ويكيبيديا

    "nacional del cuadro de servicios generales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وطني من فئة الخدمات العامة
        
    • من فئة الخدمات العامة الوطنية
        
    • وطنية من فئة الخدمات العامة
        
    • الوطنيين من فئة الخدمات العامة
        
    • الوطنيون من فئة الخدمات العامة
        
    • وطنيين من فئة الخدمات العامة
        
    • وطنيون من فئة الخدمات العامة
        
    • وطنيان من فئة الخدمات العامة
        
    • من فئة الخدمة العامة الوطنية
        
    • وطني واحد من فئة الخدمات العامة
        
    • من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين
        
    • الوطنية من فئة الخدمات العامة
        
    • وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة
        
    • وطنيا من فئة الخدمات العامة
        
    • وطنية في فئة الخدمات العامة
        
    También ha recomendado el establecimiento de una dependencia de archivo integrada por un funcionario internacional y uno nacional del cuadro de servicios generales. UN كما قدمت توصية بإنشاء وحدة للمحفوظات، تتكون من موظف دولي وموظف وطني من فئة الخدمات العامة.
    También se solicitan créditos para 1 funcionario temporario nacional del cuadro de servicios generales por un período de cuatro meses. UN ورُصد أيضا اعتماد لموظف وطني من فئة الخدمات العامة لمدة 4 أشهر.
    Funcionario nacional del cuadro de servicios generales UN ألغيت الوظيفة لإنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Creación de un puesto de Oficial de Adquisiciones de la categoría de oficial nacional del cuadro de servicios generales de contratación nacional UN إنشاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف مشتريات بتحويل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Se proponen 36 puestos adicionales de funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales para permitir la conversión de 36 contratistas en virtud de acuerdos de servicios especiales con la misión en personal nacional del cuadro de servicios generales. UN ويقترح إضافة 36 وظيفة تحت بند الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة بحيث يتسنى تحويل متعهدين متعاقدين مع البعثة على أساس فردي بموجب اتفاقات للخدمات الخاصة إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Personal nacional del cuadro de servicios generales UN الموظفون الوطنيون من فئة الخدمات العامة
    Se considera suficiente un puesto de los Voluntarios de las Naciones Unidas, cuyo titular estaría bajo supervisión del jefe de la Sección de Logística y apoyado por un auxiliar de raciones de alimentos ya existente (puesto de contratación nacional del cuadro de servicios generales). UN ويُعتبَر أن من الكافي إنشاء وظيفة واحدة يشغلها متطوع من متطوعي الأمم المتحدة يشرف عليه رئيس شؤون اللوجستيات ويؤازره مساعد وطني من فئة الخدمات العامة يختص حاليا بشؤون الحصص الغذائية.
    e) Un Mecánico General, puesto de contratación nacional del cuadro de servicios generales. UN (هـ) وظيفة فني ميكانيكا عامة، موظف وطني من فئة الخدمات العامة.
    Supresión de 1 puesto (Auxiliar Administrativo, personal nacional del cuadro de servicios generales) UN إلغاء وظيفة واحدة (موظف وطني من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري)
    En este contexto, se propone que un puesto de personal nacional del cuadro de servicios generales se reclasifique a la categoría de oficial nacional para un Oficial de Derechos Humanos. UN وفي هذا السياق، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى وظيفة لموظف فني وطني لشؤون حقوق الإنسان.
    Supresión de 1 puesto (Auxiliar Administrativo, personal nacional del cuadro de servicios generales) UN إلغاء وظيفة واحدة (موظف وطني من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري)
    Personal de contratación nacional: 1 puesto nacional del cuadro de servicios generales UN الموظفون الوطنيون: وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Se propone, por tanto, reclasificar esos dos puestos de funcionario nacional del cuadro de servicios generales a puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. UN لذا، يُقترح إعادة تصنيف الوظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية إلي وظيفتي موظفين فنيين وطنيين.
    Personal nacional: creación de un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico; reasignación de un puesto de funcionario nacional del cuadro de servicios generales a la Oficina de Enlace UN الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفة موظف فني وطني؛ ونقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى مكتب الاتصال
    :: Supresión de 14 puestos de contratación nacional del cuadro de servicios generales [3] UN :: إلغاء 14 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة [3]
    ª Incluye a los oficiales nacionales y al personal nacional del cuadro de servicios generales. UN يشمل الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Las economías obedecen a la categoría inferior a la presupuestada del personal nacional del cuadro de servicios generales UN وفورات تعزى إلى انخفاض رتب الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة عما كان مدرجاً في الميزانية.
    :: Personal nacional del cuadro de servicios generales: 38 puestos adicionales UN :: الموظفون الوطنيون من فئة الخدمات العامة: 38 وظيفة إضافية
    Personal nacional del cuadro de servicios generales UN الموظفون الوطنيون من فئة الخدمات العامة
    Creación de 60 puestos de contratación nacional del cuadro de servicios generales para chóferes, cuya distribución es la siguiente: UN 42 - إنشاء 60 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة تخصص للسائقين، وذلك كما يلي:
    En consecuencia, se propone reforzar la Dependencia con siete puestos temporarios (personal nacional del cuadro de servicios generales) durante 2007/2008. UN وبناء عليه، يُقترح تعزيز الوحدة بتزويدها بسبع وظائف مؤقتة (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة) للفترة 2007/2008.
    Dos electricistas (personal de contratación nacional del cuadro de servicios generales) realizarán todas las instalaciones eléctricas necesarias y los trabajos de mantenimiento en la región centrooriental y en Puerto Príncipe. UN ويقوم فنيان كهربائيان (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) بجميع أعمال التركيب والصيانة الكهربائية الضرورية في المنطقة الوسطى الشرقية وفي بور - أو - برانس.
    1 funcionario del Servicio Móvil, 1 funcionario nacional del cuadro de servicios generales y 1 voluntario internacional de las Naciones Unidas UN 1 من فئة الخدمة الميدانية، و 1 من فئة الخدمة العامة الوطنية و 1 من متطوعي الأمم المتحدة
    b) Un puesto de funcionario nacional del cuadro de servicios generales, que será redistribuido. UN (ب) موظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة يُنقل.
    El asesor jefe de seguridad (D-1) cuenta con el apoyo de un auxiliar de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales). UN 40 - يساعد كبير مستشاري الأمن (مد-1) مساعد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    Personal nacional del cuadro de servicios generales UN الوظائف الوطنية من فئة الخدمات العامة
    En la plantilla aprobada para la Dependencia de Asuntos de Género se prevé un puesto de contratación nacional del cuadro de servicios generales. UN يشمل ملاك الموظفين المعتمد لوحدة المسائل الجنسانية وظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة.
    Las estimaciones reflejan la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 7% al cómputo de los sueldos, las contribuciones del personal y los gastos comunes de personal para 165 funcionarios de contratación nacional del cuadro de servicios generales. UN وتعكس التقديرات تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 7 في المائة في حساب مرتبات 165 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة والاقتطاعات الإلزامية من مرتباتهم وتكاليفهم العامة. (19.0 دولار)
    Conversión de 14 puestos de personal temporario general a personal nacional del cuadro de servicios generales (A/59/653, cuadro 3). UN 16 - تحويل 14 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف وطنية في فئة الخدمات العامة (A/59/653، الجدول 3).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد