8. Toma nota también de la importancia de encontrar una forma apropiada de participación de las instituciones nacionales en las reuniones de las Naciones Unidas en que se examinen cuestiones de derechos humanos; | UN | ٨ - تلاحظ أيضا أهمية إيجاد شكل مناسب لمشاركة المؤسسات الوطنية في اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تتناول حقوق اﻹنسان؛ |
8. Toma nota también de la importancia de encontrar una forma apropiada de participación de las instituciones nacionales en las reuniones de las Naciones Unidas en que se examinen cuestiones de derechos humanos; | UN | ٨ - تلاحظ أيضا أهمية إيجاد شكل مناسب لمشاركة المؤسسات الوطنية في اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تتناول حقوق اﻹنسان؛ |
El reconocimiento de un estatuto aparte de las instituciones nacionales en las reuniones de las Naciones Unidas daría forma tangible a las frecuentes expresiones de las Naciones Unidas en apoyo del desarrollo de dichas instituciones. | UN | وإن منح مركز متميز للمؤسسات الوطنية في اجتماعات اﻷمم المتحدة سيبلور في شكل ملموس عبارات الدعم المتكررة التي تبديها اﻷمم المتحدة لصالح إقامة مؤسسات من هذا النوع. |
I. PARTICIPACIÓN DE LAS INSTITUCIONES nacionales en las reuniones de LA COMISIÓN DE DERECHOS HUMANOS Y SUS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS | UN | أولا- مشاركة المؤسسات الوطنية في اجتماعات لجنة حقوق اﻹنسان وهيئاتها الفرعية |
Tomando nota del importante papel que desempeñan las instituciones nacionales en las reuniones de las Naciones Unidas que se ocupan de los derechos humanos y de la importancia de que continúe su participación apropiada, | UN | وإذ تلاحظ الدور القيّم الذي تؤديه المؤسسات الوطنية في اجتماعات الأمم المتحدة التي تتناول حقوق الإنسان، وأهمية استمرار مشاركة هذه المؤسسات على النحو المناسب، |
Tomando nota del importante papel que desempeñan las instituciones nacionales en las reuniones de las Naciones Unidas que se ocupan de los derechos humanos y de la importancia de que continúe su participación apropiada, | UN | وإذ تلاحظ الدور القيّم الذي تؤديه المؤسسات الوطنية في اجتماعات الأمم المتحدة التي تتناول حقوق الإنسان، وأهمية استمرار مشاركة هذه المؤسسات على النحو المناسب، |
Señalando el valioso papel que han desempeñado las instituciones nacionales en las reuniones de las Naciones Unidas dedicadas a los derechos humanos, las aportaciones que han hecho a ellas y la importancia de que sigan participando debidamente en ellas, | UN | وإذ تلاحظ الدور القيِّم الذي اضطلعت به المؤسسات الوطنية في اجتماعات الأمم المتحدة المتصلة بحقوق الإنسان والمساهمات المقدمة منها، وأهمية استمرار مشاركتها المناسبة، |
Señalando el valioso papel que han desempeñado las instituciones nacionales en las reuniones de las Naciones Unidas dedicadas a los derechos humanos, las aportaciones que han hecho a ellas y la importancia de que sigan participando debidamente en ellas, | UN | وإذ تلاحظ الدور القيم الذي اضطلعت به المؤسسات الوطنية في اجتماعات الأمم المتحدة المتصلة بحقوق الإنسان والمساهمات المقدمة منها، وأهمية استمرار مشاركتها المناسبة، |
Advirtiendo el importante papel que desempeñan y la contribución que aportan las instituciones nacionales en las reuniones de las Naciones Unidas que se ocupan de los derechos humanos y la importancia de que continúe su participación apropiada, | UN | وإذ تلاحظ الدور القيّم الذي تؤديه المؤسسات الوطنية في اجتماعات الأمم المتحدة التي تتناول حقوق الإنسان والمساهمات التي تقدمها، وأهمية استمرار مشاركة هذه المؤسسات على النحو المناسب، |
Observando el valioso papel que han desempeñado las instituciones nacionales en las reuniones de las Naciones Unidas dedicadas a los derechos humanos, las aportaciones que han hecho a ellas y la importancia de que sigan participando debidamente en dichas reuniones, | UN | وإذ تلاحظ الدور القيم الذي اضطلعت به المؤسسات الوطنية في اجتماعات الأمم المتحدة المتصلة بحقوق الإنسان والمساهمات المقدمة منها، وأهمية استمرار مشاركته بالشكل المناسب، |
Observando el valioso papel que han desempeñado las instituciones nacionales en las reuniones de las Naciones Unidas dedicadas a los derechos humanos, las aportaciones que han hecho a ellas y la importancia de que sigan participando debidamente en dichas reuniones, | UN | وإذ تلاحظ الدور القيم الذي اضطلعت به المؤسسات الوطنية في اجتماعات الأمم المتحدة المتصلة بحقوق الإنسان والمساهمات المقدمة منها، وأهمية استمرار مشاركتها بالشكل المناسب، |
Advirtiendo el importante papel que desempeñan y las aportaciones de las instituciones nacionales en las reuniones de las Naciones Unidas, y la importancia de que sigan participando según corresponda, | UN | وإذ تلاحظ الدور القيّم الذي تؤديه المؤسسات الوطنية في اجتماعات الأمم المتحدة التي تتناول حقوق الإنسان والمساهمات التي تقدمها، وأهمية استمرار مشاركة هذه المؤسسات على النحو المناسب، |
Advirtiendo el importante papel que desempeñan y las aportaciones de las instituciones nacionales en las reuniones de las Naciones Unidas, y la importancia de que sigan participando según corresponda, | UN | وإذ تلاحظ الدور القيّم الذي تؤديه المؤسسات الوطنية في اجتماعات الأمم المتحدة التي تتناول حقوق الإنسان والمساهمات التي تقدمها، وأهمية استمرار مشاركة هذه المؤسسات على النحو المناسب، |
Observando el valioso papel que han desempeñado las instituciones nacionales en las reuniones de las Naciones Unidas dedicadas a los derechos humanos, las aportaciones que han hecho a ellas y la importancia de que sigan participando debidamente en dichas reuniones, | UN | وإذ تلاحظ الدور القيم الذي اضطلعت به المؤسسات الوطنية في اجتماعات الأمم المتحدة المتصلة بحقوق الإنسان والمساهمات المقدمة منها، وأهمية استمرار مشاركتها بالشكل المناسب، |
Observando el valioso papel que han desempeñado las instituciones nacionales en las reuniones de las Naciones Unidas dedicadas a los derechos humanos, las aportaciones que han hecho a ellas y la importancia de que sigan participando debidamente en dichas reuniones, | UN | وإذ تلاحظ الدور القيم الذي قامت به المؤسسات الوطنية في اجتماعات الأمم المتحدة المتصلة بحقوق الإنسان وما قدمته من إسهامات وأهمية استمرار مشاركتها بالشكل المناسب، |
11. Ruega al Secretario General que prepare un informe, que deberá presentarse a la Comisión en su 51º período de sesiones, utilizando los comentarios de los Estados y las instituciones nacionales y teniendo presente la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, acerca de las posibles formas de participación de las instituciones nacionales en las reuniones de las Naciones Unidas relativas a los derechos humanos; | UN | ١١ ـ ترجو من اﻷمين العام إعداد تقرير، يقدم الى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، ويفيد من التعليقات التي تقدم من الدول والمؤسسات الوطنية ويذكر بالمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان فيما يتعلق باﻷشكال الممكنة لمشاركة المؤسسات الوطنية في اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تتناول حقوق الانسان ؛ |
La Comisión pidió al Secretario General que preparara un informe, que deberá presentar a la Comisión en su 51º período de sesiones, utilizando los comentarios de los Estados y las instituciones nacionales y teniendo presente la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, acerca de las posibles formas de participación de las instituciones nacionales en las reuniones de las Naciones Unidas relativas a los derechos humanos. | UN | وطلبت اللجنة كذلك إلى اﻷمين العام اعداد تقرير، يُقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، يفيد من التعليقات التي تُقدﱠم من الدول والمؤسسات الوطنية ويُذكﱢر بالمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان فيما يتعلق باﻷشكال الممكنة لمشاركة المؤسسات الوطنية في اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تتناول حقوق اﻹنسان. |
b) Las formas de participación de las instituciones nacionales en las reuniones de las Naciones Unidas relativas a los derechos humanos tendrán en cuenta el carácter de cada reunión. | UN | )ب( سيؤخذ في الاعتبار طابع كل اجتماع في أشكال مشاركة المؤسسات الوطنية في اجتماعات اﻷمم المتحدة المخصصة لحقوق اﻹنسان. |
47. Procede alentar a los Estados Miembros de las Naciones Unidas a que ratifiquen los instrumentos internacionales de derechos humanos, pues ello condiciona la participación de las organizaciones nacionales en las reuniones de las Naciones Unidas. | UN | ٧٤- ويجب تشجيع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة على التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان ﻷن مشاركة المنظمات الوطنية في اجتماعات اﻷمم المتحدة يتوقف على ذلك. |
54. Es evidente que el movimiento encaminado a asegurar la participación eficaz de las instituciones nacionales en las reuniones de las Naciones Unidas relativas a los derechos humanos está en marcha. | UN | ٤٥- من الواضح أن الحركة الرامية إلى ضمان المشاركة الفعالة للمؤسسات الوطنية في اجتماعات اﻷمم المتحدة المخصصة لحقوق اﻹنسان حركة تتقدم. |