ويكيبيديا

    "nacionales de promoción y protección de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوطنية لتعزيز وحماية
        
    • الوطنية المعنية بتعزيز وحماية
        
    • وطنية لتعزيز وحماية
        
    • الوطنية لحماية وتعزيز
        
    • الوطنية من أجل تعزيز وحماية
        
    • الوطنية على تعزيز وحماية
        
    • الوطنية في تعزيز وحماية
        
    • الوطنية الخاصة لتعزيز وحماية
        
    • الوطنية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها
        
    Instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الانسان
    Este seminario ha estudiado también la evolución de las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico. UN كما استعرضت حلقة التدارس هذه تطور المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الانسان
    Instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الانسان
    Instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الانسان
    Istituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    B. Primer Encuentro Europeo de Instituciones nacionales de promoción y protección de los Derechos Humanos UN باء- اللقاءات اﻷوروبية اﻷولى للمؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Acogiendo con agrado las decisiones, anunciadas recientemente por varios Estados, de crear o estudiar la posibilidad de establecer instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos, UN وإذ ترحب بما أعلنته مؤخراً دول عديدة من قرارات بإنشاء مؤسسات وطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، أو بالنظر في إنشاء مثل هذه المؤسسات،
    Por ello, la República Unida de Tanzanía ha establecido una Comisión independiente de derechos humanos y de gobernanza, basada en los Principios de París relativos al estatuto de las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos. UN وهذا هو السبب في أن بلادها أنشأت لجنة مستقلة معنية بحقوق الإنسان والحكم الصالح، استنادا إلى مبادئ باريس المتعلقة بوضع وتشغيل المؤسسات الوطنية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان.
    El segundo componente, la creación y el fortalecimiento de los marcos e instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos, es la estrategia y metodología para lograr el objetivo principal. UN أما المكون الثاني، أي بناء وتعزيز الأطر والمؤسسات الوطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان، فهو الاستراتيجية والمنهجية اللازمتان لتحقيق الهدف الرئيسي.
    15. Acoge favorablemente también los esfuerzos de la Oficina del Alto Comisionado con objeto de establecer asociaciones para la realización de sus actividades como parte del Programa marco de cooperación técnica en Asia y el Pacífico a fin de aumentar las capacidades nacionales de promoción y protección de los derechos humanos en la región; UN 15- ترحب أيضاً بما تبذله المفوضية السامية من جهود لإقامة شراكات من أجل تنفيذ أنشطتها المندرجة في إطار برنامج التعاون التقني في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بهدف النهوض بالقدرات الوطنية على تعزيز وحماية حقوق الإنسان في المنطقة؛
    En este contexto, y en relación con la celebración de hoy, la Unión Europea desea destacar el papel de las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos y también reitera la fuerza y validez permanente de los Principios de París como marco para orientar las labores de estas instituciones, garantizando al propio tiempo su independencia. UN وفي ذلك السياق، وفيما يتصل باحتفال اليوم، يـود الاتحاد الأوروبي أن يؤكد أهمية دور المؤسسات الوطنية في تعزيز وحماية حقوق الإنسان. ويؤكد الاتحاد الأوروبي مجددا أيضا قوة مبادئ باريـس وصلاحيتها المستمرة كإطار لتوجيـه عمل تلك المؤسسات، وفي الوقت نفسه لكفالة استقلالها.
    26. La Conferencia Mundial también ha recomendado " que se refuercen las actividades y los programas de las Naciones Unidas designados a responder a las solicitudes de asistencia de los Estados que deseen crear y fortalecer sus propias instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos " 10. UN ٢٦ - وأوصى المؤتمر العالمي أيضا " بتقوية أنشطة وبرامج الامم المتحدة من أجل تلبية طلبات المساعدة المقدمة من الدول التي ترغب في إنشاء أو تقوية مؤسساتها الوطنية الخاصة لتعزيز وحماية حقوق الانسان " )١٠(.
    Instituciones nacionales de promoción y protección de UN المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد