ويكيبيديا

    "nacional de organizaciones no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوطنية للمنظمات غير
        
    • الوطني للمنظمات غير
        
    • وطني للمنظمات غير
        
    Asociación Nacional de Organizaciones no Gubernamentales/Uruguay UN الجمعية الوطنية للمنظمات غير الحكومية/أوروغواي
    Coordinadora Nacional de Organizaciones no Gubernamentales de Atención al Niño; UN لجنة التنسيق الوطنية للمنظمات غير الحكومية المعنية برعاية الطفل؛
    Asociación Nacional de Organizaciones no Gubernamentales UN الرابطة الوطنية للمنظمات غير الحكومية
    Sr. John Munuve Presidente Ejecutivo, Consejo Nacional de Organizaciones no Gubernamentales UN السيد جون مونوفي موظف تنفيذي رئيسي، المجلس الوطني للمنظمات غير الحكومية
    Se había celebrado una conferencia Nacional de Organizaciones no gubernamentales en la que se había aprobado una resolución con miras a despertar en el país mayor conciencia de los objetivos a todos los niveles. UN واعتمد مؤتمر وطني للمنظمات غير الحكومية قرارا بتعزيز التوعية بالأهداف على جميع الصعد في البلد.
    Academia Rusa de Ciencias Naturales Asociación Nacional de Organizaciones no Gubernamentales (NANGO) UN الرابطة الوطنية للمنظمات غير الحكومية الأكاديمية الروسية للعلوم الطبيعية
    Estatuto de la Red Nacional de Organizaciones no Gubernamentales; UN النظام الأساسي للشبكة الوطنية للمنظمات غير الحكومية؛
    La Asociación Nacional de Organizaciones no Gubernamentales, fundada en 2005, cuenta con más de 300 miembros. UN وتضم الرابطة الوطنية للمنظمات غير الحكومية، التي أُسست في عام 2005، أكثر من 300 عضو.
    Asociación Nacional de Organizaciones no Gubernamentales UN الرابطة الوطنية للمنظمات غير الحكومية
    Asociación Nacional de Organizaciones no UN الرابطة الوطنية للمنظمات غير الحكومية
    Es importante señalar que varios expertos de la Asociación Nacional de Organizaciones no Gubernamentales participaron en representación de la Asociación en el 36º período de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, celebrado en 2006. UN وتتعين الإشارة إلى أن خبراء الرابطة الوطنية للمنظمات غير الحكومية غير الربحية، قاموا، في عام 2006، بتمثيل الرابطة في 36 جلسة للجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    La elaboración del informe se llevó a cabo sobre la base del plan nacional de medidas, de conformidad con las cuales se creó el grupo de trabajo interinstitucional, en el que participan 32 órganos estatales y organizaciones no gubernamentales (ONG) representadas en la Asociación Nacional de Organizaciones no gubernamentales sin fines de lucro de Uzbekistán. UN وقد أعِد على أساس خطة العمل الوطنية من أجل وضع التقرير التي أنشئ بموجبها فريق عمل مشترك بين الوزارات يضم 32 هيئة عامة ومنظمات غير حكومية تمثلها الجمعية الوطنية للمنظمات غير الربحية.
    Únicamente las que estaban protegidas por las autoridades o participaban en las actividades de la Asociación Nacional de Organizaciones no gubernamentales (ONG) podían obtener el registro oficial y trabajar en la legalidad. UN ولا تتمكن من الحصول على تسجيل رسمي والعمل بصورة قانونية إلا تلك المنظمات التي تتمتع بحماية خاصة من السلطات أو التي تشارك في الرابطة الوطنية للمنظمات غير الحكومية.
    4. Asociación Nacional de Organizaciones no Gubernamentales sin fines de Lucro de Uzbekistán UN 4 - الرابطة الوطنية للمنظمات غير الحكومية والمنظمات غير التجارية في جمهورية أوزبكستان
    Se creó la Secretaría Nacional de Organizaciones no Gubernamentales para que todas las ONG que actuaban en el país estuvieran debidamente registradas. UN 107- أنشئت الأمانة الوطنية للمنظمات غير الحكومية كي تكفل تسجيل جميع المنظمات غير الحكومية النشطة في سري لانكا.
    Fuente: Secretaría Nacional de Organizaciones no Gubernamentales - Sri Lanka UN المصدر: الأمانة الوطنية للمنظمات غير الحكومية - سري لانكا.
    - La Asociación Nacional de Organizaciones no gubernamentales sin fines de lucro de Uzbekistán UN - الرابطة الوطنية للمنظمات غير الحكومية غير التجارية في جمهورية أوزبكستان
    Consejo Nacional de Organizaciones no Gubernamentales en pro del Desarrollo UN المجلس الوطني للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية
    Una conferencia Nacional de Organizaciones no gubernamentales había aprobado una resolución para promover en el país a todos los niveles la sensibilización respecto a los objetivos. UN واعتمد المؤتمر الوطني للمنظمات غير الحكومية قرارا بتعزيز التوعية بالأهداف على جميع المستويات في البلد.
    Se había celebrado una conferencia Nacional de Organizaciones no gubernamentales en la que se había aprobado una resolución con miras a despertar en el país mayor conciencia de los objetivos a todos los niveles. UN واعتمد مؤتمر وطني للمنظمات غير الحكومية قرارا بتعزيز التوعية بالأهداف على جميع الصعد في البلد.
    Se han creado foros que representan a alrededor de 60 organizaciones no gubernamentales en 23 ciudades, y en 1988 se creó un foro Nacional de Organizaciones no gubernamentales para promover la acción colectiva en favor de este grupo vulnerable. UN وقد أقيمت محافل تمثّل نحو ٠٦ منظمة غير حكومية في ٣٢ مدينة، كما أنشئ محفل وطني للمنظمات غير الحكومية في عام ٨٨٩١ للنهوض بالعمل الجماعي لصالح هذه الفئة المستضعفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد