في مقاطعتين بشأن القضايا الجنسانية |
Días-persona de patrullaje de la policía de las Naciones Unidas con la Policía Nacional de Haití en 54 comisarías | UN | يوم عمل لدوريات شرطة الأمم المتحدة مع الشرطة الوطنية الهايتية في 54 مفوضية شرطة |
Días-persona de patrullaje de policía con la Policía Nacional de Haití en 6 zonas problemáticas | UN | يوم عمل لدوريات الشرطة مع الشرطة الوطنية الهايتية في ست مناطق حساسة |
Se establece la Dirección Marítima de la Policía Nacional de Haití en el departamento Sur | UN | إنشاء المديرية البحرية للشرطة الوطنية الهايتية في المقاطعة الجنوبية |
En coordinación con la policía de las Naciones Unidas, la Sección también presta asistencia a la Policía Nacional de Haití en la organización y el mantenimiento de un registro de armas. | UN | وبالتنسيق مع شرطة الأمم المتحدة، يساعد القسم أيضا الشرطة الوطنية الهايتية في إنشاء سجلٍ للأسلحة وتعهّده. |
Me propongo examinar la eficacia del apoyo operacional que presta la MINUSTAH a la Policía Nacional de Haití en los próximos meses. | UN | وأعتزم استعراض فعالية الدعم التشغيلي الذي تقدمه البعثة للشرطة الوطنية الهايتية في الأشهر القادمة. |
La presencia de la Policía Nacional de Haití en las regiones aún es insuficiente, lo que hace necesario el apoyo sostenido de la MINUSTAH. | UN | وما زال تواجد الشرطة الوطنية الهايتية في الأقاليم غير كاف، مما يتطلب استمرار دعم البعثة. |
:: Organización de tutorías correctivas semanales sobre el terreno para 2.000 agentes de la Policía Nacional de Haití en todo el país | UN | :: إجراء تدريب ميداني تصحيحي أسبوعيا لـ 000 2 من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية على الصعيد الوطني |
Organización de tutorías correctivas semanales sobre el terreno para 2.000 agentes de la Policía Nacional de Haití en todo el país | UN | إجراء تدريب ميداني تصحيحي أسبوعيا لصالح 000 2 من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية على الصعيد الوطني |
:: Asesoramiento a la Policía Nacional de Haití en materia de investigación de antecedentes y certificación de 1.500 agentes de policía | UN | :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن فحص وتأهيل 500 1 ضابط شرطة |
Asesoramiento a la Policía Nacional de Haití en materia de justicia penal y cuestiones jurídicas | UN | إسداء المشورة إلـى الشرطــــة الوطنية الهايتية فيما يتعلق بـمسائل العدالة الجنائية والمسائل القانونية |
La MICIVIH ha seguido colaborando estrechamente con la CIVPOL en lo tocante a la vigilancia de la conducta de la Policía Nacional de Haití en la esfera de los derechos humanos y a la observación del desempeño del cuadro directivo de los funcionarios de prisiones recientemente establecido, así como de las condiciones de detención. | UN | وواصلت البعثة المدنية الدولية العمل بصورة وثيقة مع الشرطة المدنية التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة لرصد سلوك الشرطة الوطنية في هايتي في مجال حقوق اﻹنسان وفي ملاحظة أداء ملاك ضباط اﻹصلاح الذي أنشئ حديثا، علاوة على ملاحظة ظروف الاحتجاز. |
Mediante actividades de patrullaje diarias por parte de dependencias de policía constituidas en apoyo de la Policía Nacional de Haití en relación con la lucha contra los disturbios y el control de masas | UN | من خلال تسيير دوريات يومية من وحدات الشرطة المشكَّلة، لدعم الشرطة الوطنية الهايتية من أجل إدارة الاضطرابات ومكافحة الشغب |