ويكيبيديا

    "nacional pro reforma" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوطنية للإصلاح
        
    Djibril Abdul Kareem, del Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo, reivindicó la autoría del ataque y amenazó con derribar los helicópteros de las Naciones Unidas que sobrevolaran la zona. UN وأعلن جبريل عبد الكريم من الحركة الوطنية للإصلاح والتنمية مسؤوليته عن الهجوم وهدد بإسقاط أي طائرة هليكوبتر تابعة للأمم المتحدة تشاهد وهي تحلق فوق المنطقة.
    Según el informe de la AMIS basado en su propia investigación, el ataque fue responsabilidad de Djibril, dirigente del Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo. UN وتفيد بعثة الاتحاد، بناء على التحقيقات التي أجرتها، بأن المسؤولية عن الهجوم تقع على عاتق جبريل، قائد الحركة الوطنية للإصلاح والتنمية.
    - Gabril Abdul Kareem Badri (Comandante del Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo) UN - جبريل عبد الكريم بدري (القائد الميداني للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية)
    - Gabril Abdul Kareem Badri (Comandante del Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo) UN - جبريل عبد الكريم بدري (القائد الميداني للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية)
    El Ministro de Asuntos Sociales observó que la Misión no se había puesto en contacto con el Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo antes de entrar en la zona que tenían bajo control. UN وأشار وزير الشؤون الاجتماعية إلى أن البعثة لم تتصل بالحركة الوطنية للإصلاح والتنمية قبل دخولها المنطقة الواقعة تحت سيطرتها.
    Se ha afirmado que el tercer movimiento armado de Darfur, el Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo aceptó la Declaración de Principios cuando se reunió con el Gobierno en Fasher el 19 de julio. UN ونُقل عن الحركة المسلحة الثالثة في دارفور، الحركة الوطنية للإصلاح والتنمية، أنها وافقت على الامتثال لإعلان المبادئ لدى لقائها بالحكومة في الفاشر في 19 تموز/يوليه.
    Además, son totalmente inaceptables las amenazas pronunciadas por Djibril Abdul Kareem Barey, miembro renegado del Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo, de que derribará los helicópteros de las Naciones Unidas que sobrevuelen la zona de Jebel Moon en misión humanitaria. UN إضافة إلى ذلك، فإن تهديدات عضو الحركة الوطنية للإصلاح والتنمية المتمرد، جبريل عبد الكريم باري، بإسقاط الطائرات العمودية التابعة للأمم المتحدة التي تعمل في مهام إنسانية في منطقة جبل مون غير مقبولة كلياً.
    4. Gabril Abdul Kareem Badri (Comandante del Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo) UN 4 - جبريل عبد الكريم بدري (القائد الميداني للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية)
    Con respecto a Gabril Abdul Kareem Badri, Comandante del Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo, cuarto en la lista, las noticias son contradictorias. UN 115 - وفي ما يتعلق بجبريل عبد الكريم بدري القائد الميداني للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية، الذي يحل في المركز رقم 4 على قائمة الكيانات والأشخاص المحددين، فقد وردت عنه تقارير متضاربة.
    Gabril Abdul Kareem Barey (conocido también como “Tek”), excomandante del Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo) UN جبريل عبد الكريم باري (المعروف أيضا باسم " تيك " )، قائد ميداني سابق في الحركة الوطنية للإصلاح والتنمية
    El Grupo también recabó y verificó información de que el Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo, organización encabezada por Gabril Abdul Kareem Badri, otra de las personas designadas en la resolución 1672 (2006), está activamente involucrado con otros grupos armados no estatales en la zona fronteriza entre el Chad y el Sudán. UN 144 - وجمع الفريق أيضا معلومات، تحقق منها، تفيد بأن الحركة الوطنية للإصلاح والتنمية، وهي المنظمة التي يقودها جبريل عبد الكريم بدري، وهو أحد الأشخاص الآخرين المحدّدين في القرار 1672 (2006)، يتعاون بشدة مع جماعات مسلحة أخرى من غير الدول في المنطقة الحدودية التشادية السودانية.
    174. El Ministro de Asuntos Sociales anunció que el Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo no estaba de acuerdo con esas acusaciones y también que Gabril Abdul Kareem Barey no había logrado organizar ninguna interacción con las Naciones Unidas, incluido el Grupo de Expertos, ni con la Unión Africana, pese a sus intentos anteriores de contactar con ambas entidades. UN 174 - وصرّح وزير الشؤون الاجتماعية أن الحركة الوطنية للإصلاح والتنمية لا توافق على الادعاءات المذكورة وأن جبريل عبد الكريم باري عجز عن ترتيب أي اتصال بالأمم المتحدة بما في ذلك فريق الخبراء والاتحاد الأفريقي على الرغم من أنه حاول الوصول إليهما في السابق.
    d) Respecto de Gabril Abdul Kareem Badri, el Grupo ha recibido información fidedigna de que el Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo, la organización que dirige, está actuando de manera activa con otros grupos armados no estatales en la frontera entre el Chad y el Sudán. UN (د) وبخصوص جبريل عبد الكريم بدري، تلقى الفريق معلومات موثوقا بها تشير إلى أن الحركة الوطنية للإصلاح والتنمية، المنظمة التي يتولى قيادتها، تتعامل بنشاط مع جماعات مسلحة أخرى غير تابعة لدول على منطقة الحدود بين تشاد والسودان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد